Page 44
www.evolutionpowertools.com SOMMAIRE English Page 2 Deutsch Seite 22 Français Page 42 Italiano Pagina 64 Nederlands Pagina 84 INTRODUCTION Garantie Page 45 Particularités de la machine Page 46 Vibration Page 47 Étiquettes et symboles Page 47 Usage prévu de cet outil électrique Page 48 Usage proscrit de cet outil électrique Page 48...
Veuillez vous reporter à la brochure ou à abolir tout terme susdit de la vente, et Evolution Power Tools ne peut pas être de l’enregistrement de la garantie et/ou l’emballage pour les détails des modalités obligé...
www.evolutionpowertools.com CARACTÉRISTIQUES DE FURY SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Moteur UK/EU (220-240V ~ 50Hz) 1200W Moteur USA (120V ~ 60Hz) 1200W Vitesse De Charge 3700min 3700rpm Poids 5.4kg 12lbs Classe de Protection Classe II COUPE DES CAPACITÉS MÉTRIQUE IMPÉRIAL Acier Doux Plaque (Épaisseur Max) 1/8”...
étiquettes d’avertissement BS EN ISO 5349-1:2001 et/ou d’instructions sont manquantes ou et BS EN ISO 5349-2:2002. endommagées. Contactez Evolution Power Tools pour le remplacement des étiquettes. • De nombreux facteurs peuvent influencer Remarque : Tous les symboles suivants ou le niveau réel des vibrations durant...
DE CET OUTIL ÉLECTRIQUE Symbole Description AVERTISSEMENT : Ce produit est une scie Volts circulaire à commande manuelle conçue pour fonctionner avec des lames Evolution Ampères spécifiques. Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l’utilisation avec Hertz cette machine et/ou ceux spécifiquement recommandés par Evolution Power Tools Ltd.
www.evolutionpowertools.com (1.14) Conservez tous les avertissements de sécurité SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et les instructions pour future référence. Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence aux outils Cette machine est équipée de la fiche moulée et du câble électrique adéquats pour le électriques fonctionnant sur secteur marché...
Page 50
www.evolutionpowertools.com c) N’exposez pas les outils électriques b) Utilisez un équipement de protection à la pluie ou à l’humidité. De l’eau pénétrant individuelle. Portez toujours une protection dans un outil électrique accroît le risque oculaire. Des équipements de protection tels que masques anti-poussière, chaussures de choc électrique.
www.evolutionpowertools.com (2.5) 4) Avertissements de f) Gardez les outils de coupe bien affûtés sécurité générale pour les outils et propres. Des outils de coupe correctement électriques [Utilisation et entretien entretenus et dont les tranchants sont bien des outils électriques]. affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
www.evolutionpowertools.com d) Ne tenez jamais la pièce à couper dans Il vous est conseillé de considérer les risques associés aux matériaux avec lesquels vous vos mains ou sur vos jambes. Fixez la pièce travaillez et de réduire les risques d’exposition. à...
Page 53
www.evolutionpowertools.com l) N’utilisez que des lames correspondant b) Si les lames se grippent ou si aux caractéristiques indiquées dans ce l’interruption de la coupe est nécessaire, manuel. Avant d’utiliser des accessoires, quelle qu’en soit la raison, relâchez la gâchette et maintenez la scie immobile assurez-vous toujours que le nombre maximal dans le matériau jusqu’à...
www.evolutionpowertools.com g) Redoublez de prudence lorsque vous k) Vérifiez toujours que le carter inférieur effectuez une « coupe en plongée » dans couvre la lame avant de poser la scie sur un des murs existants ou dans des zones où la établi ou sur le sol.
Guide de bord parallèle (4.3) ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES En plus des articles standards fournis avec cette machine, les accessoires suivants sont également disponibles dans le magasin en ligne Evolution sur www.evolutionpowertools.com ou chez votre fournisseur local. (4.4) Description Part No Lame En Acier...
www.evolutionpowertools.com VUE GLOBALE DE LA MACHINE 1. POIGNÉE ARRIÈRE 2. POIGNÉE AVANT 3. PROTÈGE-LAME SUPÉRIEUR 4. PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR 5. RAIL DE GUIDAGE 6. ORIFICE DE SORTIE DES COPEAUX 7. GUIDE DE BORD PARALLÈLE...
CHANGER OU RETIRER LA LAME AVERTISSEMENT: Seules des lames fabriquées par TIGHTEN Evolution sont compatibles sur cette machine. Assurez-vous Fig. 2 que la vitesse maximale de la lame est compatble avec la machine. N’entreprenez cette vérification que lorsque la machine est débranchée.
Page 58
www.evolutionpowertools.com N.B: La vis à tête creuse du tronc est adaptée aux droitiers. 9. Contrôler que le bouton de verrouillage est complètement relâché en faisant tourner la lame. 10. Contrôler le bon fonctionnement du protège-lame. GUIDE DE CHANT Un guide de chant (aide pour raboter des bords) peut être installé...
Page 59
www.evolutionpowertools.com Ajustement de l’angle de coupe 1. Desserrer la vis de verrouillage de l’inclinaison du rail de guidage qui se trouve à l’avant de la scie. (Fig. 6) 2. Incliner la lame jusqu’à obtenir l’angle souhaité. (Fig. 7) 3. Serrer fermement la vis de verrouillage de l’inclinaison du rail de guidage.
Page 60
www.evolutionpowertools.com Conseil d’utilisation • Lors d’un début de coupe, aligner la ligne de coupe souhaitée avec la ligne de coupe L’utilisateur doit porter toute protection du guide de chant, en faisant attention à introduire doucement la lame dans le PPE (Personal Protection Equipment) nécessaire pour le travail à...
www.evolutionpowertools.com Une quantité excessive d’étincelles peut ENTRETIEN indiquer la présence de saletés dans le moteur ou être un signe d’usure des balais en carbone. (6.1) Remarque : Tout entretien doit (>6.2) Si vous suspectez un tel être effectué avec la machine éteinte et débranchée de la prise secteur/de la batterie.
En accord avec EN ISO 17050-1:2004. Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est.: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Le fabricant déclare par la présente que la machine comme détaillée dans cette déclaration respecte toutes les dispositions de la Directive Machines et toutes les autres directives détaillées...