Télécharger Imprimer la page

Canon PIXMA MG5460 Serie Démarrage page 4

Publicité

3
For information about
Pour plus d'informations
paper, refer to the On-
sur le papier, reportez-
screen Manual which
vous au Manuel en
will be installed later.
ligne, qui sera installé
ultérieurement.
The screen turns off
if the machine is not
L'écran s'éteint si la
operated for about 5
machine n'est pas
minutes. To restore
utilisée pendant
the display, press any
environ 5 minutes. Pour
button (except the
restaurer l'affichage de
ON button) on the
l'écran, appuyez sur
Operation Panel.
n'importe quel bouton
(à l'exception du bouton
MARCHE (ON)) du
panneau de contrôle.
P ap e r S i z e
Format papi er
an d P r i n t i n g
et f ace à
S i d e
i mpr im er
Decide which Cassette to use according to the paper size.
Set the paper with the printable side down.
Before printing, change the machine settings for media type and
size. For details, refer to the On-screen Manual which will be
installed later.
Choisissez la cassette à utiliser en fonction du format du papier.
Installez le papier face à imprimer vers le bas.
Avant de lancer l'impression, modifiez les paramètres de la machine relatifs au type et au format de
support. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel en ligne, qui sera installé ultérieurement.
Wählen Sie anhand des Papierformats aus, welche Kassette verwendet werden soll.
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
Stellen Sie vor dem Drucken den Medientyp und das Format am Drucker ein. Weitere Informationen finden
Sie im Online-Handbuch, das zu einem späteren Zeitpunkt installiert wird.
Bepaal welke cassette u moet gebruiken aan de hand van het papierformaat.
Plaats het papier met de afdrukzijde omlaag.
Wijzig voordat u gaat afdrukken de apparaatinstellingen voor het mediumtype en -formaat. Raadpleeg de
Online handleiding, die later wordt geïnstalleerd, voor details.
To connect to wireless LAN, select Start setup on the screen, then follow the on-screen instruction.
In the following conditions:
If you want to use USB connection
If you have difficulty with the procedure
Select Cancel for now, then proceed to
.
*
You can perform network connection by following the instruction shown on the computer screen in
Pour vous connecter au réseau local sans fil, sélectionnez Lancer configuration sur l'écran, puis suivez les
instructions à l'écran.
Dans les conditions suivantes :
Si vous souhaitez utiliser une connexion USB
Si vous rencontrez des difficultés avec la procédure
Sélectionnez Annuler pour l'instant, puis passez à l'étape
*
Vous pouvez réaliser une connexion réseau en suivant les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur dans
Wählen Sie für eine WLAN-Verbindung die Option Einrichtung starten (Start setup) auf dem Bildschirm, und
folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm.
Unter folgenden Bedingungen:
Falls Sie eine USB-Verbindung verwenden möchten
Falls bei dem Vorgang Probleme auftreten
Wählen Sie Vorerst abbrechen (Cancel for now), und fahren Sie mit
*
Sie können die Netzwerkverbindung einrichten, indem Sie der Anleitung auf dem Computerbildschirm unter
Selecteer Instelling starten (Start setup) op het scherm en volg de instructies op het scherm om een
draadloze LAN-verbinding te maken.
In de volgende gevallen:
Als u een USB-verbinding wilt gebruiken
Als u moeite hebt met de procedure
Selecteer Nu annuleren (Cancel for now) en ga verder naar
*
U kunt een netwerkverbinding maken door de instructies op het computerscherm bij
3 3
Press the OK button.
3 3
Appuyez sur le bouton OK.
3 3
Drücken Sie die Taste OK.
3 3
Druk op de knop OK.
Weitere Informationen
Raadpleeg de Online
zum Papier finden Sie
handleiding, die later
im Online-Handbuch,
wordt geïnstalleerd,
das zu einem späteren
voor informatie over
Zeitpunkt installiert wird.
papier.
Der Bildschirm schaltet
Het scherm wordt
sich aus, wenn das
uitgeschakeld als u het
Gerät etwa 5 Minuten
apparaat gedurende
lang nicht bedient
ongeveer 5 minuten
wird. Um die Anzeige
niet hebt gebruikt.
wiederherzustellen,
Als u het scherm wilt
drücken Sie eine
herstellen, drukt u op
beliebige Taste am
een willekeurige knop
Bedienfeld (außer der
(behalve de knop
Taste EIN (ON)).
AAN (ON)) op het
bedieningspaneel.
P a pi e r fo r ma t
Pa pi e r fo r ma a t
und zu
e n a fdr uk zi j de
be dr uc k e n de
S e i te
5
.
.
.
fort.
folgen.
.
te volgen.
1
If the USB cable is already
Si le câble USB est déjà
connected, unplug it. If a
branché, débranchez-le.
message appears on the
Si un message apparaît
computer, click Cancel.
sur l'écran de l'ordinateur,
cliquez sur Annuler.
2
2 2
Follow the on-screen instructions to proceed.
To select a language, click Language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.
2 2
Suivez les instructions à l'écran pour continuer.
Pour sélectionner une langue, cliquez sur Langue.
Si le CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail / Ordinateur > icône CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM située sur le bureau.
2 2
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um fortzufahren.
Um eine Sprache auszuwählen, klicken Sie auf Sprache (Language).
Falls die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird:
Doppelklicken Sie auf Computer bzw. Arbeitsplatz ((My) Computer) > CD-ROM-Symbol > MSETUP4.EXE.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Desktop.
2 2
Volg de instructies op het scherm om door te gaan.
Als u een taal wilt selecteren, klikt u op Taal (Language).
Als de cd-rom niet automatisch wordt afgespeeld:
Dubbelklik op (Deze) Computer ((My) Computer) > cd-rom-pictogram > MSETUP4.EXE.
Dubbelklik op het bureaublad op het cd-rom-pictogram.
Read the On-screen Manual on
the Computer
Consultez le Manuel en ligne sur
l'ordinateur
Lesen Sie das Online-Handbuch
auf dem Computer
Lees de Online handleiding op
de computer
C o m p a t i b l e I n k
C a r t o u c h e s
Ta n k s
d ' e n c r e
c o m p a t i b l e s
M: CLI-651XL<M>, CLI-651<M>
Y: CLI-651XL<Y>, CLI-651<Y>
C: CLI-651XL<C>, CLI-651<C>
6
1 1
Insert the CD-ROM into the
computer.
1 1
Insérez le CD-ROM dans
l'ordinateur.
1 1
Legen Sie die CD-ROM in den
Computer ein.
1 1
Plaats de cd-rom in de computer.
Wenn das USB-Kabel
Als de USB-kabel al is
bereits angeschlossen ist,
aangesloten, verwijdert u
ziehen Sie es ab. Falls auf
deze. Klik op Annuleren
dem Computerbildschirm
(Cancel) wanneer er een
eine Meldung angezeigt
bericht op de computer
wird, klicken Sie auf
wordt weergegeven.
Abbrechen (Cancel).
K o m p a t i b l e
C o m p a t i b e l e
Ti n t e n p a t r o n e n
i n k t t a n k s
BK: CLI-651XL<BK>, CLI-651<BK>
PGBK: PGI-650XL<PGBK>, PGI-650<PGBK>

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pixma k10384