Télécharger Imprimer la page
Bosch HBF010ER0C Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HBF010ER0C Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HBF010ER0C Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour HBF010ER0C:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBF010ER0C
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBF010ER0C

  • Page 1 Four encastrable HBF010ER0C Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- Table des matières mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer. MANUEL D'UTILISATION N’utilisez pas l’appareil : Sécurité..............   2 ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande.
  • Page 3 Sécurité fr Vous risquez de créer un courant d'air si vous AVERTISSEMENT ‒ Risque de ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- blessure ! sé peut toucher les résistances chauffantes et Un verre de porte d'appareil rayé peut se s'enflammer. fendre. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.5 Ampoule halogène secteur est endommagé, débranchez im- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! médiatement le cordon d'alimentation sec- Les ampoules du compartiment de cuisson teur ou coupez le fusible dans le boîtier à deviennent très chaudes.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- ▶ pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Gril air pulsé Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
  • Page 8 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre pâtisserie appareil sur Internet ou dans nos brochures : Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- www.bosch-home.com ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de niers.
  • Page 9 Avant la première utilisation fr 5  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Réglez le mode de cuisson et la température. vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. → "Utilisation", Page 9 Mode de Chaleur tournante 3D  ​ ⁠ 5.1 Nettoyer l'appareil avant la première cuisson utilisation...
  • Page 10 fr Nettoyage et entretien 8  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 8.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil ▶...
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les salissures tenaces, retirez immédiatement le détar- chaud trant de la poignée de la porte. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 12 fr Supports Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage pour acier inox auprès du service après- vente ou sur la boutique en ligne. 9  Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment 9.2 Accrocher des supports de cuisson, vous pouvez retirer les supports. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière 9.1 Décrocher les supports...
  • Page 13 Porte de l'appareil fr 10  Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- gauche et droite. térieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la net- toyer.
  • Page 14 fr Porte de l'appareil Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites- du four, appuyez sur la languette à gauche et à la glisser vers l'arrière en l'inclinant. droite avec les doigts. Extrayez le recouvrement et retirez-le.
  • Page 15 Dépannage fr L'encoche de la charnière doit s'engager des deux Fermez la porte de l’appareil. côtés. 10.6 Sécurité de porte supplémentaire Il existe des dispositifs de protection supplémentaires qui empêchent tout contact avec les portes du four. Utilisez ces dispositifs de protection si des enfants se trouvent à...
  • Page 16 fr Transport et mise au rebut Pour éviter tout endommagement, placez un tor- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! chon dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses Dévissez le couvercle en verre en le tournant vers la pièces accessibles deviennent très chauds. gauche.
  • Page 17 Service après-vente fr 13  Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de Ce produit contient des sources de lumière de la l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- classe d'efficacité énergétique G. tion correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans 13.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de à...
  • Page 18 fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Cuire sur plusieurs niveaux Hauteur nement des mets dans le compartiment de cuisson Lèchefrite froid. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'éner- Plaque à pâtisserie gie. Moules sur la grille : Hauteur Le préchauffage n'est généralement pas nécessaire.
  • Page 19 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Vous souhaitez utiliser Basez-vous sur une pâtis- Utilisez des moules en si- ¡ Le moule doit résister votre propre recette. serie similaire dans les ta- licone, verre, plastique ou à des températures al- bleaux de cuisson. céramique.
  • Page 20 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite ​ ⁠ 150-170 40-65 dante, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Brioche tressée, couronne briochée Lèchefrite ​ ⁠ 160-170 35-40 Biscuit roulé...
  • Page 21 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 130-150 30-40 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Meringue Lèchefrite ​ ⁠ 80-100 100-150 Meringue, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 90-100 100-150 Plaque à...
  • Page 22 fr Comment faire 14.6 Pain et petits pains Thème Conseil Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie térieur.
  • Page 23 Comment faire fr 14.7 Pizza, quiches et gâteaux salés Vous trouverez ici des informations sur les pizzas, quiches et gâteaux salés. Recommandations de réglage Pizza, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pizza, fraîche Lèchefrite...
  • Page 24 fr Comment faire ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- 14.9 Volaille, viande et poisson ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- Le tableau fournit des indications de poids pour la vo- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en laille, la viande et le poisson.
  • Page 25 Comment faire fr ¡ Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande ¡ Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron recouvert de liquide jusqu'à...
  • Page 26 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Dindonneau, 2,5 kg Récipient ouvert ​ ⁠ 180-200 80-100 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé ​ ⁠ 240-260 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient ouvert ​...
  • Page 27 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil La croûte de votre rôti est ¡ Augmentez la tempé- La sauce de votre rôti est ¡ Choisissez un récipient trop fine. rature. trop claire et aqueuse. plus grand pour une Ou : évaporation plus im- ¡...
  • Page 28 fr Comment faire Recommandations de réglage Yaourt Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de  Température Durée, mi- ment cuisson/ en °C nutes fonction Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment ​ ⁠ 4 à de cuisson 5 heures 14.12 Conseils pour une préparation à faible 14.13 Déshydrater teneur en acrylamide La chaleur tournante vous permet également de déshy- drater des aliments.
  • Page 29 Comment faire fr Plat Accessoires/récipients Hauteur d'en- Mode de  Tempéra- Durée, mi- fournement cuisson ture en °C nutes Champignons en rondelles Grille ​ ⁠ 5 à 8 heures Fines herbes, nettoyées Grille ​ ⁠ 2 à 5 heures Essuyez les bords des bocaux. Ils doivent être 14.14 Mettre en conserve propres.
  • Page 30 fr Comment faire Plat Accessoires/ Hauteur Mode de  Température Durée, minutes récipients d'enfourne- cuisson en °C ment Légumes, par ex. choux Bocaux de ​ ⁠ 1. 170-180 1. jusqu'à l'obtention de de Bruxelles 1 litre 2. 120-140 mousse 3. - 2. à partir de l'obtention de mousse : 45 3.
  • Page 31 Comment faire fr ¡ Retirez les aliments de leur emballage et placez-les 14.16 Décongélation dans un récipient sur la grille. Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les ¡ Pendant la décongélation, remuez ou retournez les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler mets une à...
  • Page 32 fr Notice de montage Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-40 Biscuiterie dressée Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-45 Plaque à...
  • Page 33 Notice de montage fr ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'em- 15.3 Monter l'appareil sous un plan de ballage et les films adhésifs du compartiment de travail cuisson et de la porte. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à...
  • Page 34 fr Notice de montage ¡ En cas d'encastrement dans un angle, respectez les 15.7 Informations importantes pour le dimensions minimales pour pouvoir ouvrir le cou- raccordement électrique vercle. La dimension ​ ⁠ dépend de l'épaisseur de la Observez les consignes suivantes et assurez-vous que plaque de meuble et de la poignée.
  • Page 35 Notice de montage fr Couleur du câble Type de câble Vert-jaune Câble de mise à la terre ​ ⁠ Bleu Conducteur neutre (nul) Marron Phase (conducteur exté- rieur) 15.10 Fixer l’appareil ¡ Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. ¡ Visser fermement l'appareil. N'obstruez pas l'écart entre le plan de travail et l'appa- reil par des baguettes supplémentaires.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.