Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Marques commerciales
OTOFIX est une marque d'Autel Intelligent Technology Corp., Ltd., déposée en Chine, aux
États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs titulaires respectifs.
Informations sur le droit d'auteur
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un systè me de recherche
ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'autorisation écrite préalable d'Autel
Intelligent Technology Corp., Ltd.
Exclusion des garanties et limitation des responsabilités
Toutes les informations, spé cifications et illustrations contenues dans ce manuel sont
basé es sur les dernières informations disponibles au moment de l'impression.
Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. se ré serve le droit d'apporter des modifications à tout
moment sans préavis. Bien que l'exactitude des informations contenues dans ce manuel ait
été soigneusement vérifiée, aucune garantie n'est donné e quant à l'exhaustivité et à
l'exactitude du contenu, y compris, mais sans s'y limiter, les spé cifications, les fonctions et
les illustrations du produit.
Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. ne sera pas responsable de tout dommage direct,
spé cial, accidentel, indirect ou de tout dommage économique consé cutif (y compris les
pertes de profits).
IMPORTANT
Avant d'utiliser ou d'entretenir cet équipement, veuillez lire attentivement ce manuel, en
accordant une attention particulière aux avertissements et aux précautions de sécurité .
Pour les services et l'assistance:
www.otofixtech.com
(833) 686-1349 (OTO-1FIX) (Amérique du Nord)
0086-755-86147779 (China)
support@otofixtech.com
Pour une assistance technique sur tous les autres marchés, veuillez contacter votre agent
commercial local.
i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Autel OTOFIX D1

  • Page 1 Toutes les informations, spé cifications et illustrations contenues dans ce manuel sont basé es sur les dernières informations disponibles au moment de l'impression. Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. se ré serve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis. Bien que l'exactitude des informations contenues dans ce manuel ait été...
  • Page 2 Instructions de sé curité Les messages de sécurité contenus dans le présent document couvrent des situations dont l'entreprise a connaissance. Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. n'est pas en mesure de connaî tre, d'évaluer ou de vous conseiller sur tous les dangers possibles.
  • Page 3 Vous devez être certain que toute condition ou procédure de service rencontrée ne met pas en danger votre sécurité personnelle. DANGER Lorsqu'un moteur est en marche, maintenez la zone de maintenance BIEN VENTILÉE ou fixez un système d'évacuation des gaz d'échappement du bâtiment au systè me d'échappement du moteur.
  • Page 4  Pour éviter d'endommager l'équipement de test ou de générer des données erronées, assurez-vous que la batterie du véhicule est complè tement chargée et que la connexion au DLC du véhicule est propre et sé curisé e.  Ne placez pas l'équipement de test sur le distributeur du véhicule. De fortes interférences électromagnétiques peuvent endommager l'équipement.
  • Page 5 Notes et messages importants ..............1 1.1.3 Hyperlien ...................... 2 1.1.4 Illustrations ....................2 1.1.5 Procédures ....................2 2. GENERALITES ....................... 3 OTOFIX D1/D1 L ................3 ABLETTE 2.1.1 Description des fonctions ................3 2.1.2 Alimentation électrique ................. 5 2.1.3 Spécifications techniques ................
  • Page 6 4.1.3 Identification du véhicule ................19 .............. 23 ISPOSITION DE L ÉCRAN DE DIAGNOSTIC ................... 24 CAN AUTOMATIQUE ..................28 NITE DE CONTROLE 4.4.1 Messages à l'é cran ..................29 4.4.2 Faire des sé lections ..................29 ECU ..................29 NFORMATIONS ..................
  • Page 7 PDF ....................63 ICHIERS .................. 63 ONSULTER LES DONNEES ..................64 ESINSTALLER LES APPS ................. 64 NREGISTREMENT DES DONNÉES 7. PARAMETRES ......................65 ..................... 65 PÉRATIONS 7.1.1 Unité ......................65 7.1.2 Langue ......................65 7.1.3 Paramètres d'impression ................66 7.1.4 Paramètres de rapport ................
  • Page 8 13. TEST DE BATTERIE ....................85 14. MAXIVIEWER ....................... 86 15. MAINTENANCE ET SERVICE ..................87 15.1 ................87 NSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 15.2 ..............87 ISTE DE CONTROLE DE DEPANNAGE 15.3 À ............88 PROPOS DE L UTILISATION DE LA BATTERIE 15.4 ...................
  • Page 9 Utilisation de ce manuel Ce manuel contient les instructions d'utilisation du produit. Certaines illustrations présentées dans ce manuel peuvent contenir des modules et des équipements en option qui ne sont pas inclus dans votre système. 1.1 Conventions Les conventions suivantes sont utilisées. 1.1.1 Texte en gras Le texte en gras est utilisé...
  • Page 10 Par exemple : IMPORTANT Maintenez le câble à l'é cart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des piè ces mobiles. Remplacez immédiatement les câbles endommagé s. 1.1.3 Hyperlien Les documents électroniques contiennent des hyperliens ou des liens qui vous amè nent à...
  • Page 11 Généralités L'OTOFIX D1/D1 Lite est conç u pour amener votre expérience du diagnostic à un niveau entièrement nouveau, en prenant en charge le diagnostic intelligent de tous les systè mes disponibles du véhicule et en proposant jusqu'à 26 fonctions de service. En tant qu'analyseur de diagnostic automobile intelligent avancé, l'OTOFIX D1/D1 Lite offre un...
  • Page 12 Tableau 2–1 Description de la LED d'alimentation Couleur Description La LED clignote en vert lorsque la tablette est en cours Vert de chargement. La LED s'allume en vert lorsque la tablette est Vert Alimentation entièrement chargée. La LED clignote en rouge lorsque la tablette rencontre Rouge un problè...
  • Page 13 2.1.2 Alimentation électrique La tablette peut être alimenté e par l'une des sources suivantes :  Batterie interne  Alimentation électrique AC/DC  Port d'alimentation utilitaire du véhicule IMPORTANT Ne pas charger la batterie lorsque la température est inférieure à 0 ℃ (32 ℉ ) ou supérieure à...
  • Page 14 Élément Description  Wi-Fi  Connexion  USB TYPE C *2  Carte TF (jusqu'à 32GB pris en charge)  Arrière : 8 mégapixels Caméra Capteur de lumière pour le changement automatique Capteurs de la luminosité  Entrée : Microphone Entrée/sortie audio ...
  • Page 15 2.2 V1 — Interface de communication de véhicule L'OTOFIX V1 est une petite interface de communication de véhicule (VCI) utilisée pour se connecter au connecteur de liaison de données (DLC) d'un véhicule et se connecter à la tablette via Bluetooth ou un câ ble USB pour la transmission des données du véhicule. 2.2.1 Description fonctionnelle Figure 2-4 Dispositif VCI Bouton d'éclairage...
  • Page 16 Tableau 2–4 Description de la LED de véhicule Couleur Description  La LED s'allume en vert fixe lorsque le VCI est connecté via câble USB. Vert  La LED clignote en vert lorsque le VCI communique via câble USB. Véhicule / Connexion ...
  • Page 17 DC externe pour l'alimentation. Adaptateur USB vers Ethernet L'un des accessoires nécessaires utilisés pour connecter l'outil de diagnostic Autel et le ré seau câblé afin de prendre en charge la fonction d'expert à distance du côté technicien.
  • Page 18 Pour commencer Vérifiez que la tablette est suffisamment alimentée ou qu'elle est connectée à l'alimentation externe (voir Alimentation électrique). NOTE Les images et illustrations présentées dans ce manuel peuvent différer lé gèrement de la réalité. 3.1 Mise sous tension Appuyez longuement sur le bouton Verrouillage/Alimentation situé en haut à droite de la tablette pour mettre l'appareil sous tension.
  • Page 19 Accè s au menu de connexion VCI. Voir Gestionnaire VCI. Synchronisation de la base de donné es de service Assistance en ligne d'Autel avec la tablette de diagnostic. Voir Assistance. Configurer votre appareil pour recevoir une Bureau à assistance à distance à l'aide de l'application distance TeamViewer.
  • Page 20 Bouton Description Accè s au menu de Test de batterie avec quatre Test de fonctions : test en vé hicule, test hors véhicule, batterie changement de batterie et réinitialisation de batterie. Voir Test de batterie. Fournir une recherche rapide des fonctions et/ou MaxiViewer des véhicules pris en charge.
  • Page 21 Bouton Description Affichage & Ajuster la luminosité de l'écran et le volume de la sortie audio. Ouvrir l'application Gestionnaire VCI. Une icône verte sur la barre inférieure indique que le dispositif VCI est connecté, une icône rouge en forme de croix X s'affiche si la connexion échoue.
  • Page 22 Le fait de forcer un arrêt pendant que la tablette communique avec le véhicule peut entraî ner des erreurs de l'ECU sur certains véhicules. Veuillez quitter l'application Diagnostics avant d'éteindre la tablette.  Pour mettre hors tension la tablette OTOFIX D1/D1 Lite Appuyez longuement manière prolongé...
  • Page 23 4.1.1.2 Connexion VCI Une fois que le V1 est correctement connecté au véhicule, la LED d'alimentation du dispositif VCI s'allume en vert fixe, et est prêt à établir la communication avec la tablette OTOFIX D1/D1 Lite.
  • Page 24 Connexion BT L'appairage BT est recommandé comme premier choix pour la communication entre la tablette et le dispositif VCI OTOFIX V1. Dans les zones ouvertes, la portée de la communication BT est d'environ 10 m (33 pieds), ce qui permet de diagnostiquer le véhicule à...
  • Page 25 communication sélectionné, Bluetooth ou USB. B. Si le dispositif VCI ne parvient pas à établir une liaison de communication, un message affichera des instructions de dé pannage. Les causes possibles de l'erreur de communication sont les suivantes :  Le dispositif VCI est incapable d'établir une liaison de communication avec le véhicule.
  • Page 26 Boutons des fabricants Boutons de la barre d'outils supérieure Le tableau suivant répertorie et décrit le fonctionnement des boutons de la barre d'outils située en haut de l'écran. Tableau 4-1 Boutons de la barre d'outils supérieure Bouton Description Accueil Retourner au menu des tâches OTOFIX. Appuyer sur ce bouton pour ouvrir une liste déroulante ;...
  • Page 27 Boutons des fabricants de véhicule Les boutons Fabricant affichent les différentes marques de véhicules. Sélectionnez le bouton du fabricant une fois que l'appareil VCI est correctement connecté au véhicule de test pour lancer une session de diagnostic. 4.1.3 Identification du véhicule Le systè...
  • Page 28 Selon le véhicule, la fonction Scan automatique du VIN est toujours disponible après la sélection d'une marque de véhicule. Sélectionnez Sélection automatique et le systè me obtiendra automatiquement les informations du VIN ou permettra aux utilisateurs de saisir le VIN manuellement. Figure 4-3 Exemple d'écran de Sélection de véhicule 4.1.3.2 Saisie manuelle...
  • Page 29 Figure 4-4 Exemple de saisie manuelle du VIN Appuyez sur OK. Le véhicule sera identifié et mis en correspondance avec la base de données des véhicules et l'écran Diagnostic du véhicule s'affichera. Appuyez sur l'icône en forme de croix dans le coin supérieur droit pour quitter la saisie manuelle.
  • Page 30 Figure 4-5 Exemple de scan du code VIN 1 Si les numéros de VIN/License ne peuvent pas être scanné s, veuillez saisir manuellement les numéros de VIN/License aprè s avoir appuyé sur l'icô ne en forme de stylo . Appuyez sur OK pour continuer. Saisissez manuellement le numéro de licence et sé...
  • Page 31 le bouton Sélection manuelle. Sélectionnez les informations relatives au véhicule (par exemple, la marque, le modèle, la capacité, le type de moteur et l'année du modèle). Chaque sélection vous fait passer à l'é cran suivant. Le bouton ESC vous ramène à l'écran pré...
  • Page 32 Figure 4-8 Exemple d'écran de Confirmation des informations sur le véhicule Figure 4-9 Exemple d'écran de Menu de Diagnostic 4.3 Scan automatique La fonction Scan automatique effectue un balayage complet de tous les systèmes de l'ECU du véhicule pour localiser les défauts et récupérer les DTC. ...
  • Page 33 Figure 4-10 Exemple d'écran d'Opération de Scan automatique 1. Barre d'outils de diagnostic 2. Barre d'informations d'état 3. Section principale 4. Boutons de fonction Barre d'outils de diagnostic La barre d'outils Diagnostics contient des boutons qui vous permettent d'imprimer ou d'enregistrer les donné...
  • Page 34 Enregistrem véhicule testé et les envoie au personnel ent des technique d'Autel pour qu'il les examine et données fournisse une solution. Accé der à l'application Assistance pour suivre l'avancement du traitement.
  • Page 35 Appuyez sur le bouton Enregistrement des données pour afficher les options d'erreur. Sélectionnez une erreur spécifique et un formulaire de soumission s'affiche pour vous permettre de remplir les informations du rapport. Appuyez sur le bouton Envoyer dans le coin supé rieur droit de l'écran pour soumettre le formulaire de rapport via l'Internet.
  • Page 36 Tableau 4-3 Boutons fonctionnels dans l'écran de Diagnostic Description Afficher les données de diagnostic dans le formulaire de Rapport rapport. Supprimer les codes. Un message d'avertissement s'affiche Effacement pour vous informer d'une éventuelle perte de données lorsque rapide cette fonction est sélectionnée. Confirmer les ré...
  • Page 37 Effacement des codes — efface les enregistrements DTC et autres données de  l'ECU du véhicule Données en direct — ré cupè re et affiche les donné es et les paramètres en direct  de l'ECU du véhicule. Test actif — fournit des tests spécifiques de sous-systèmes et de composants. ...
  • Page 38 Figure 4-12 Exemple d'écran d'Informations ECU 1. Boutons de la barre d'outils de diagnostic — voir Tableau 4-2 Boutons de la barre d'outils de diagnostic pour obtenir une description détaillé e du fonctionnement de chaque bouton. 2. Barre d'informations d'état 3.
  • Page 39 1. Barre d'outils de diagnostic – voir Tableau 4-2 Boutons de la barre d'outils de diagnostic pour plus de détails. 2. Barre d'informations d'état 3. Section principale Colonne 1 — affiche les codes récupéré s du véhicule.  Colonne 2 — indique l'état des codes ré cupéré s. ...
  • Page 40 Appuyez sur Non pour quitter. Appuyez sur ESC sur l'é cran de confirmation pour quitter Effacement des codes. Vérifiez à nouveau la fonction de Lecture des codes pour vous assurer que l'opération a réussi. 4.8 Données en direct Lorsque cette fonction est sélectionné e, l'écran affiche la liste des données du module sélectionné.
  • Page 41 donné es. Colonne Valeur — affiche les valeurs des paramètres.  Colonne Unité — affiche l'unité des valeurs des paramètres.   Pour modifier le mode Unité , appuyez sur le bouton Paramètres dans la barre d'outils supérieure et sé lectionnez le mode souhaité. Voir Unité.
  • Page 42  Mode Graphique de forme d'onde — affiche les paramètres sous forme de graphiques de forme d'onde. Dans ce mode, cinq boutons de contrôle s'affichent sur le côté droit de l'élément de paramètre, vous permettant de manipuler l'état d'affichage. Figure 4-16 Écran de Mode graphique de forme d'onde Bouton Paramètres (SetY) —...
  • Page 43 pour l'é lément de paramètre sélectionné. Bouton Zoom arrière — Appuyer pour quitter l'affichage en plein é cran.  Bouton Quitter — appuyer pour quitter le mode graphique de forme d'onde.   Pour modifier la couleur de la forme d'onde et l'épaisseur de la ligne dans un graphique de donné...
  • Page 44 en direct sauvegardé es en appuyant sur le bouton Revoir en bas de l'écran. Appuyez sur le bouton déroulant situé à droite du nom du paramètre pour ouvrir un sous- menu. Le bouton Déclencheur est le dernier du sous-menu. Appuyez pour afficher la fenêtre de paramètres du dé...
  • Page 45 direct ; ou appuyez sur Annuler pour quitter sans enregistrer. Lorsque le déclencheur est correctement réglé, une marque de dé clenchement s'affiche devant le nom du paramètre. La marque est grise lorsqu'elle n'est pas dé clenché e, et s'affiche en orange lorsqu'elle est dé clenchée. De plus, deux lignes horizontales s'affichent sur chacun des graphiques de données (lorsque le mode Graphique de forme d'onde est appliqué) pour indiquer le point d'alarme.
  • Page 46 paramètres pris en charge et appuyez sur le bouton OK pour fusionner. Appuyez sur le bouton Annuler la fusion en bas de l'écran Données en direct pour annuler la fusion.  Vers le haut — déplacer un élément de données sélectionné vers le haut de la liste. ...
  • Page 47 Drapeau — s'affiche lorsque la fonction d'enregistrement est appliquée.  Toucher pour définir des drapeaux afin de noter les points d'intérê t lors de l'enregistrement des données. Les notes peuvent être ajoutées pendant la lecture dans Revoir ou Gestionnaire de donné es. Sélectionnez le drapeau prédéfini pour ouvrir une fenêtre contextuelle et afficher le clavier virtuel pour saisir les notes.
  • Page 48 Figure 4-19 Exemple d'écran de Test actif 2 Les boutons fonctionnels situés dans le coin inférieur droit de l'é cran de test actif permettent de manipuler les signaux de test. Les instructions opérationnelles sont affichées dans la section principale de l'écran de test. Suivez les instructions à l'é cran et faites les sélections approprié...
  • Page 49 NOTE La fonction Codage est uniquement disponible pour OTOFIX D1. La section principale de l'écran Codage affiche une liste des composants du véhicule et les informations de codage qui se composent principalement de deux parties : Tous les systè...
  • Page 50 Appuyez sur le bouton ESC pour quitter la fonction 4.12 Opérations générales OBDII Le diagnostic de véhicule OBDII/EOBD offre un moyen rapide de vérifier les DTC, d'isoler la cause d'une lampe témoin de dysfonctionnement (MIL) allumée sur le tableau de bord, de vérifier l'état du moniteur avant les tests de certification des é...
  • Page 51 Figure 4-22 Exemple de menu de Diagnostic OBDII Sélectionnez une option de fonction pour continuer.  DTC & FFD  Prêt pour I/M  Données en direct  Moniteur de capteur O2  Moniteur embarqué  Test des composants  Informations sur le véhicule ...
  • Page 52 Figure 4-23 Exemple d'écran DTC & FFD  Codes actuels Les codes actuels sont des DTC lié s aux émissions provenant de l'ECU du véhicule. Les codes OBDII/EOBD ont une priorité en fonction de la gravité de leurs émissions, les codes de priorité supérieure écrasant les codes de priorité inférieure. La priorité du code détermine l'allumage du témoin lumineux de dysfonctionnement (MIL) et la procé...
  • Page 53 enregistrements d'images fixes sont conservé s. Les données d'arrê t sur image comprennent un "instantané" des valeurs des paramètres critiques au moment où le DTC est enregistré .  Effacement des codes Cette option est utilisé e pour effacer toutes les données de diagnostic liées aux émissions, y compris les DTC, les données d'arrêt sur image et les données spé...
  • Page 54 4.12.2.5 Moniteur embarqué Cette fonction vous permet de consulter les ré sultats des tests du Moniteur embarqué. Ces tests sont utiles aprè s l'entretien lorsque la mémoire du module de contrôle d'un véhicule est déjà effacée. 4.12.2.6 Test des composants Cette fonction permet un contrôle bidirectionnel de l'ECU afin que l'outil de diagnostic puisse transmettre des commandes de contrô...
  • Page 55 Figure 4-24 Exemple d'écran d'Historique  Sélectionnez un enregistrement de l'historique et appuyez sur le bouton ellipse dans le coin supérieur droit pour afficher le document PDF, imprimer, envoyer par courriel ou supprimer le test historique. Figure 4-25 Exemple d'écran de Test historique Via la fonction de Scan automatique : ...
  • Page 56 Figure 4-26 Exemple d'écran de Scan automatique 1  Lorsque le scan du système est terminé, appuyez sur Rapport en bas de l'écran. Figure 4-27 Exemple d'écran de Scan automatique 2  Appuyez sur le bouton dans la barre d'outils de diagnostic, puis sélectionnez Enregistrer toutes les données pour enregistrer le document PDF ou sé...
  • Page 57 Figure 4-28 Exemple d'écran de Scan automatique 3 Via les boutons sur la barre de navigation :  Le rapport de diagnostic peut également être consulté à partir des écrans Scan automatique, Lecture des codes, Données en direct et Test actif. Appuyez sur le bouton dans la barre d'outils Diagnostics, puis sé...
  • Page 58 correctement l'interface d'opération de diagnostic pour arrêter toutes les communications avec le véhicule. NOTE Le module de contrô le électronique (ECM) du véhicule peut être endommagé si la communication est interrompue. Assurez-vous que toutes les formes de liaisons de communication, telles que le câble de données, le câble USB et le réseau sans fil ou câblé, sont correctement connecté...
  • Page 59 Services La section Services est spé cialement conç ue pour permettre un accè s rapide aux systèmes du véhicule pour diverses tâches d'entretien et de maintenance programmées. L'écran typique d'une opération de service est une sé rie de commandes exécutives pilotées par des menus.
  • Page 60 Assurez-vous que le systè me de contrô le EPB est ré activé après la fin des travaux de maintenance. NOTE Autel décline toute responsabilité en cas d'accident ou de blessure résultant de la maintenance du systè me de frein de stationnement électronique.
  • Page 61 5.3 Service pour le Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Cette fonction vous permet de rechercher rapidement les ID des capteurs de pneus à partir de l'ECU du véhicule, ainsi que d'effectuer les procédures de remplacement et de réinitialisation du TPMS après le remplacement des capteurs de pneus.
  • Page 62 que la régé nération ait lieu, il faut obtenir une température d'échappement élevée et prolongée. Si la voiture est conduite de telle manière que la régé nération n'est pas possible, c'est- à-dire en cas de trajets courts et fré quents, un DTC sera éventuellement enregistré en plus de l'affichage du té...
  • Page 63 NOTE Autel décline toute responsabilité en cas d'accident ou de blessure ré sultant de l'entretien du système SAS. Lors de l'interprétation des DTC récupérés du véhicule, suivez toujours la recommandation du fabricant pour la réparation.
  • Page 64 titres des menus et aux instructions à l'écran pour sélectionner correctement les options. Avant de commencer toute procédure, assurez-vous que le véhicule dispose d'un bouton ESC. Recherchez le bouton sur le tableau de bord.
  • Page 65 Gestionnaire de données Le Gestionnaire de données vous permet de stocker, d'imprimer et de consulter les fichiers enregistré s, de gérer les informations de l'atelier, les dossiers d'information des clients et de stocker les dossiers d'historique des véhicules de test. La sé...
  • Page 66 Bouton Description pour consulter les rapports de diagnostic. Consulter les pour revoir les donné es enregistrées. données Désinstaller les pour désinstaller des applications. apps pour revoir les données de communication et les informations de l'ECU pour le véhicule de test. Les Enregistrement donné...
  • Page 67 Diagnostics ou Services pour sé lectionner les enregistrements de tests de diagnostic ou les enregistrements de tests de services. Appuyez sur l'icône Diagnostics en bas de la vignette d'un élément d'enregistrement de véhicule. L'écran Diagnostics du véhicule s'affiche et une nouvelle session de diagnostic est activée.
  • Page 68 Appuyez sur Modifier (une icô ne de stylo) pour commencer la modification. Appuyez sur chaque élé ment pour saisir des informations ou joindre des fichiers ou des images. NOTE Le VIN du véhicule, le numéro d'immatriculation et les informations sur le compte client sont corrélés par défaut.
  • Page 69 6.3 Client La fonction Client vous permet de créer et de modifier des comptes clients. Elle vous aide à sauvegarder et à organiser tous les comptes d'informations sur le client qui sont en corrélation avec les enregistrements de l'historique du véhicule de test associés. ...
  • Page 70 s'affiche. Appuyez sur OK pour confirmer la demande, et le compte est supprimé. Appuyez sur Annuler pour annuler la demande. 6.4 Image La section Image consiste en une base de donné es contenant toutes les captures d'écran capturées au format PNG. Figure 6-5 Exemple d'écran de Base de données d'images Boutons de la barre d'outils —...
  • Page 71 Bouton Description Imprimer Imprimer l'image sélectionnée. Supprimer Supprimer l'image sélectionné e. Email Envoyer l'image sélectionné e par email.  Pour modifier/supprimer une ou plusieurs images Sélectionnez Gestionnaire de données dans le menu des tâches OTOFIX. Sélectionnez Image pour accé der à la base de données PNG. Appuyez sur Modifier dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
  • Page 72 Sur l'é cran principal de Consulter les données, sé lectionnez un fichier d'enregistrement à lire. Figure 6-6 Exemple d'écran de relecture de données Section principale — afficher les images de donné es enregistrées. Barre d'outils de navigation — permettre de manipuler la lecture des donné es. Utilisez les boutons de la barre d'outils de navigation pour lire les données enregistrées image par image.
  • Page 73 Paramètres Le menu Paramètres permet d'ajuster les paramètres par défaut et de consulter des informations sur le systè me de diagnostic OTOFIX. Les options suivantes sont disponibles pour les paramètres du système de diagnostic OTOFIX :  Unité  Langue ...
  • Page 74  Pour ajuster les paramètres de langue Appuyez sur l'application Paramètres dans le menu des tâches OTOFIX. Appuyez sur l'option Langue dans la colonne de gauche. Sélectionnez la langue appropriée. Une coche s'affiche à droite de la langue sélectionnée. Appuyez sur le bouton Accueil dans le coin supé rieur gauche pour revenir au menu des tâches OTOFIX, ou sélectionnez une autre option de paramètres pour poursuivre la configuration du systè...
  • Page 75  Pour imprimer depuis un ordinateur 1. Assurez-vous que la tablette est connectée au ré seau de l'ordinateur via le Wi- Fi ou le LAN avant d'imprimer. 2. Lancez le programme MaxiSys Printer sur l'ordinateur. 3. Cliquez sur Test d'impression pour vérifier si l'imprimante fonctionne correctement.
  • Page 76 Appuyez sur le bouton Accueil dans le coin supé rieur gauche pour revenir au menu des tâches OTOFIX. Ou sélectionnez une autre option de paramètres pour la configuration du systè me. Lorsque les nouveaux messages sont reç us par l'appareil OTOFIX, un message de notification s'affiche dans le menu des tâches OTOFIX.
  • Page 77 7.1.7 Mise à jour automatique Cette option vous permet de définir l'heure spécifique de mise à jour automatique du logiciel. Il existe trois options de mise à jour : Mise à jour d'OS, Mise à jour d'OTOFIX et Mise à jour de véhicule. Appuyez sur ON/OFF pour activer la mise à...
  • Page 78 menu des tâches OTOFIX, ou sélectionnez une autre option de paramètres pour poursuivre la configuration du systè me.
  • Page 79 Mises à jour La programmation interne du système de diagnostic OTOFIX, appelé e logiciel, peut être mise à jour à l'aide de l'application Mise à jour. Les mises à jour du logiciel augmentent les capacités des applications OTOFIX, généralement en ajoutant de nouveaux tests, en élargissant la couverture des véhicules ou en améliorant les applications.
  • Page 80 Bouton de fonction Nom (A–Z) — pour modifier l'ordre de tri des mises à jour disponibles. Il existe  5 faç ons d'afficher les mises à jour : Date (ancienne à nouvelle), Date (nouvelle à ancienne), Fréquence, Nom (A-Z) et Nom (Z-A). Mettre à...
  • Page 81 Gestionnaire VCI Le Gestionnaire VCI est une application permettant de connecter la tablette OTOFIX à un dispositif VCI et de vérifier l'état de la communication. Le système de diagnostic OTOFIX supporte la fonction de test de batterie avec le testeur de batterie intelligent OTOFIX BT1 Lite (acheté...
  • Page 82 9.1 Appariement BT de VCI La synchronisation Bluetooth (BT) fournit une simple connexion sans fil. Le dispositif VCI doit être connecté à un véhicule ou à une source d'alimentation disponible, afin qu'il soit sous tension pendant la procédure de synchronisation. Assurez-vous que la tablette dispose d'une batterie entièrement chargée ou qu'elle est connecté...
  • Page 83 NOTE Un dispositif VCI ne peut être apparié qu'à une seule tablette à la fois, et une fois qu'il a été apparié, le dispositif ne peut être dé couvert par aucune autre unité. 9.2 Appariement BT de BAS Assurez-vous que le testeur de batterie intelligent BT1 Lite est suffisamment chargé ou qu'il est connecté...
  • Page 84 9.3 Mise à jour de VCI Le module de Mise à jour fournit la dernière mise à jour pour le VCI d'OTOFIX. Avant de mettre à jour le VCI, veuillez vous assurer que votre connexion ré seau est stable. Figure 9-4 Exemple d'écran de Mise à jour de VCI ...
  • Page 85 Sélectionnez Mise à jour de BAS dans la liste des modes de connexion. La version actuelle et la dernière version s'affichent sur la page. Appuyez sur Mettre à jour maintenant pour mettre à jour le testeur de batterie. NOTE Ne quittez pas la page de mise à jour de BAS pendant la mise à jour. Figure 9-5 Exemple d'écran de Mise à...
  • Page 86 Pour enregistrer l'appareil de diagnostic Visitez le site web : http://pro.otofixtech.com Si vous avez un compte Autel, connectez-vous avec votre ID de compte et votre mot de passe. Si vous êtes un nouveau membre d'Autel, cliquez sur le bouton Créer un ID Autel sur le côté...
  • Page 87 Info sur l'utilisateur — afficher les informations détaillées de votre compte Autel  enregistré en ligne, telles que votre ID Autel, votre nom, votre adresse et d'autres informations de contact. Info sur l'appareil — afficher les informations sur le produit enregistré, notamment le ...
  • Page 88 La section Infos sur le service affiche une liste détaillée des informations sur l'historique du service de l'appareil. Chaque fois que l'appareil est renvoyé à Autel pour réparation, le numéro de série de l'appareil et les informations détaillées de la ré paration, telles que le type de défaut, les composants modifié...
  • Page 89 10.6 FAQ La section FAQ fournit des réfé rences complètes pour toutes les questions fré quemment posé es et les ré ponses concernant l'utilisation du compte de membre en ligne d'Autel et les procédures d'achat et de paiement. Compte — afficher les questions et les ré ponses concernant l'utilisation du compte ...
  • Page 90 Support - une interface de contrôle à distance simple, rapide et sé curisé e. Vous pouvez utiliser cette application pour bénéficier d'une assistance à distance ad hoc de la part du centre d'assistance d'Autel, de collè gues ou d'amis en leur permettant de contrô ler votre tablette OTOFIX sur leur PC via le logiciel TeamViewer.
  • Page 91 Votre partenaire doit installer le logiciel de contrô le à distance sur son ordinateur en télé chargeant le programme TeamViewer (version complè te) en ligne (http://www.teamviewer.com). Lancez le logiciel sur son ordinateur en même temps afin de pouvoir fournir une assistance et prendre le contrôle de la tablette à...
  • Page 92 Lien rapide L'application Lien rapide vous permet d'accéder facilement au site officiel d'OTOFIX et à de nombreux autres sites bien connus dans le secteur des services automobiles pour fournir une aide technique, des bases de connaissances, des forums, des formations et des consultations d'experts.
  • Page 93 Test de batterie Le testeur de batterie intelligent BT1 Lite d'OTOFIX est un outil d'analyse de la batterie et du systè me électrique qui utilise la conductance adaptative, une méthode avancé e d'analyse de la batterie qui produit un examen plus pré cis de la capacité de démarrage à...
  • Page 94 MaxiViewer MaxiViewer vous permet de rechercher les fonctions prises en charge par nos outils et les informations sur la version. Il existe deux faç ons de rechercher, soit en recherchant l'outil et le véhicule, soit en recherchant les fonctions.  Pour rechercher par le véhicule Appuyez sur l'application MaxiViewer dans le menu des tâches d'OTOFIX.
  • Page 95 Maintenance et service Afin de garantir que la tablette et le dispositif VCI combiné fonctionnent de manière optimale, nous vous conseillons de suivre scrupuleusement les instructions de maintenance du produit présentées dans cette section. 15.1 Instructions de maintenance Ce qui suit comprend des instructions sur la manière d'entretenir vos appareils, ainsi que les précautions à...
  • Page 96 à un incendie, une explosion ou d'autres dangers.  Utilisez uniquement le chargeur et les câ bles USB spécifié s. L'utilisation d'un chargeur ou de câbles USB non autorisés par Autel peut entraî ner un dysfonctionnement ou une panne de l'appareil.
  • Page 97  L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non qualifié peut entraî ner un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.  Évitez de faire tomber la tablette. Si vous laissez tomber la tablette, en particulier sur une surface dure, et si vous pensez qu'elle est endommagée, apportez-la dans un centre de service pour inspection.
  • Page 98 EUROPE  Téléphone : +49 895 40299621 (Lundi-vendredi, 9:00AM-6:00PM heure de Berlin)  Email : support.eu@otofixtech.com  Adresse : Landsberger Str. 408, 81241 München, Germany AMÉRIQUE LATINE  Email: latsupport@otofixtech.com  Adresse : Avenida Americas 1905, 6B, Colonia Aldrete, Guadalajara, Jalisco, Mexico APAC ...
  • Page 99 518055, China 15.4.3 Autres services Vous pouvez acheter les accessoires en option directement auprè s des fournisseurs d'outils autorisé s d'Autel, et/ou de votre distributeur ou agent local. Votre bon de commande doit comprendre les informations suivantes :  Informations sur le contact ...
  • Page 100 Informations sur la conformité Conformité FCC ID FCC: WQ8MAXIBASBT609 Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des directives FCC. Ces limites sont conç ues pour fournir une protection raisonnable contre les interfé rences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 101 Cet équipement est conç u pour répondre aux exigences en matière d'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (USA). Ces exigences fixent une limite de DAS de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. La valeur DAS la plus é...
  • Page 102 Garantie 17.1 Garantie limité e de 12 mois Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. (la Société) garantit à l'acheteur original au détail de cette tablette de diagnostic que si ce produit ou toute partie de celui-ci, dans le cadre d'une utilisation normale et dans des conditions normales, pré sente un dé faut de matériau ou de fabrication entraî...
  • Page 103 IMPORTANT Tout le contenu du produit peut ê tre supprimé pendant la ré paration. Vous devez créer une copie de sauvegarde de tout le contenu de votre produit avant de le livrer au service de garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Otofix d1 lite