Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Stamosens CNS70 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Stamosens CNS70 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Stamosens CNS70 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Stamosens CNS70:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Stamosens CNM750 / CNS70
Mesure de nitrates en ligne
BA215C/14/fr/09.08
71092507
valable à partir de :
version de soft 3.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Stamosens CNS70

  • Page 1 Manuel de mise en service Stamosens CNM750 / CNS70 Mesure de nitrates en ligne BA215C/14/fr/09.08 71092507 valable à partir de : version de soft 3.0...
  • Page 2 Recherche / suppression des défauts Page 32 Listes de contrôle pour trouver la cause et y remédier en cas de défaut. Index Page 40 Termes importants et mots-clefs. Utilisez l'index pour trouver rapidement les informations dont vous avez besoin. Endress+Hauser...
  • Page 3 10.1 Grandeurs d'entrée ......34 10.2 Grandeurs de sortie ......34 Endress+Hauser...
  • Page 4 • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. Sécurité de fonctionnement Le transmetteur et le capteur ont été conçus pour fonctionner de manière sûre. Ils ont été contrôlés et ont quitté...
  • Page 5 Stamosens CNM750/CNS70 Conseils de sécurité Retour de matériel Si le transmetteur et/ou le capteur doivent être retournés à Endress+Hauser pour réparation, ils doivent être soigneusement nettoyés. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à l'appareil, ainsi que les documents de transport.
  • Page 6 CNM 750-7A1A serial no. / Ser.-Nr.: 410065C3NI1 output 1 / Ausgang 1: 0/4-20mA, RS 232 output 2 / Ausgang 2: – Stamosens CNS70 mains / Netz: 80-250V AC, 50/60Hz, 15VA order code / Best.Nr.: CNS70-C4B2A prot. class / Schutzart: IP 65 serial no.
  • Page 7 Le fabricant atteste que l'appareil a passé les tests avec succès par l'apposition du sigle 4. 2.3.2 Certificat constructeur Certificat de qualité Avec ce certificat, le fabricant confirme que les réglementations techniques en vigueur ont été respectées et que chaque appareil a passé avec succès les contrôles prescrits. Endress+Hauser...
  • Page 8 • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Les conditions ambiantes autorisées doivent être respectées (voir Caractéristiques techniques). • Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 9 15 m (49,2 ft) 3.3.2 Construction, dimensions 241 (9.49) 115 (4.53) 212 (8.35) 60 (2.36) 198 (7.80) 69 (2.72) 198 (7.80) mm (inch) a0000949 Fig. 4 : Dimensions du transmetteur 323 (12.72) mm (inch) a0000950 Fig. 5 : Dimensions du capteur Endress+Hauser...
  • Page 10 Ne pas suspendre le capteur par son câble. Utilisez un support mural ou une sonde à immersion avec support pendulaire. 120 (4.72) 154 (6.06) 70 (2.76) 88 (3.43) (0.98) mm (inch) Ø7 x14 (0.28x0.55) a0000927 Fig. 7 : Support mural pour capteur Endress+Hauser...
  • Page 11 Capot de protection contre les intempéries et montage sur mât mm (inch) 300 (11.81) 270 (10.63) mm ( inch) 150 (5.91) 4 x Ø12 (0.47) a0000928 a0000929 Fig. 10 : Capot de protection contre les intempéries Fig. 11 : Montage sur mât CYY102 CYY101 Endress+Hauser...
  • Page 12 • Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils sont étanches. • Verifiez que le capteur n'est soumis à aucune vibration ou tension. • Vérifiez qu'aucun câble n'est endommagé ou soumis à des interférences électromagnétiques. Endress+Hauser...
  • Page 13 0/4-20 mA Eingang Störung GW 1 GW 2 Reinigung a0000953 Fig. 13 : Raccordement électrique du transmetteur avec alimentation 24 V AC/DC Remarque ! La version duo avec un second capteur n'est pas disponible pour les transmetteurs CNM750 et CSM750. Endress+Hauser...
  • Page 14 Les contacts de commutation sont conçus pour une basse tension de 30 V DC / 1 A ou une tension de réseau de 230 V AC / 2 A. 4.3.3 Sortie analogique Sortie Bornes Fonction Capteur 1 31 / 32 / 33 0/4 mA Début de la gamme de mesure 20 mA Fin de la gamme de mesure Endress+Hauser...
  • Page 15 Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir ! Les contacts de raccordement sont soumis à une tension même lorsque le transmetteur est hors tension ! Fusible Câblage interne 1A/230V AC 2A/115V AC Raccordements externes 230V AC / 50Hz 115V AC / 60Hz Tension d’alimentation Transmetteur a0000951-de Fig. 14 : Raccordement de l'unité de nettoyage Endress+Hauser...
  • Page 16 ? Les bornes à vis sont-elles correctement vissées ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, correctement fixées et étanches ? Le transmetteur est-il protégé par un fusible ? Un dispositif d'arrêt de secteur est-il disponible ? Endress+Hauser...
  • Page 17 Interrogation du message d'erreur – Accepter la valeur, avancer dans le sous-menu (horizontal) – Sélection dans le sous-menu Intervalle de nettoyage en cours – Sélection du signe +/- En appuyant simultanément sur les touches , vous pouvez changer les décimales. Endress+Hauser...
  • Page 18 Affichage des messages d'erreur ERREUR • Mesure manuelle au moyen d'un flash à des fins d'entretien et de test SERVICE • Déclenchement manuel du nettoyage (en option) Les 340 dernières valeurs mesurées avec l'heure de leur enregistrement MEMOIRE Uniquement pour la maintenance. Endress+Hauser...
  • Page 19 Facteur de correction linéaire de la courbe d'étalonnage –25 ... +25% en cas de faibles fluctuations de la composition des eaux Facteur correction Facteur de correction usées. Remis automatiquement à "0" lorsque Réglage usine est sélectionné. Endress+Hauser...
  • Page 20 Le configuration "0 min" signifie que le nettoyage n'est Intervalle nettoyage (en option) 1 min pas effectué. 1 min Durée de nettoyage 0 ... 600 s Le réglage par défaut dépend du type de capteur dans le Duree nettoyage (en option) 15 s menu CONFIGURATION 15 s Endress+Hauser...
  • Page 21 5312 5312 par défaut, entrez ici la valeur mesurée en laboratoire. 5.2.8 LANGUE Vous pouvez choisir entre les langues suivantes : • Deutsch • English • Français • Svenska • Suomi • Nederlands • Italiano • Espanol • Polski Endress+Hauser...
  • Page 22 10.02.02 11:34 s'affiche. Utilisez les touches pour parcourir les différents enregistrements. Permet d'effacer tous les enregistrements de données en Effacer Effacer mémoire ! oui : + non : E Si cet affichage apparaît, la mémoire est vide. --- vide --- Endress+Hauser...
  • Page 23 Les réglages par défaut sont indispensables lors de la première mise en service pour utiliser l'étalonnage usine correct. Confirmez la fonction Facteur de correction avec Facteur correction Entrez le nombre de valeurs mesurées nécessaires pour déterminer la valeur moyenne à Valeur moyenne n l'aide des touches . Appuyez ensuite sur Endress+Hauser...
  • Page 24 Réglez le nombre de points de mesure "1" avec et appuyez ensuite sur Points de mesure Appuyez sur MESURE Appuyez 3 fois sur et ensuite sur ENTREE CONC. Réglez le code 99 à l'aide de et appuyez ensuite sur Code Endress+Hauser...
  • Page 25 Dans le menu FREQUENCE, entrez les trois fréquences correspondantes. d. Repassez en mode mesure après avoir entré la dernière fréquence. L'étalonnage est maintenant terminé. Remarque ! Il est recommandé de créer un tableau de données pour les valeurs. Endress+Hauser...
  • Page 26 • Veillez à ce que les fenêtres de mesure du capteur ne soient pas endommagées, par ex. suite à un nettoyage des canaux de mesure avec des objets pointus et durs. • Le capteur ne doit être ouvert que par du personnel Endress+Hauser, sous peine d'annulation de garantie.
  • Page 27 (si ce n'est pas le cas : vérifiez l'étanchéité et l'intégrité des joints et des raccords). • Les blindages de câble doivent être raccordés exactement selon le schéma de raccordement. Un raccordement incorrect ou inexistant peut altérer l'immunité de l'appareil contre les interférences. Endress+Hauser...
  • Page 28 Longueur spéciale ; réf. 50066036 • Support mural pour capteur Réf. 51508576 • Support pendulaire pour capteur Distance de la paroi 250 mm (9,84") ; réf. 51502962 Version spéciale ; réf. 50066036 • Support du compresseur ; Réf. 51505419 Endress+Hauser...
  • Page 29 ; Réf. 51502956 110 (4.33) mm (inch) Capteur PE 11 a0000944 a0000945-de Fig. 19 : Boîtier de raccordement du capteur Fig. 20 : Raccordement du capteur au boîtier de raccordement Endress+Hauser...
  • Page 30 – sans réduction du volume mort, avec protection contre les surpressions, réf. 51515804 – PVDF, sans réduction du volume mort, avec vannes d'arrêt et protection contre les surpressions, réf. 51515765 – PVC, sans réduction du volume mort, avec vannes d'arrêt et protection contre les surpressions, réf. 51515769 Endress+Hauser...
  • Page 31 70 (2.76) 92 (3.62) 88 (3.46) mm (inch) a0000942 Fig. 22 : Chambre de passage (toutes les versions) Uniquement avec unité de rinçage externe, fente de 2, 8 et 40 mm Uniquement avec unité de rinçage externe, uniquement fente de 40 mm Endress+Hauser...
  • Page 32 • Raccordement 80 ... 250 V AC : fusible fin 5 x 20 mm, à fusion retardée, 500 mA • Raccordement 24 V DC / AC : fusible fin 5 x 20 mm, à fusion retardée, 2 A Tout autre fusible est interdit. Endress+Hauser...
  • Page 33 Stamosens CNM750/CNS70 Suppression des défauts Retour de matériel Si le transmetteur et/ou le capteur doivent être retournés à Endress+Hauser pour réparation, ils doivent être soigneusement nettoyés. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (voir avant dernière page du présent manuel) à l'appareil, ainsi que les documents de transport.
  • Page 34 ≥ 40 s, réglable Intervalle de mesure 10.5 Conditions ambiantes Température ambiante –10 ... 50 °C (14 ... 122 °F) Protection Capteur, jusqu'à 1 bar (14,5 psi) : IP 68 Transmetteur : IP 65 Unité de nettoyage (compresseur) : IP 54 Endress+Hauser...
  • Page 35 200 m (656 ft) (avec boîtier de raccordement du capteur, voir accessoires) jusqu'à max. 50 m (164 ft) (avec boîtier de raccordement du capteur, voir accessoires) Unité de nettoyage Longueur de tuyau 15 m (49,2 ft) maximale : CNM750/CNS70 CSM750/CSS70 Endress+Hauser...
  • Page 36 Annexe Stamosens CNM750/CNS70 Annexe 11.1 Matrice de programmation a0001046-de Endress+Hauser...
  • Page 37 Stamosens CNM750/CNS70 Annexe a0001047-de Endress+Hauser...
  • Page 38 Annexe Stamosens CNM750/CNS70 11.2 Commande pour une unité de nettoyage spécifique à l'utilisateur a0001048-de Fig. 23 : Version 1 Endress+Hauser...
  • Page 39 Stamosens CNM750/CNS70 Annexe a0001049-de Fig. 24 : Version 2 Endress+Hauser...
  • Page 40 Sorties signal ....... . 14 Sorties signal........14 Endress+Hauser...
  • Page 41 Vannes ........22 Endress+Hauser...
  • Page 42 Stamosens CNM750/CNS70 Endress+Hauser...
  • Page 43 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 44 www.endress.com/worldwide BA215C/14/fr/09.08 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT 71092507...

Ce manuel est également adapté pour:

Stamosens cnm750