Télécharger Imprimer la page

Victron energy BLUE POWER EasyPlus 12 Manuel page 143

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Appendix B: installation information
Bijlage B:
Annexe B :
Anhang B:
Apéndice B:
NL
C
Ingangszekering MCB
D
Ingang
E
Uitgang
F
Aardverbinding naar
behuizing
G
Veiligheidsrelais (AC
ingang)
H
Aardrelais (sluit wanneer
G opent)
I
DC zekering
J
Dubbelwerkende
omvormer
K
Uitgangs-relais
(sluit wanneer G sluit)
L
Behuizing moet
permanent met de aarde
zijn verbonden
M
Aardlekschakelaar
Beveiligd de uitgangen
AC out 0 tot 3.
informatie installatie
informations d'installation
Information zur Installation
instrucciones de instalación
F
Fusible d;entrée
Entrée
Sortie
Liaison à la terre du
boitier
Relais de sécurité (antie-
retour entrée)
Relais de mise à la terre
(fermé quand G est
ouvert)
Fusible DC
Convertisseur
bidirectionnel
Relais de sortie (CA0)
(fermé lorsque G est
fermé)
Mise à la terre
permanente du boîtier
RCD (dispositif de courant
résiduel)
D
Thermischer Überstrom-
Netzeingang
Verbracherausgang
Verbindung
Landstromerde / gehäuse
Rückstromschutzrelais
Erdungsrelais (Kontakt
geschlossen, wenn
Kontakt des Rückstrom-
schutzrelais öffnet)
ANL-Gleichstrom-
sicherung
Wandler-Lader
verbindung
Ausgangsrelais (Ausgang
AC0) ( geschlossen, wenn
G geschlossen ist)
Schutzerdungs-anschluss
am Gehäuse, muss mit
dem Chassis eines
Fahrzeugs oder dem
Erdungspunkt eines
Bootes verbunden sein.
RCD (Fehlerstrom-
Schutzschalter)
www.victronenergy.com
ES
Fusible de entrada)
Entrada
Salida
Conexión a tierra de la
carcasa
Relé de segurida
Relé de puesta a tierra
(cerrado cuando G está
abierto)
Fusible CC
Conversor bidireccional
Relé de salida (CA0)
(cerrado cuando G está
cerrado)
Puesta a tierra
permanente de la carcasa
RCD (dispositivo de
corriente residual)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blue power easyplus 1600Blue power easyplus 1600va