SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL SIMBOLOS EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Adresse du fabricant Invitation à consulter le manuel d’utilisation Manufacturer’s address Invitation to consult the user manual Dirección del fabricante Invitación a consultar el manual de usuario...
PRECAUTIONS D’EMPLOI Le non-respect des précautions d’emploi peut entraîner des risques de blessures graves. Ne dépassez pas la limite maximale de poids de 181 Kg. Ne dépassez pas la charge maximale de 5 kg dans le panier. Les charges ne doivent être transportées que dans le panier.
Couchez le rollator Neo XL sur le sol pour qu’il repose sur l’arrière du cadre. Vous serrez en face de la sacoche. (Image 3) d. Insérez les roues avant dans le cadre. Les roues sont correctement fixées lorsque vous entendez un « clic »...
Page 5
REPLIER LE ROLLATOR • Soulevez le siège et soulevez la barre de support du siège jusqu'à ce que le rollator se ferme comme indiqué sur le schéma 2. • Pour un rangement plus compact, tirer vers le dossier vers le haut. REGLER LA HAUTEUR DES POIGNEES Note : Ne pas retirer le tube intérieur du tube extérieur lors de l’ajustement de la hauteur des poignées.
Pour un réglage correct, le mécanisme de freinage ne doit pas toucher la roue, mais l'écart ne doit pas être supérieur à 3 à 4mm entre le patin de frein et la roue. • Attention : Après avoir réglé les freins, vous devez les tester avant d'utiliser le rollator. •...
STOCKAGE Le non-respect des conditions de stockage peut entraîner une détérioration du produit et donc des risques de blessures graves Ne stockez pas votre rollator pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil (ex : derrière une fenêtre ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid. Conservez à...