BETEX iDuctor Manuel D'utilisation

BETEX iDuctor Manuel D'utilisation

Chauffage a induction
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

USER MANUAL
BETEX
iDuctor
®
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BETEX iDuctor

  • Page 1 USER MANUAL BETEX iDuctor ® USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 2 Special Awards...
  • Page 3 USER MANUAL The ultimate tool for ameless heating BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES Supplier MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO Bega Special Tools Schorsweg 15 8171 ME Vaassen The Netherlands GEBRUIKERSHANDLEIDING Version June 2015...
  • Page 4: Table Des Matières

    Content Items supplied Product specifications Power supply Working environment Instructions Pictograms Users Instructions for use LED lighting and fan Rotary switch and push button Error messages Overheating protection Connection safety feature Mains current protection Voltage and current protection Maintenance CE declaration Patents and registration Accessories Set of coils...
  • Page 5: Items Supplied

    Introduction The iDuctor uses the phenomenon of induction to heat magnetisable metal components such as nuts. Whether a particular material can be heated can be determined by experimentation. A set of eight different induction spirals and a flexible induction coil are available to allow heating of a wide range of components: small drive components, bearings, rings, housings, pipes, nuts, bolts, small surfaces.
  • Page 6: Product Specifications

    ∎ no higher than 2,000 metres above sea level Instructions Pictograms The pictograms appearing on the iDuctor have the following meanings: Caution! This equipment generates a magnetic field which can erase magnetic data from credit cards and the like. Caution! Not to be used by persons with a pacemaker.
  • Page 7: Users

    Users C A U T I O N The iDuctor 1 must not be used by persons in the following groups: ∎ users with a pacemaker; ∎ users with psychiatric or physical impairments whose use of the equipment would present a hazard to the user or their environment;...
  • Page 8 An alternative method is to place the unit between the legs and depress the buttons with the knees, keeping both hands free. The coil’s contact points are then fully inserted in the holes at the front of the iDuctor 1. The buttons should then be released. The patented clamping mechanism will ensure that the spiral is held very firmly in place.
  • Page 9 Start with a single turn and gradually increase the number of turns as necessary. C A U T I O N If the iDuctor 1 is used in one of the lower power settings it may produce a ticking sound: this is normal and not a fault.
  • Page 10: Led Lighting And Fan

    For this reason the 230 Volt mains connection should be maintained until the fan stops running. The iDuctor will switch off (or fail to switch on) if a fault is detected. In that case the LED light will flash when the button is depressed. (See: “Error messages”.) In order to prevent damage the iDuctor and the coil must be allowed to cool thoroughly after use before they are returned to their storage box.
  • Page 11: Error Messages

    Error messages The iDuctor 1 has a number of (patented) internal safety features. If one of these trips the unit will switch off and the LED will flash when the on/off button is depressed. The iDuctor is equipped with a patented microprocessor induction generator. In the event of overloading or overheating of the generator the processor automatically reduces the power to prevent damage to the induction generator.
  • Page 12: Ce Declaration

    EN 60335‐1: (2012) Safety of household and similar electrical appliances according to the technical specifica on of 24‐6‐2013 iDuctor kit version 02. Place of issue : Date of issue : June 24, 2013 D.E.H.
  • Page 13: Patents And Registration

    Patents and registration All patented items are registered under number: EP 131665946.2 Unique clamping mechanism to allow easy exchange of Microprocessor controlled induction cycle coils and maintenance of a robust connection Single-control settings for operating power Unique application of IEC Lock plug and switch-off time with electrical hand tool...
  • Page 14: Accessories

    Accessories Set of coils article number conductor internal winding length temperature- thickness diameter insulation 52M30-240 250° C 47M24-240 250° C 40M20-200 250° C 32M16-200 250° C 32M12-200 250° C 32M10-250 250° C 32M10-150 250° C 18M08-150 250° C Ucoil 250° C FL1100 1100 450°...
  • Page 15: Guarantee And Repairs

    Guarantee and repairs BEGA SPECIAL TOOLS and their sales agents offer a 1 year guarantee on all BETEX iDuctor 1 components and materials from the date of purchase. The induction coils and the flexible induction coil are excluded from this guarantee. Users are assumed to have read through the user manual and safety instructions and to have acted accordingly.
  • Page 16 Inhaltsangabe Lieferumfang Produktdaten Technische Daten Umgebungsbedingungen Bedienung Piktogramme Von der Bedienung auszuschließende Personen Inbetriebnahme LED-Beleuchtung und Ventilator Drehschalter und Betriebstaste Fehlermeldungen Überhitzungsschutz Anschlussschutz Überspannungsschutz und Überstromschutz Wartung und Pflege EG-Konformitätserklärung Patente und Patenteintragung Standardausrüstung Induktionsspulen-Satz Gesondert erhältliches Zubehör: iDpad 1515 Garantie und Reparatur...
  • Page 17: Lieferumfang

    Einleitung Der iDuctor ist ein Elektrowerkzeug, das mit Hilfe von Induktionstechnik magnetisierbares Metall erwärmen kann, zum Beispiel eine Schraube oder einen anderen Gegenstand. Welche anderen Materialien erwärmt werden können, probieren Sie am besten aus. Für die Erwärmung der verschiedensten Gegenstände sind acht verschiedene Induktionsspulen und ein Induktionsschlauch im Lieferumfang inbegriffen.
  • Page 18: Produktdaten

    über 2.000 Meter über dem Meeresspiegel verwenden Bedienung Piktogramme Piktogramme auf dem iDuctor 1 haben folgende Bedeutung: Achtung! Es wird ein Magnetfeld erzeugt. Dadurch können magnetische Datenträger auf Bankkarten etc. gelöscht werden. Achtung! Das Gerät darf nicht von Personen bedient werden, die einen Herzschrittmacher tragen.
  • Page 19: Von Der Bedienung Auszuschließende Personen

    ∎ (nehmen Sie im Zweifelsfall bitte Kontakt mit dem Lieferanten auf); ∎ dass der iDuctor 1 unbeschädigt ist (keine Risse oder Löcher im Gehäuse aufweist); ∎ dass ausschließlich iDuctor 1 Induktionsspulen verwendet werden, die gemäß den Spezifikationen des Herstellers hergestellt wurden.
  • Page 20 Drücken Sie die beiden seitlichen Tasten und stecken Sie die Enden der Induktionsspule oder des Induktionsschlauchs bis zum Anschlag in die Öffnungen an der Vorderseite des iDuctor. Lassen Sie dann die Tasten wieder los. Der patentierte Klemmmechanismus sorgt dafür, dass die Induktionsspule sehr fest sitzt. Überprüfen Sie vor der Inbetrieb- nahme des Geräts noch einmal, ob Sie die Enden der Induktionsspule bzw.
  • Page 21 Wicklung und erhöhen Sie – falls erforderlich – die Anzahl der Wicklungen schrittweise. A C H T U N G Wenn der iDuctor 1 mit reduzierter Leistung betrieben wird, kann das Gerät ein tickendes Geräusch verursachen. Dies ist normal, also kein Defekt.
  • Page 22: Led-Beleuchtung Und Ventilator

    Lassen Sie das Gerät deshalb bitte am Stromnetz angeschlossen (230 Volt), bis sich der Ventilator nicht mehr dreht. Wenn eine Störung auftritt, schaltet sich der iDuctor aus bzw. nicht ein. Beim Drücken der Betriebstaste blinkt dann die LED (siehe: „Fehlermeldungen“.) Zur Vorbeugung von Schäden müssen iDuctor und Induktionsspule nach dem...
  • Page 23: Fehlermeldungen

    3) ob durch Induktionsspulen ein Kurzschluss verursacht wurde (durch Masseschluss oder durch die Spulen untereinander). Netzschutz Prüfen Sie, in dem Falle, dass ein Generator verwendet wird, ob der iDuctor 1 an einem Standard-Netzanschluss arbeitet. Möglicherweise sind Leistung, Frequenz oder Stromstärke des Generators nicht korrekt.
  • Page 24: Eg-Konformitätserklärung

    EN 60335‐1: (2012) Safety of household and similar electrical appliances according to the technical specifica on of 24‐6‐2013 iDuctor kit version 02. Place of issue : Date of issue : June 24, 2013 D.E.H.
  • Page 25: Patente Und Patenteintragung

    Patente und Patenteintragung Alle patentierten Teile sind unter folgender Nummer eingetragen: EP 131665946.2 mikroprozessorgesteuerter Der patentierte Klemmmechanismus ermöglicht Induktionszyklus leichtes Auswechseln der Spulen und gewährleistet eine feste Verbindung. Einstellung von Leistung und intelligente Lösung: Netzkabel mit Erwärmdauer mit nur einem Schalter IEC Lock an dem Elektrowerkzeug...
  • Page 26: Standardausrüstung

    Standardausrüstung Induktionsspulen-Satz Artikelnummer Draht- Innen- Windungen Länge Hitze- dicke durchmesser beständigkeit 52M30-240 250° C 47M24-240 250° C 40M20-200 250° C 32M16-200 250° C 32M12-200 250° C 32M10-250 250° C 32M10-150 250° C 18M08-150 250° C Ucoil 250° C FL1100 1100 450°...
  • Page 27: Garantie Und Reparatur

    Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen haben und diese befolgen. Die vorliegende Garantie ist nicht übertragbar. Um einen Garantieanspruch geltend machen zu können, müssen Sie den auf den Namen des Eigentümers des BETEX iDuctor 1 ausgestellten Kaufbeleg vorlegen. Die vorliegende Garantie deckt ausschließlich die Kosten von Teilen und die durch die Reparatur oder den Austausch des BETEX iDuctor 1 entstehenden Arbeitskosten.
  • Page 28 Content Contenu de la livraison Spécifications de produit Alimentation électrique Milieu de travail Instructions Pictogrammes Utilisateurs Utilisation Commutateur rotatif et bouton-poussoir Dépannage en cas de dysfonctionnement Sécurité de température Sécurité du branchement Sécurité de la tension et du courant Entretien Déclaration CE Brevets et enregistrement Accessoires...
  • Page 29: Contenu De La Livraison

    Introduction L’iDuctor 1 est un outil qui peut chauffer, à l’aide de la technique à induction, le métal magnétisable, par exemple un écrou ou tout autre objet. Si d’autres matériaux sont à chauffer, vous pouvez l’expérimenter vous-même. Afin de chauffer correctement des objets divers, une série de huit spirales à...
  • Page 30: Alimentation Électrique

    2 000 mètres au-dessus du niveau de la mer Instructions Pictogrammes Les pictogrammes sur l’iDuctor 1 ont la signification suivante : Attention ! On génère un champ magnétique. Cela peut effacer les données magnétiques tels que des cartes bancaires.
  • Page 31: Utilisateurs

    électrique original avec IEC Lock y est attaché (en cas de doute, contactez le fournisseur) ∎ si l’iDuctor 1 n’est pas endommagé (pas de fissures ou trous dans le boîtier) ∎ si les spirales originales iDuctor sont uniquement utilisées. Elles doivent être...
  • Page 32 Insérez ensuite les points de contact de la spirale ou du câble dans les trous à l’avant de l’iDuctor jusqu’au maximum. Puis relâchez les boutons. Le mécanisme de serrage breveté veille à ce que la spirale soit maintenue très fermement en place. Vérifiez avant l’utilisation si vous avez profondément inséré...
  • Page 33 Commencez par un et augmentez le nombre d’enroulements si nécessaire. AT T E N T I O N Si l’iDuctor 1 est utilisé sur une position avec une puissance réduite, cela peut produire un tic-tac. Il s’agit d’un phénomène normal, pas d’un défaut.
  • Page 34: Commutateur Rotatif Et Bouton-Poussoir

    (230 v) jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête. Si un défaut est détecté, l’iDuctor s’éteint (ou ne se mettra pas en marche). Dans ce cas, lorsque vous appuyez sur le bouton, l’éclairage LED clignote. (Voir : «Dépannage en cas de dysfonctionnement») Pour éviter les dommages, l’iDuctor 1 et la spirale doivent bien refroidir après...
  • Page 35: Dépannage En Cas De Dysfonctionnement

    Dépannage en cas de dysfonctionnement L’iDuctor 1 a un certain nombre de systèmes de sécurités (brevetés) internes. Une fois que la sécurité intervient, l’appareil s’éteint et la LED va clignoter dès qu’on appuie sur le bouton marche-arrêt. L’iDuctor est équipé d’un générateur d’induction de microprocesseur breveté.
  • Page 36: Déclaration Ce

    EN 60335‐1: (2012) Safety of household and similar electrical appliances according to the technical specifica on of 24‐6‐2013 iDuctor kit version 02. Place of issue : Date of issue : June 24, 2013 D.E.H.
  • Page 37: Brevets Et Enregistrement

    Brevets et enregistrement Tous les éléments brevetés sont enregistrés sous le numéro : EP 131665946.2 Mécanisme de serrage unique afin de changer facilement Cycle de l’induction par microprocesseur les spirales et de maintenir une connexion ferme Bouton de mise en marche pour la puissance et la durée Utilisation unique d’une prise IEC Lock en combinaison d’un outil à...
  • Page 38: Accessoires

    Accessoires Composition de la série de spirales numéro épaisseur diamètre bobinage longueur température- de l’article du fil intérieur isolation 52M30-240 250° C 47M24-240 250° C 40M20-200 250° C 32M16-200 250° C 32M12-200 250° C 32M10-250 250° C 32M10-150 250° C 18M08-150 250°...
  • Page 39: Garantie Et Réparation

    BEGA SPECIAL TOOLS et ses organisations de vente offrent 1 an de garantie à partir de la date d’achat sur toutes les pièces et les matériaux de l’Betex iDuctor 1. Les spirales et le câble à induction sont exclus de cette garantie. Les utilisateurs sont censés avoir lu le manuel d’utilisation et les instructions de sécurité...
  • Page 40 Indice Abastecimiento Especificación del producto Suministro Entorno de trabajo Instrucciones Pictogramas Usuarios LED-iluminación y ventilador Interruptor giratorio y botón de pulsación Detector de errores Dispositivo de seguridad de la temperatura Dispositivo de seguridad de la toma de corriente Dispositivo de seguridad de corriente y de electricidad Mantenimiento Declaración CE Patente y registro...
  • Page 41: Abastecimiento

    Introducción El iDuctor 1 es un aparato que puede calentar metal magnetizado con la técnica de inducción, por ejemplo una tuerca u otro objeto. En cuanto a la posibilidad de calentar otros materiales, podrá comprobarlo usted mismo a modo experimental. Para calentar todo tipo de objetos, está...
  • Page 42: Especificación Del Producto

    No más alto de 2.000 metros sobre el nivel del mar Instrucciones Pictogramas Los pictogramas sobre el iDuctor 1 tienen los siguientes significados: !Cuidado! Se pone un campo magnético en funcionamiento. Puede cambiar datos magnéticos como los existentes en las tarjetas de los bancos y otros.
  • Page 43: Usuarios

    (en caso de duda póngase en contacto con el proveedor) ∎ el iDuctor 1 no esté averiado (no tenga fisuras o agujeros en la carcasa) ∎ las espirales que se van a utilizar sean originarias de iDuctor 1, éstas están fabricadas conforme a las especificaciones del fabricante.
  • Page 44 Introduzca hasta el fondo, los puntos de contacto de la espiral o el cable en los agujeros de la parte delantera del iDuctor. Deje los botones libres. El mecanismo patentado de encaje se encarga de que la espiral quede fuertemente sujeta. Antes de su uso, controle si ha presionado suficientemente los puntos de contacto y si la sujeción es firme.
  • Page 45 AT E N C I Ó N Si el iDuctor 1 se utiliza en una posición con capacidad reducida, puede aparecer un ruido como un tic. Esto es fenómeno normal, no es un defecto.
  • Page 46: Led-Iluminación Y Ventilador

    (Vea: “Detector de errores” .) Para evitar daños, antes de recoger el iDuctor 1 y la espiral en el maletín, éstos deben de enfriar bien después de usados. También la unidad como las...
  • Page 47: Detector De Errores

    Detector de errores El iDuctor 1 tiene dispositivos de seguro internos patentados. En cuanto un dispositivo de seguridad se interviene, apaga la unidad y la iluminación LED empieza a parpadear en cuanto el se pulsa el botón de encendido y apagado. El iDuctor 1 está provisto de un microprocesador inducto- generador patentado.
  • Page 48 EN 60335‐1: (2012) Safety of household and similar electrical appliances according to the technical specifica on of 24‐6‐2013 iDuctor kit version 02. Place of issue : Date of issue : June 24, 2013 D.E.H.
  • Page 49: Patente Y Registro

    Patente y registro Todos los productos están patentados con el número de registro: EP 131665946.2 Mecanismo de encaje único para un cambio fácil Microprocesador conducido de las espirales y mantener fuerte la sujeción por ciclo-inducción Un botón de configuración para Única adaptación de un cierre clavija IEC Lock en la potencia y tiempo de conexión combinación con una herramienta eléctrica...
  • Page 50: Accesorios

    Accesorios Juego de espirales número de grosor del diámetro espiral largo temperatura artículo cable interno de isolación 52M30-240 250° C 47M24-240 250° C 40M20-200 250° C 32M16-200 250° C 32M12-200 250° C 32M10-250 250° C 32M10-150 250° C 18M08-150 250° C Ucoil 250°...
  • Page 51: Garantía Y Reparación

    BEGA SPECIAL TOOLS y sus organizaciones de venta ofrecen 1 año de garantía garantie desde, la fecha de compra en todas las piezas i materiales del Betex iDuctor 1. Las espirales de inducción y el cable de inducción entran dentro de esta garantía. Se requiere que los usuarios lean las instrucciones de uso y seguridad y se atengan a ellas en el uso.
  • Page 52 Elenco dei contenuti Termini di consegna Specifiche del prodotto Alimentatore Ambito di lavoro Istruzioni Pittogrammi Utenti Illuminazione LED e ventilatore Interruttore rotante e pulsante Segnalazioni di guasto Dispositivo di sicurezza della temperatura Sistema di allaccio di sicurezza Sistema di sicurezza di tensione e corrente Manutenzione Dichiarazione CE Brevetti e registrazione...
  • Page 53: Termini Di Consegna

    Introduzione L’ iDuctor 1 è un attrezzo capace di scaldare il metallo magnetizzante, per esempio un dado o un altro oggetto, grazie alla tecnica di induzione. Può scoprire Lei stesso, sperimentando,se sia in grado di scaldare altri materiali. Allo scopo di riuscire a scaldare nella maniera ottimale diversi tipi di oggetti, viene fornito in dotazione un set di otto diverse spirali ad induzione ed un cavo ad induzione flessibile.
  • Page 54: Specifiche Del Prodotto

    ∎ non superare i 2.000 metri sopra il livello del mare Istruzioni Pittogrammi I pittogrammi sull’ iDuctor hanno i seguenti significati: Attenzione! Viene creato un campo magnetico. Questo può cancellare dati magnetici come tesserine di bancomat e simili. Attenzione! Non può essere usato da portatori di pacemaker.
  • Page 55: Utenti

    IEC Lock sia inserito (in caso di dubbio contattare il fornitore) ∎ l’iDuctor 1 non sia danneggiato (che il rivestimento esterno non presenti squarci o fori) ∎ siano usate esclusivamente spirali iDuctor originali, che siano state fabbricate in...
  • Page 56 Infilare poi le punte di contatto della spirale o del cavo nei fori sulla parte anteriore dell’ iDuctor 1 fino a che non possono muoversi ulteriormente in avanti. Lasciare andare i pulsanti. Il meccanismo di aggancio brevettato farà si che la spirale venga tenuta molto saldamente al suo posto.
  • Page 57 Il numero di giri ottimale dipende dall’oggetto e viene aumentato gradualmente iniziando con un giro. ATTENZIONE Se l’iDuctor 1 viene usato ad una posizione con potenza ridotta, può produrre un suono a ticchettio. Questo è normale, non si tratta di un guasto.
  • Page 58: Illuminazione Led E Ventilatore

    Per questo motivo si tenga l’allaccio in rete (230 Volt) attivo fino a che il ventilatore non smetterà di girare. Nel caso venga intercettato un guasto, l’iDuctor si spegnerà (o non si accenderà). L’illuminazione LED lampeggia nel momento in cui si preme il pulsante. (Vedere: “Segnalazioni di guasto” .) Onde prevenire danni l’iDuctor e la spirale devono essere fatte raffreddare...
  • Page 59: Segnalazioni Di Guasto

    LED inizierà a lampeggiare. L’iDuctor 1 è dotato di un micro - processore, generatore a induzione, brevettato. In caso di sovraccarico o surriscaldamento del generatore, onde evitare danni al generatore ad induzione, il processore regolerà...
  • Page 60: Dichiarazione Ce

    EN 60335‐1: (2012) Safety of household and similar electrical appliances according to the technical specifica on of 24‐6‐2013 iDuctor kit version 02. Place of issue : Date of issue : June 24, 2013 D.E.H.
  • Page 61: Brevetti E Registrazione

    Brevetti e registrazione Tutte la parti brevettate sono registrate con numero: EP 131665946.2 Meccanismo di aggancio unico utile al cambio Ciclo ad induzione regolato da un microprocessore semplificato delle spirali ed al mantenimento di un saldo aggancio Comando con un unico pulsante Applicazione senza pari di una spina dotata di per potenza e tempo di accensione IEC Lock in combinazione con un attrezzo elettrico...
  • Page 62: Accessori

    Accessori Composizione set numero larghezza diametro avvolgimento lunghezza temperatura articolo del filo interno di insolazione 52M30-240 250° C 47M24-240 250° C 40M20-200 250° C 32M16-200 250° C 32M12-200 250° C 32M10-250 250° C 32M10-150 250° C 18M08-150 250° C Ucoil 250°...
  • Page 63: Garanzia E Riparazione

    BEGA SPECIAL TOOLS e la sua organizzazione di vendita offrono 1 anno di garanzia dalla data di acquisto su tutti i componenti e materiali dell’ Betex iDuctor 1. Le spirali ad induzione ed il cavo ad induzione sono esclusi da questa garanzia. Gli utenti sono tenuti ad esaminare ed ad agire in conformità...
  • Page 64 Inhoud Leveringsomvang Productspecificaties Voeding Werkomgeving Instructies Pictogrammen Gebruikers Gebruik LED-verlichting en ventilator Draaischakelaar en drukknop Foutmeldingen Temperatuurbeveiliging Aansluitbeveiliging Netspanningsbeveiliging Spanning- en stroombeveiliging Onderhoud CE-verklaring Patenten en registratie Accessoires Samenstelling spiralenset Los verkrijgbaar accessoire: iDpad 1515 Garantie en reparatie...
  • Page 65: Leveringsomvang

    Inleiding De iDuctor 1 is een apparaat dat met inductietechniek magnetiseerbaar metaal kan verhitten, bijvoorbeeld een moer of een ander object. Of andere materialen te verhitten zijn, kunt u zelf proefondervindelijk vaststellen. Om uiteenlopende objecten goed te verhitten,is een set van acht verschillende inductiespiralen en een flexibel inductiesnoer bijgeleverd.
  • Page 66: Voeding

    ∎ niet hoger dan 2.000 meter boven zeeniveau Instructies Pictogrammen De pictogrammen op de iDuctor hebben de volgende betekenis: Let op! Er wordt een magneetveld opgewekt. Dit kan magnetische data wissen zoals bankpassen en dergelijke. Let op! Niet te gebruiken door mensen met een pacemaker.
  • Page 67: Gebruikers

    IEC Lock eraan is bevestigd (neem bij twijfel contact op met de leverancier); ∎ of de iDuctor 1 onbeschadigd is (geen scheuren of gaten heeft in de behuizing); ∎ of uitsluitend originele iDuctor 1 spiralen worden gebruikt, die zijn gefabriceerd...
  • Page 68 Steek vervolgens de contactpunten van de spiraal of het snoer in de gaten aan de voorzijde van de iDuctor tot deze niet verder kunnen. Laat dan de knoppen los. Het gepatenteerde klemmechanisme zorgt ervoor dat de spiraal zeer stevig op zijn plaats wordt gehouden.
  • Page 69 Het optimale aantal wikkelingen verschilt per object. Begin met één en voer geleidelijk het aantal wikkelingen op. O P G E L E T Als de iDuctor 1 wordt gebruikt op een stand met gereduceerd vermogen, dan kan deze een tikkend geluid produceren. Dit is een normaal verschijnsel, geen defect.
  • Page 70: Led-Verlichting En Ventilator

    (of zal deze niet aanschakelen). Bij het indrukken van de knop knippert de LED-verlichting dan. (Zie: “Foutmeldingen”) Om schade te voorkomen dienen de iDuctor en spiraal na gebruik goed af te koelen voordat ze weer worden teruggeplaatst in de koffer. Zowel de unit als...
  • Page 71: Foutmeldingen

    Netspanningsbeveiliging Check: Als met een generator wordt gewerkt, kijk dan of de iDuctor 1 wel werkt op een standaard netaansluiting. Wellicht is het afgegeven vermogen, de frequentie of het voltage van de generator niet juist.
  • Page 72: Ce-Verklaring

    EN 60335‐1: (2012) Safety of household and similar electrical appliances according to the technical specifica on of 24‐6‐2013 iDuctor kit version 02. Place of issue : Date of issue : June 24, 2013 D.E.H.
  • Page 73: Patenten En Registratie

    Patenten en registratie Alle gepatenteerde items zijn geregistreerd onder nummer: EP 131665946.2 Uniek klemmechanisme om eenvoudig spiralen te Microprocessorgestuurde inductiecyclus verwisselen en een stevige verbinding te behouden Eenknopsinstelling voor werkvermogen en inschakelduur Unieke toepassing van een IEC Lock stekker in combinatie van elektrisch handgereedschap...
  • Page 74: Accessoires

    Accessoires Samenstelling spiralenset artikelnummer draaddikte binnen- winding lengte temperatuur- diameter isolatie aantal 52M30-240 250° C 47M24-240 250° C 40M20-200 250° C 32M16-200 250° C 32M12-200 250° C 32M10-250 250° C 32M10-150 250° C 18M08-150 250° C Ucoil 250° C FL1100 1100 450°...
  • Page 75: Garantie En Reparatie

    Deze garantie is niet overdraagbaar en om aanspraak te kunnen maken op garantie dient u de aankoopnota te overleggen op naam van de eigenaar van de iDuctor 1. Deze garantie dekt uitsluitend de kosten van onder-delen en arbeid voor reparatie of vervanging van de iDuctor 1.
  • Page 76 The ultimate tool for ameless heating Bega Special Tools / Bega International bv Schorsweg 15 8171 ME Vaassen The Netherlands www.begaspecialtools.com info@bega.nl T +31 578 668000 F +31 578 668080...

Ce manuel est également adapté pour:

Iductor hed7313001Iductor hed7313010

Table des Matières