Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 2610929488 5-05
5/4/05
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
HD5510
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English
See page 2
3:46 AM
Page 1
!2610929488!
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 13
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
¿Habla español?
Ver página 24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SKIL HD5510

  • Page 1 SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 1 !2610929488! IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad HD5510 Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres...
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 13 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à...
  • Page 14: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 14 Utilisation et entretien des outils Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de électroportatifs bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil coincer et sont plus faciles à...
  • Page 15 SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 15 Inspectez la condition et la qualité du bois et si vous Lorsque vous remettez une scie en marche dans un trouvez des clous, retirez-les avant de couper. Le bois ouvrage, centrez la lame de scie dans le trait de scie mouillé, le bois vert ou le bois traité...
  • Page 16 SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 16 Fonction du garde inférieur Ne faites pas fonctionner l’outil quand vous le portez sur votre hanche. Le garde inférieur peut s'ouvrir au Vérifiez le garde inférieur pour vous assurer qu'il contact avec vos vêtements. Un contact accidentel ferme adéquatement avant chaque usage.
  • Page 17 SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Page 18: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie circulaire FIG.
  • Page 19: Assemblage

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 19 Assemblage MONTAGE DE LA LAME 5. Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE et vissez le Débranchez la fiche de la GOUJON DE LA LAME à la main. Placez la lame sur une AVERTISSEMENT prise de courant avant retaille et tenez la scie solidement par le garde supérieur d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce (dents logées dans le bois), puis SERREZ LE GOUJON...
  • Page 20: Consignes De Fonctionnement

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 20 Consignes de fonctionnement RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le que vous désirez (Fig. 3). levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à...
  • Page 21: Interrupteur

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 21 INTERRUPTEUR Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé outil n’est d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets. AVERTISSEMENT recommandé pour usage COUPES EN GUICHET avec des disques abrasifs pour coupe de matériaux de Débranchez la fiche de la prise de courant avant de maçonnerie.
  • Page 22: Entretien

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 22 COUPE DE GRANDES FEUILLES FIG. 10 Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou MAUVAISE plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous MANIÈRE essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au préalable, la lame aura tendance à...
  • Page 23: Entretien Des Lames

    SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 23 très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur. qui en contiennent. Nettoyage ENTRETIEN DES LAMES Les lames finissent par s’émousser, même à...
  • Page 35 SM 2610929488 5-05 5/4/05 3:46 AM Page 35 Notes: Remarques : Notas: -35-...
  • Page 36 LIMITED WARRANTY OF SKIL HD HEAVY DUTY PORTABLE POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all SKIL HD heavy duty portable power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY...

Table des Matières