Télécharger Imprimer la page
Bosch GSR Professional 18-2-LI Plus Notice Originale

Bosch GSR Professional 18-2-LI Plus Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSR Professional 18-2-LI Plus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

OBJ_BUCH-2391-002.book Page 1 Wednesday, October 5, 2016 10:26 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1V5 (2015.03) I / 59 ASIA
GSR | GSB Professional
14,4-2-LI Plus | 18-2-LI Plus
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR Professional 18-2-LI Plus

  • Page 1 OBJ_BUCH-2391-002.book Page 1 Wednesday, October 5, 2016 10:26 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSR | GSB Professional www.bosch-pt.com 14,4-2-LI Plus | 18-2-LI Plus 1 609 92A 1V5 (2015.03) I / 59 ASIA en Original instructions Notice originale pt Manual original cn 正本使用说明书...
  • Page 2 ............1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection  Recharge only with the charger specified by the manu- facturer. A charger that is suitable for one type of battery Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 4  Use the battery only in conjunction with your Bosch  Under abusive conditions, liquid may be ejected from power tool. This measure alone protects the battery the battery;...
  • Page 5 The light of this power tool is intended to illuminate the power Impact rate tool’s direct area of working operation and is not suitable for household room illumination. No-load speed (1. gear) No-load speed (2. gear) Maximum torque according to ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 6 The measured values of the machine are listed in the table on www.bosch-pt.com page 53. Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Sound emission values determined according to EN 60745-2-1.
  • Page 7 Fax: 02 2384783 Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tape or mask off open contacts and pack up the battery in Bangkok 10501, Thailand such a manner that it cannot move around in the packaging.
  • Page 8 à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes UB 9 5HJ ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 9 étau batteries peut créer un risque de blessure et de feu. est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 10 (surface de préhension isolante) tions des voies respiratoires.  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- N° d’article charge dangereuse.  Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque...
  • Page 11 : EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, EN 50581. Valeurs totales des vibrations Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Plage de températures autorisées Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, pendant la charge 70538 Stuttgart, GERMANY Température ambiante admissible Henk Becker...
  • Page 12 Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro...
  • Page 13 áreas exteriores reduz o risco de um cho- sórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança que eléctrico. evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 14  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- tegido contra perigosa sobrecarga.  Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem...
  • Page 15 área marcada de cinza: Punho Metal (superfície isolada) Madeira Ø Máx. diâmetro de perfuração N° do produto Ø máx. Ø de aparafusamento Faixa de aperto do mandril Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 16 EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2, durante o funcionamento* e EN 50581. armazenamento Processo técnico (2006/42/CE) em: * potência limitada a temperaturas Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, <0 °C 70538 Stuttgart, GERMANY Baterias recomendadas Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 17 A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Sob reserva de alterações. cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 18  使用冲击电钻时要戴好耳罩。 暴露在噪声中会引起听 会卷入运动部件中。 力损伤。  如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保 GSR 14,4-2-LI Plus/GSR 18-2-LI Plus/ 他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少尘屑 GSB 14,4-2-LI Plus/GSB 18-2-LI Plus 引起的危险。  安装在机器上的工具或螺丝如果可能割断隐藏的电 电动工具使用和注意事项 线,一定要按住绝缘手柄操作电动工具。 电动工具如  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。 果割断了带电的电线,机器上的金属部件会导电,并 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、更安 进而导致操作者触电。 全。 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 出烟雾、爆炸或过热。 移动方向 进一步的安全规章和工作指示 反应方向  含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘有 害健康、可能造成过敏、让操作者感染呼吸道疾病 和 / 或罹犯癌症。只有经过专业训练的人员才能够加 钻击和拧转螺丝 工含石棉的物料。 – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 冲击钻 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点燃。 低转速  交货时蓄电池只完成部分充电,为了确保能够发挥电 池的最大功率,首度使用前必须把蓄电池放入充电器 中充足电。 高转速  阅读充电器的使用说明书。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 20 和储藏时允许的环境温度 高工作品质和安全性。 温度 <0 °C 时功率受限 每次使用完毕后,都要清洁安装在机器上的工具,工具 建议使用的充电电池 的接头,电动工具的通气孔以及蓄电池的通气孔。 顾客服务处和顾客咨询中心 推荐的充电器 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维护 和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的资料 : www.bosch-pt.com 推荐的感应式电池的充电器 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品及 附件的问题。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 数物品代码。 供货范围 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查 询。 充电式电钻起子机 / 充电式冲击电钻起子机。 蓄电池、安装在机器上的工具以及插图中或说明书中提 到的附件,并不包含在标准的供货范围中。 在本公司的附件清单中标列了完整的附件。 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21  保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引發 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 事故。 網站:www.bosch-pt.com.hk  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境 下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉塵或 制造商地址: 氣體。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集中 70538 Stuttgart / GERMANY 會使你失去對工具的控制。 70538 斯图加特 / 德国 電氣安全 搬运  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式改 裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插頭。...
  • Page 22 保護蓄電池免受高溫 (例如長期日照) ,火  只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工具。 使 焰,水和濕氣的侵害。 有爆炸的危險。 用其他電池盒會發生損壞和著火危險。  當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如回形 針、硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他小金屬物體,以 防一端與另一端連接。 電池端部短路會引起燃燒或火  如果蓄電池損壞了,或者未按照規定使用蓄電池,蓄 災。 電池中會散發出有毒蒸汽。工作場所必須保持空氣流  在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。如 通,如果身體有任何不適必須馬上就醫。 蓄電池散發 的蒸汽會刺激呼吸道。 果意外碰到了,用水沖洗。如果液體碰到了眼睛,還 要尋求醫療幫助。 從電池中濺出的液體會發生腐蝕或  本蓄電池只能配合博世的電動工具一起使用。 這樣才 燃燒。 能確保蓄電池不會過載。 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 木材 打上灰色記號的部位 : 手柄 (絕緣 最大鑽孔直徑 Ø 的握持位置) 最大螺絲直徑 Ø 物品代碼 夾頭的夾緊範圍 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 此值將視您所使用的蓄電池組而定 閱讀所有的安全規章和說明 聲功率水平 聲壓水平 不確定系數 在電動工具上進行任何維修的工作之 振動總值 前,都必須先取出蓄電池 充電時的容許環境溫度 運轉時 及存放狀態下的容許環境溫 度 溫度 <0 °C 時,性能受限 Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 24 充電式電鑽起子機 / 充電式衝擊電鑽起子機。 電話 : (02) 2515 5388 蓄電池、安裝在機器上的工具以及插圖中或說明書中提 傳真 : (02) 2516 1176 到的附件,並不包含在標準的供貨範圍中。 www.bosch-pt.com.tw 在本公司的附件清單中標列了完整的附件。 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 按照規定使用機器 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 本電動工具適合擰入和擰松螺絲。並且可以在木材、金 70538 斯圖加特 / 德國 屬、陶器和塑料上進行鑽孔。另外 GSB 也可以在磚頭, 砌牆和石塊上進行沖擊鑽。...
  • Page 25  전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누 다 . 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합 전 차단기를 사용하십시오 . 누전 차단기를 사용하면 감 니다 . 전 위험을 줄일 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 26  임팩트 드릴작업을 할 때 귀마개를 착용하십시오 . 소음 니다 . 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 으로 인해 청각을 상실할 수 있습니다 . 발생하고 , 폭발 또는 과열될 수 있습니다 . 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 사용된 배터리팩에 따라 달라지는 값 음향 레벨 모든 안전 수칙과 지시 사항을 읽으십 음압 레벨 시오 불확실성 총 진동치 전동공구에 각종 작업을 하기 전에 배 충전 시 허용되는 주변 온도 터리를 빼어 놓으십시오 Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 28 동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알 충전 드라이버 드릴/충전 해머 드릴 . 려 주십시오 . 배터리와 삽입 비트 및 도면이나 설명서에 나와있는 기타 Bosch Korea, RBKR 액세서리는 표준 공급 부품에 속하지 않습니다 . Mechanics and Electronics Ltd. 전체 액세서리는 본사 액세서리 프로그램을 참고하십시오.
  • Page 29 ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ํ า ลั ง หม ุ น จะทํ า ให้ การถู ก ไฟฟ้ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 30 ตามที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ประเภทนั ้ น ๆ กํ า หนดไว้ โดยต้ อ ง คํ า นึ ง ถึ ง เงื ่ อ นไขการทํ า งานและงานที ่ จ ะทํ า ด้ ว ย การใช้ 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 แร่ ธ าตุ และโลหะ อาจเป็ น อั น ตรายต่ อ สุ ข ภาพและ ต้ อ งสวมอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น หู ทํ า ให้ เ กิ ด อาการแพ้ นํ า ไปสู ่ โ รคติ ด เชื ้ อ ในระบบหายใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 32 การตั ้ ง วิ ธ ี ก ารปฏิ บ ั ต ิ ง าน การเลื อ กเกี ย ร์ ระบบกลไก * ผลการทํ า งานน้ อ ยลงที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ <0 °C 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 34 Penggunaan sarana penghisa- pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan — perkakas listrik dibebankan terlalu berat atau terjadinya luka-luka dan kebakaran. — alat kerja tersangkut dalam benda yang dikerjakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 36 GSR 14,4-2-LI Plus/GSR 18-2-LI Plus/  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas GSB 14,4-2-LI Plus/GSB 18-2-LI Plus: listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai Obeng elektro pakai aki/Mesin dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang kunci/bor getaran pakai aki berbahaya.
  • Page 37 Setelah setiap penggunaan, bersihkanlah alat kerja, Pengisi daya baterai yang pemegang alat kerja dan lubang ventilasi perkakas listrik serta direkomendasikan lubang ventilasi baterai (aki). Pengisi daya yang disarankan untuk baterai induktif Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 38 2012/19/EU, alat listrik yang tidak bisa didaur ulang dan berdasarkan pedoman Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda dasar Eropa tahun 2006/66/EC, baterai terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk yang rusak atau yang telah dipakai harus ini.
  • Page 39 Sử sự dụng dụng cụ điện cầm tay khác với điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong mọi mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy tình huống bất ngờ. hiểm. Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 40  Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện GSB 14,4-2-LI Plus/GSB 18-2-LI Plus cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này  Hãy mang dụng cụ bảo vệ tai khi khoan với đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải.
  • Page 41 Nhiệt độ môi trường được cho Chiều chuyển động phép khi vận hành* và khi lưu trữ * hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ Chiều phản ứng <0 °C Pin được khuyên dùng Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 42 địa chỉ dưới đây: phụ kiện trong chương trình phụ kiện của chúng tôi. www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Dành sử dụng cho các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Máy được thiết kế...
  • Page 43 đã qua sử dụng theo chỉ thị số 2006/66/EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường. Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 44 ‫حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ ◀ .‫ين طبيق التدويب‬ .‫التهوية للعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫نظف يدة الشغل وحاضن العدة وشقوق التهوية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ ‫رالعدة الكهبرائية وأيضا شقوق التهوية رالمبكم رعد كل‬ .‫استعمال‬ 1 609 92A 1V5 | (29.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45   ° C 0 > ‫* قدرة محدودة فع درجات الحبارة‬ ‫المباكم الموصى رها‬ ‫الثقب وررط اللوالب‬ ‫أجهزة الشحن الموصى رها‬ ‫الثقب المبفق رالدق‬ ‫أجهزة الشحن الموصى رها للمباكم‬ ‫الحثية‬ ‫يدد دوران صغيب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (29.9.16)
  • Page 46 ‫استخدم المقابض اإلضافية إن أ‬ ‫المركم في جهاز الشحن بشكل كامل قبل االستعمال‬ ◀ .‫األول لضمان قدرة المركم الكاملة‬ ‫الكهربائية. إن فقدان التحكم قد يؤدي إلی اإلصارة‬ .‫رجبوح‬ .‫اقرأ تعليمات تشغيل جهاز الشحن‬ ◀ 1 609 92A 1V5 | (29.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫إن لم يكن باإلمكان تجنب تشغيل العدة الكهربائية‬ ◀ ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ ‫في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (29.9.16)
  • Page 48 ‫الكتریكی طبق آئین نسمه و داتورالعمل‬ ‫/91/2102 و بستریهسی خراب یس‬EU ‫اروپسئی‬ ‫ىراوده بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ ‫/66/6002 بسیستی جداگسنه و متنساب بس‬EC .‫محیط زیست جمع آوری شوند‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 1V5 | (29.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫تیم مشسور خدمست پس از ىروش شرکت بوش بس کمسل‬ ‫هس و همچنین برای دریل کسری در چوب، ىلزات، ارامیک‬ ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (29.9.16)
  • Page 50 ‫را خوب بخسطر بسپسرید. تفسیر صحیح این عالیم به شمس کمک‬ ‫میکند که ابزار برقی را بهتر و مطمئن تر مورد ااتفسده‬ ‫چرخش راات گرد/ چپ گرد‬ .‫قرار بدهید‬ ‫ولتسژ نسمی‬ ‫تعداد ضربه‬ 1 609 92A 1V5 | (29.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 .‫دارد‬ ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ ‫در صورتیکه باتری آسیب دیده باشد و یا از آن‬ ◀ .‫گردد‬ ‫بطور بی رویه استفاده شود، ممکن است از باتری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (29.9.16)
  • Page 52 ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 1V5 | (29.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 GBA 14,4V.. GBA 18V... W GBA 14,4V.. GBA 18V... W AL 18.. AL 18.. AL 18.. AL 18.. GAL 3680 GAL 3680 GAL 3680 GAL 3680 GAL 18... W GAL 18... W Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 54 OBJ_BUCH-2391-002.book Page 54 Wednesday, October 5, 2016 9:57 AM 54 | 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 OBJ_BUCH-2391-002.book Page 55 Wednesday, October 5, 2016 9:57 AM | 55 Min. Max. Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 56 OBJ_BUCH-2391-002.book Page 56 Wednesday, October 5, 2016 9:57 AM 56 | 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 OBJ_BUCH-2391-002.book Page 57 Wednesday, October 5, 2016 9:57 AM | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1V5 | (5.10.16)
  • Page 58 GBA 18V... W AL 1820 CV (14,4 / 18 V) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WB 1 600 A00 2WC 1 609 92A 1V5 | (5.10.16) Bosch Power Tools...