Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PM0435001
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman®
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir
électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est
pas disponible. Nous espérons que votre groupe
électrogène vous donnera entière satisfaction. Bienvenue
dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes
électrogènes Coleman® Powermate®.
Gracias por seleccionar un generador Coleman®
Powermate®. El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica
confiable y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública. Esperamos que disfrute de su nuevo
generador. Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.powermate.com
07/06 0064505

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Coleman Powermate PM0435001

  • Page 1 PM0435001 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Coleman® Powermate® Generator. The Coleman® Powermate® generator has been made to supply reliable, portable electrical power when utility power is not available. We hope you will enjoy your new generator.
  • Page 2 MAJOR GENERATOR FEATURES LIMITED WARRANTY Robin EX30 OHC engine Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) Cast-iron cylinder sleeve warrants to the original retail customer in North America that it Low oil sensor will repair or replace, free of charge, any parts found by the Receptacles on control panel Company or its authorized service representative to be CordKeeper™...
  • Page 3 PORTABILITY KIT INSTALLATION CORD SET TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2” and 9/16" sockets and Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). 4-conductor 105ºC power cord set. This cord is equipped with Refer to the parts list and drawing on pages 8 and 9.
  • Page 4 GARANTIE LIMITÉE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la Moteur Robin EX30 OHC compagnie ou que son représentant du service autorisé auront Chemise de cylindres en fonte déterminé...
  • Page 5 étendue, aligner les trous dans le support de poignée avec L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT les trous dans le support de transporteur et insérer l’épingle OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, de relâchement (article 44). et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur) 3.
  • Page 6 GARANTIA LIMITADA CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América Motor Robin EX30 OHC del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, Manga de hierro fundido del cilindro cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus El sensor del nivel bajo de aceite representantes de servicio autorizados encuentren defectuosas...
  • Page 7 INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT JUEGO DE CORDÓN Cubos y trinquetes de 7/16”, alinea los hoyos en los soporte del manija con los hoyos en HERRAMIENTAS NECESARIAS: 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto. el soporte de transportador y mete el alfiler de la liberación Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las (artículo 44).
  • Page 8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Page 9 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 0063391 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto Note A Engine Robin EX30 OHC Moteur Motor 0051094 Isolator Sectionneur Aislador 0050236.01 Adapter, engine Adaptateur pour moteur Adaptador, motor 0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75 Boulon...
  • Page 10 Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman®...
  • Page 11 NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Page 12 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187 © 2006 Powermate Corporation. All rights reserved. are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Coleman® and Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation. ©...