Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Hauswasserwerk
Operating Instructions
House Waterworks
Mode d'emploi
Système domestique de pompage d'eau
Gebruiksaanwijzing
Huiswatervoorzieningsinstallatie
Instrucciones de uso
Sistema doméstico de bombeo de agua
Bruksanvisning
Automatiskt vattenpumpssystem
Manual de instruções
Sistema doméstico de abastecimento
de água
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
™˘Û΢‹ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ ÔÈÎȷ΋˜
¯Ú‹Û˘
Art.-Nr.: 41.733.20
Art.-Nr.: 41.733.60
I.-Nr.: 01012
I.-Nr.: 01012
900 Niro
HW
900 Niro/Niro
HW
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Einhell Royal HW 900 Niro

  • Page 10: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité L’utilisateur est responsable pour le respect de règlements de sécurité et d’installation locales (demandez éventuellement conseil à un spécialiste électricien). L’utilisateur doit exclure, par des mesures appropriées, des dommages indirects causés par une inondation de locaux dus à un mauvais fonctionnement du système domestique de Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et pompage d’eau (p.ex.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques: Royal HW 900 Niro HW 900 Niro/Niro Branchement secteur: 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 900 Watt 900 Watt Débit max.: 3100 l/h 3100 l/h Hauteur de refoulement max.: 48 m 48 m Pression de refoulement max.:...
  • Page 12: Mise En Service

    9. Mise en service l’espace à air jusqu’à ce que la pression de mise hors circuit soit atteinte. En cas de pression d’air Placez le système domestique de pompage trop faible, il faut à nouveau augmenter la d’eau sur une surface stable, plane et presssion.
  • Page 13: Défaillances

    12. Défaillances Aucun démarrage du moteur Causes Remèdes La tension de secteur manque Vérifier la tension Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démonter la pompe et la nettoyer La pompe n’aspire pas Causes Remèdes La soupape d’aspiration ne se trouve pas dans l’eau Installer la soupape d’aspiration dans l’eau Corps de pompe sans eau Remplir de l’eau dans le raccord d’aspiration...
  • Page 30 ¡· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ 1. Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ Û ·¢ı›·˜ ˘‰ÚÔÚÈ‹. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ¢ı‡ÓÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÙÔÈÎÒÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘. (∂Ӊ¯Ô̤ӈ˜ ÚˆÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Û·˜). √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÔÊ›ÏÂÈ Ó· ·ÔÎÏ›ÛÂÈ ·ÚÂfiÌÂÓ˜ ˙Ë̛˜ ·fi ÏËÌ̇ڷ ¯ÒÚˆÓ Û ÂÚ›ÙˆÛË ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ...
  • Page 31 5. ∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Royal HW 900 Niro HW 900 Niro 230 V – 50 Hz 230 V – 50 Hz ¶·ÚÔ¯‹ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ 900 Watt 900 Watt ∞ÔÚÚÔÊÔ‡ÌÂÓË ÈÛ¯‡˜ 3100 l/h 3100 l/h ¶·ÚÔ¯‹ ̤ÁÈÛÙË 48 m 48 m ™Ù·ÙÈ΋ ›ÂÛË Ì¤ÁÈÛÙË.
  • Page 32 ∂¿Ó ÙÒÚ· ·ÓÙÏËı› ÓÂÚfi ÛÙÔ Û·ÎÔ‡ÏÈ ÓÂÚÔ‡, 9. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·ÛÙ¤ÏÏÂÙ·È ÙÔ Û·ÎÔ‡ÏÈ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Î·È ·˘Í¿ÓÂÈ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ ÙËÓ ›ÂÛË ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ·¤ÚÔ˜ ̤¯ÚÈ Ó· ÂÈÙ¢¯ı› ÔÈÎȷ΋˜ ¯Ú‹Û˘ Û ÛÙÂÚ‹, Â›Â‰Ë Î·È Ë ›ÂÛË ÌÂÙ¿ ·fi ÙËÓ ÔÔ›· ‰È·ÎfiÙÂÙ·È ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·...
  • Page 33 12. µÏ¿‚˜ ¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ∞ÈÙ›· ∞ÔηٿÛÙ·ÛË §Â›ÂÈ Ë Ù¿ÛË ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ Ù¿ÛË ªÏÔηÚÈṲ̂ÓÔ˜ ÙÚÔ¯fi˜ ·ÓÙÏ›·˜ - ¤Û‚ËÛÂ Ô ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· Î·È ·Ú·ÎÔÏÔ˘ıËÙ‹˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ∏ ·ÓÙÏ›· ‰ÂÓ ·Ó·ÚÚÔÊ¿ ∞ÈÙ›· ∞ÔηٿÛÙ·ÛË ∏ ‚·Ï‚›‰· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙÔ ÓÂÚfi µ¿ÏÙÂ...
  • Page 39 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
  • Page 41 Notizen:...
  • Page 42 Notizen:...
  • Page 43 Notizen:...
  • Page 44 ISC GmbH Sähkötalo Harju OY Eschenstraße 6 Aarikkalankatu 8-10 D-94405 Landau/Isar FIN-33530 Tampere Tel. (09951) 9424000, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m. b. H. Einhell Polska Mühlgasse 1 Ul.

Ce manuel est également adapté pour:

Hw 900 niro/niro41.733.2041.733.60

Table des Matières