DeWalt D25052 Guide D'utilisation

DeWalt D25052 Guide D'utilisation

Marteau rotatif ultra compact sds plus 3/4 po
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D25052
Sub-Compact 3/4" SDS Plus Rotary Hammer
Marteau rotatif ultra compact SDS Plus 3/4 po
Martillo rotativo SDS Plus subcompacto de 3/4"
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt D25052

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 14: Défi Nitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    Avertissements de sécurité généraux Défi nitions : lignes directrices en pour les outils électriques matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour sécurité et toutes les directives. Le non-respect des chaque mot-indicateur employé.
  • Page 15: Sécurité Personnelle

    b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la b) Utiliser des équipements de protection individuelle. terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus d’équipements de protection comme un masque antipoussière, élevé...
  • Page 16: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse. a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié 5) RÉPARATION effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à...
  • Page 17 • Maintenir systématiquement l’outil fermement. Ne pas • Attendre systématiquement l’arrêt complet de la mèche/ tenter d’utiliser cet outil sans le maintenir à deux mains. Il foret avant de déposer l’outil où que ce soit. Des forets/ est recommandé d’utiliser systématiquement la poignée latérale. mèches en rotation posent des risques de dommages corporels.
  • Page 18 Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à Calibres minimaux des rallonges laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces volts Longueur totale de cordon produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel en mètres (pieds) Intensité...
  • Page 19: Usage Prévu

    USAGE PRÉVU ....fabrication classe II n .....vitesse nominale Ce marteau rotatif ultra compact a été conçu pour le perçage et le ..... (double isolation) ...borne de terre martelage professionnels sur des chantiers divers (ex. : chantiers de …/min ..par minute ....symbole construction).
  • Page 20: Assemblage Et Ajustements

    ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS Gâchette (Fig. 1) AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, Pour démarrer le marteau rotatif, appuyez sur la gâchette (A). Pour éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de arrêter le marteau rotatif, relâchez la gâchette. retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des REMARQUE : utiliser une vitesse réduite pour commencer un trou, réparations.
  • Page 21: Sélecteur De Mode (Fig. 3)

    Sélecteur de mode (Fig. 3) REMARQUE  : La flèche jaune sur le sélecteur de mode DOIT constamment être alignée sur l’un des symboles. Il n’existe aucune AVIS : Pour prévenir tout dommage matériel, attendre l’arrêt complet position d’utilisation entre les symboles de l’outil avant d’activer le bouton sélecteur de mode.
  • Page 22: Position Correcte Des Mains (Fig. 1, 5)

    Position correcte des mains (Fig. 1, 5) Outils de perçage AVERTISSEMENT  : pour réduire tout risque de dommages Cet outil a été conçu pour le martelage-perforage du béton, de la corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des brique et de la pierre. Il peut aussi servir à percer sans percussion le mains illustrée.
  • Page 23 PERÇAGE DU BOIS AVERTISSEMENT : la perceuse peut caler si on la force et causer une torsion. S’attendre systématiquement à un blocage. Maintenez ® Un adaptateur de mandrin à tige ronde SDS Plus est nécessaire. fermement la perceuse à deux mains pour contrôler toute torsion et Assurez-vous que l’outil est en mode perçage seulement.
  • Page 24: Nettoyage

    2. Déplacez la tige de profondeur (D) de façon à ce que la distance Nettoyage entre le bout de la tige et l’embout de mèche soit égale à la AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des profondeur de perçage désirée. évents au moyen d’air comprimé...
  • Page 25: Capacité Optimale

    Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend 800 4-D WALT).
  • Page 26: Garantie De Remboursement De 90 Jours

    GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

Table des Matières