Page 22
Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- Les parents ou personnes à qui des Lire cette notice très attentivement. Elle enfants ont été confiés doivent tenir contient d’importantes informations sur compte de leur soif de curiosité qui peut sécurité l’utilisation les conduire à avoir des conduites maintenance du tapis de course.
Page 23
Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique implique respect CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- recommandations suivantes:...
Page 24
1.- Placer l’interrupteur (L) qui se MONTAGE: trouve sur la carcasse, sur la position 1 Prendre d’abord la main courante “0” (OFF) Fig.B. droite (5) connectez les connecteurs 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (91) (92) Fig.1, ensuite introduire la (C) pour reséter. main courante dans...
Page 25
PLIAGE DE L’APPAREIL.- le tapis et le panneau soit le moins important possible, lubrifiez la partie Ce tapis de course dispose d’un interne, Fig.7 (étant donné les différents mécanisme pliage pour styles de course, il faudra lubrifier rangement pratique. Pour plier la davantage la zone dans laquelle vous machine, arrêter le tapis, baisser appuyez vos pieds durant l’entraînement)
Page 26
RÉGLAGE DU TAPIS.- ment exagéré du tapis vers la droite, tournez légèrement la vis gauche dans Une mauvaise assise de la machine le sens contraire à celui des aiguilles sur les quatre points d’appui risque de d’une montre Fig.8. produire un déplacement latéral du Remarque importante: Une tension tapis (X).
Page 27
Car outre, le sucre et la graisse, le corps dépasser s’appelle le rytme maximum a besoin d’oxygène. et ce rythme baisse avec l’âge. La pratique régulière d’un exercice Il existe une formule simple pour le améliore le pouvoir du corps pour fournir calcule, il suffit de soustraire 220 de de l’oxygène à...
Page 28
Quel que soit votre objectif final: bienfaits de se sentir mieux, avec plus amélioration de votre forme physique, de force et de résistance à la tension. contrôle de votre poids ou une Vous pourrez constater vous-même réhabilitation, ne pas oublier que les qu’il est intéressant de rester en forme.
Page 29
En cas de doute sur le bon état de l’une quelconque partie de la machine, LE FABRICANT SE RÉSERVE LE l’hésitez pas à appeler le Service DROIT MODIFIER d’Assistance Technique (SAT) CARACTÉRISTIQUES numéro de téléphone d’Assistance PRODUITS SANS PRÉAVIS. Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice.
Page 30
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
Page 69
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Page 71
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.