Télécharger Imprimer la page

Total Source 135TA9996 Manuel D'utilisation page 20

Grue d'atelier

Publicité

4. Niveau d'huile, pompe
La vidange d'huile ne peut être réalisée que par un technicien qualifié et
conformément aux instructions du fabricant.
Vérifiez le niveau d'huile tous les six mois. La capacité d'huile est d'environ 1 l. Utilisez le
type d'huile hydraulique approprié.
Vérifiez le niveau d'huile de l'unité hydraulique avec le piston en
position complètement retirée.
En cas de quantité excessive d'huile, la grue d'atelier ne
pourra pas fonctionner.
Type d'huile
Huile hydraulique ISO VG32
Vidanger l'huile de la pompe
1. Mettez la vanne en position d'abaissement (tournez-la dans le sens antihoraire)
2. Actionnez la poignée de haut en bas plusieurs fois.
3. Mettez la vanne en position de levage (tournez-la dans le sens horaire)
5. Nettoyage
Lors du nettoyage de la machine, ne dirigez pas le jet sur les roulements et les joints
d'étanchéité, ceci afin d'éviter d'éliminer la graisse lubrifiante et de réduire la durée de vie
du produit.
L'environnement dans lequel la grue d'atelier est utilisée détermine la fréquence de
nettoyage. Il est recommandé d'évaluer la nécessité du nettoyage en fonction des règles en
vigueur dans l'entreprise.
La grue d'atelier peut être nettoyée avec de l'eau chaude et un nettoyant multi-usage
(RÉF 165TA7474).
L'utilisateur peut effectuer le nettoyage de la machine.
20/32
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
(M
2006/42/EC)
ACHINE DIRECTIVE
De fabrikant, Le fabricant, The manufacturer, Der Hersteller, El fabricante, Il fabbricante, O fabricante:
TVH Parts NV, Brabantstraat 15, B - 8790 Waregem
Verklaart met betrekking tot het hierna beschreven PRODUCT:
Déclare, concernant le PRODUIT décrit ci-dessous :
Declares in connection with the PRODUCT described below:
Erklärt, hinsichtlich des nachfolgenden Produkts:
declara, con respecto al PRODUCTO descrito a continuación:
dichiara, in relazione al PRODOTTO descritto di seguito:
Declara em relação ao PRODUTO descrito abaixo:
Benaming / Dénomination /
:
Werkplaatskraan / Grue d'atelier / Workshop
Denomination / Bezeichnung /
crane / Werkstattkrane / Grúa de taller / Gru per
Denominación / Denominazione /
officina / Guindaste de oficina;
Denominação
Functie / Fonction / Function /
:
Heffen en verplaatsen van een last / Lever et
Référence
Funktion / Función / Funzione /
charge / Lifting and moving a load / Heben und umstellen
Função
einer Last / Levantamiento y el traslado de una carga/
Sollevamento e spostamento di un carico
141TA2734
Merk / Marque / Brand / Marke /
:
TotalSource
Marca / Marchio / Marca
Type / Typ / Tipo
:
135TA9996 + 135TA9997
Serienummer / N° de série / Serial
:
-
number / Seriennummer / Número de
serie / Numero di serie / Número de
série
● dat het zelf het TECHNISCH DOSSIER samenstelt;
qu'il constitue le DOSSIER TECHNIQUE en personne;
that it draws up the TECHNICAL FILE itself;
dass er selber die TECHNISCHEN UNTERLAGEN zusammenstellt;
que él mismo elabora el EXPEDIENTE TÉCNICO;
che elabora il FASCICOLO TECNICO personalmente;
que elabora o ARQUIVO TÉCNICO em pessoa;
● dat de werkplaatskraan voldoet aan alle toepasselijke bepalingen van de hierna vermelde richtlijnen
en geharmoniseerde normen;
que la grue d'atelier est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives et des normes
harmonisées énumérées ci-dessous
ORIGINAL DECLARATION
déplacer une

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

135ta9997