Télécharger Imprimer la page

Kaldewei ESR II Mode D'emploi page 2

Ensemble bonde spécial
Masquer les pouces Voir aussi pour ESR II:

Publicité

GEBRAUCHSANLEITUNG SPEZIAL-ABLAUFGARNITUR
D
Bestimmungsgemäße Verwendung
Es dürfen nur haushaltsübliche Abwässer mit Temperaturen bis 95 °C eingeleitet werden. Das Einleiten anderer Flüssigkeiten ist
nicht zulässig. Es dürfen keine schädlichen Stoffe eingeleitet werden, wie Reinigungsmittel, die Sanitäre Ausstattungsgegenstände,
Entwässerungsgegenstände und Rohrwerkstoffe beschädigen können, insbesondere solche, deren pH-Wert
sollte durch Fachfirmen erfolgen unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften. Der Duschablauf entspricht der EN 274.
INSTRUCTIONS FOR USE FOR SPECIAL OUTLET FITTING
GB
Use in keeping with intended purpose
Only the usual kinds of household waste water up to 95 °C may be fed in. Feeding in other liquids is not allowed. No harmful sub-
stances are to be fed in, such as cleaning agents which damage sanitary equipment, draining elements and pipe materials, and
particularly those with a pH value
sions. The shower drain conforms to EN 274.
MODE D'EMPLOI DE L'ENSEMBLE BONDE SPÉCIAL
F
Utilisation conforme à la destination prévue
Ne l'utiliser que pour des eaux usées domestiques ne dépassant pas temporairement 95 °C. Il est interdit de l'utiliser pour d'autres
liquides. Ne pas l'utiliser pour des matières nocives, telles que des nettoyants, qui pourraient endommager les équipements sani-
taires et d'eaux usées et les matériaux des tubes, surtout si leur valeur pH est
qui doivent respecter les normes de construction. Le vidage pour receveurs de douche est conforme à la norme EN 274.
ISTRUZIONI D´USO SIFONE DI SCARICO SPECIALE
I
Uso corretto
Deve essere scaricata solo acqua ad uso domestico con temperatura fino a 95 °C. Non è consentito scaricare liquidi di altro tipo.
Non devono essere scaricate sostanze nocive, ad esempio detergenti che possano danneggiare i componenti degli impianti idrosa-
nitari o del drenaggio ed i materiali dei tubi, in particolare quelle con pH
specializzata che tenga conto delle norme vigenti per l'edilizia. Il sifone per piatto doccia è conforme alla EN 274.
INSTRUCCIONES DE USO GRIFERÍA DE DESAGÜE Y REBOSE ESPECIAL
E
Uso correcto
Son aptos solamente para la evacuación de aguas residuales domésticas a temperaturas hasta 95º C, no pudiendo evacuarse
otros fluidos. No es apto para evacuar sustancias tóxicas, como productos de limpieza, que puedan dañar las piezas sanitarias y
de desagüe o el material de la tubería, en particular sustancias con un pH inferior a 4. El montaje deberá ser ejecutado por espe-
cialistas bajo observación de la normativa sobre técnica de construcciones. El sumidero cumple la norma EN 274.
ZUGANG ZUM ABLAUFSYSTEM (REINIGUNG).
ACCESS TO DRAIN FITTING (CLEANING).
1
5
Detaillierte Hinweise entnehmen Sie bitte der Broschüre „Reinigungshinweise Einbau-System-Rahmen ESR II Ablaufgarnituren.
For detailed information please see the brochure "Cleaning notes ESR II".
4. Specialist firms should carry out installation with consideration given to the building provi-
2
6
4. Confier sa pose à des entreprises spécialisées
4. Si raccomanda di incaricare del montaggio una ditta
3
7
4 ist. Der Einbau
4
8

Publicité

loading