Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

POWERED WOOFER CD SYSTEM
CD-SYSTEEM MET POWER WOOFER
CD-SYSTEM MIT POWER WOOFER
CHAINE CD A WOOFER AMPLIFIE
RV-B99 BK/BU
All manuals and user guides at all-guides.com
TIMER
ON/OFF
CLOCK
TIMER
SLEEP
DOWN
UP
SET
PROGRAM
RANDOM
AUTO
PRESET
REPEAT
TUNER
AUX
C D
TAPE
BAND
FM MODE
REVERSE MODE
REW
MULTI CONTROL
FF
DISPLAY
SOUND
ACS
SUPER WOOFER
VOLUME
VOLUME
RM-RXVB99E
REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT0218-004A
[E/EN]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC RV-B99 BK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEEM MET POWER WOOFER CD-SYSTEM MIT POWER WOOFER CHAINE CD A WOOFER AMPLIFIE RV-B99 BK/BU TIMER ON/OFF CLOCK TIMER SLEEP DOWN PROGRAM RANDOM AUTO PRESET REPEAT TUNER TAPE BAND...
  • Page 2 NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté cet Dank u voor de aanschaf van dit JVC product. Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Geräts. Bitte Lees voor optimale prestaties en een lange lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor appareil JVC. Veuillez lire consciencieusement levensduur van het toestel deze gebruiksaanwijzing Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, um...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ATTENTION: L’utilisation des commandes 5.VOORZICHTIG: Gebruik van de regelaars of 5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler, instellingen voor de werking van het toestel Einstellungen oder Handhabung von den pour des réglages et effectuer des procédures behalve dan in deze gebruiksaanwijzing hierin gegebenen Anleitungen abweichen, autres que celles spécifiées dans ce manuel...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSVOORZORGS- SICHERHEITSMASSREGELN CONSIGNES DE SECURITE MAATREGELEN Vermeidung von elektrischen Schlägen, Voorkom elektrische schokken, brandgevaar Prévention contre l’électrocution, les en schade Feuergefahr und sonstigen Schäden incendies et les dommages 1. Zelfs als de schakelaar op STANDBY is 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DE HANDHABUNGSHINWEISE VOORZORGSMAATREGELEN MANIPULATION Gebruik het toestel niet in het directe Das Gerät nicht direkter Sonnen- Ne pas utiliser cet appareil en plein soleil zonlicht waar het aan hoge temperaturen einstrahlung und hohen Temperaturen où...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Luisteren met een hoofdtelefoon 9. Kopfhörerwiedergabe 9. Lors de l’écoute avec un casque d’écoute ÷ Luisteren met een hoog volume kan het ÷ Eine zu hoch eingestellte Lautstärke kann ÷ Ne pas écouter à volume trop élevé car gehoor mogelijk beschadigen.
  • Page 7 1. VOORKOM EEN ONJUISTE WERKING OF 1. AUSSCHLIESSLICH DAS ZU DIESEM 1. UTILISER SEULEMENT AVEC LE BESCHADIGING VAN HET TOESTEL EN GERÄT MITGELIEFERTE JVC NETZKABEL CORDON D'ALIMENTATION JVC FOURNI GEBRUIK UITSLUITEND HET BIJ DIT VERWENDEN. ANDERNFALLS KANN ES AVEC CET APPAREIL POUR EVITER UN TOESTEL GELEVERDE JVC NETSNOER.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com B. Batterijen voor ondersteuning van B. Gangreserve-Batterien B. Piles pour le système de soutien het geheugen mémoire Bei Stromausfall bzw. Abziehen des Netzkabels verhindern diese Batterien die Löschung der Plaats batterijen zodat het geheugen met de Il est recommandé...
  • Page 9 DOMMAGES A L’APPAREIL. ÷ BEI NETZANSCHLUSS MIT DEM ZU ÷ LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION WORDT VOORKOMEN. ÷ WANNEER HET BIJ DIT TOESTEL DIESEM GERÄT MITGELIEFERTEN JVC JVC FOURNI AVEC CET APPAREIL EST GELEVERDE NETSNOER NETZKABEL SCHALTET DAS GERÄT BRANCHE, L’ALIMENTATION...
  • Page 10 Naar sigarette-aanstekerbus van de auto (12 V) CAUTION An Auto-Zigarettenanzünder (12 V) Vers la prise allume-cigare de la voiture (12 V) Los verkrijgbare exclusieve auto-adapter (JVC model CA-R120E) DC IN Auto-Bordnetzadapter (Sonderzubehör) (JVC CA-R120E) Adaptateur automobile exclusif optionnel (modèle JVC CA-R120E) ÷...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com BENAMING VAN ONDERDELEN BEZEICHNUNG DER TEILE UND NOMS DES PIECES ET LEURS EN FUNCTIES IHRE FUNKTIONEN FONCTIONS CD-speler/Algemeen gedeelte CD-Player/Verstärkerteil Section lecteur CD/générale 6 7 8 TRACK ALL PROGRAM RANDOM qw e Crochet pour la bandoulière Haak voor schouderband Tragegurtöse toets...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Tuner/Deck-gedeelte Tuner-/Cassettenteil Section syntoniseur/platine 1 2 3 STEREO MONO 6 78 PRESET TUNING/BEAT CUT toets Senderspeicher-/Schwebungsunter- Touche PRESET TUNING/BEAT CUT AUX toets drückungstaste (PRESET TUNING/BEAT Touche AUX Displayvenster CUT) Fenêtre d’affichage Golfband AUX-Taste Affichage de la gamme Displayfeld mit Anzeigen für Affichage de la fréquence radio...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Achterpaneel Rückseite Panneau arrière AUX IN MIC/GUITAR MIC LEVEL GUITAR LEVEL INPUT PHONES DC IN ~AC IN CAUTION Prise d’entrée CC 12 V (DC IN) ( 12 V gelijkstroomaansluiting (DC IN ( Gleichspannungseingang (DC IN 12 V) Prise de casque d’écoute (PHONES) (mini Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (3,5 fiche stéréo de 3,5 mm de diamètre)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de afstandsbediening Verwendung der Fernbedienungseinheit Utilisation du boîtier de télécommande ÷ Houd de afstandsbediening niet verder dan 7 ÷ Die Fernbedienung auf das Sensor-Fenster ÷ Pointer le boîtier de télécommande vers la meter van het toestel en richt naar de am Gerät richten.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Touche d’alimentation secteur ( toets Betriebstaste ( Wanneer het hoofdtoestel wordt gevoed Bei Batteriebetrieb kann das Gerät nicht mit Lorsque l’alimentation de l’appareil principal door batterijen, dan kunt u de spanning van dieser Taste eingeschaltet werden. (In est fournie par les piles, une pression sur cette touche ne mettra pas l’alimentation de het hoofdtoestel niet inschakelen als u op...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening met één toets (COMPU PLAY) Eintasten-Start (COMPU PLAY) (nur bei Fonctionnement une touche (COMPU (uitsluitend bij gebruik op netspanning) Netzbetrieb) PLAY) (uniquement lorsque l’alimentation secteur est utilisée) Zelfs wanneer de spanning STANDBY is Bei ausgeschaltetem Gerät (STANDBY- geschakeld, kunt u met de hieronder afgebeelde Betriebsbereitschaft) kann direkt mit der unten...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Hinweis: Remarque: Aangezien het een roterend onderdeel is Da die beiden Drehregler VOLUME und SUPER Comme les boutons de commande VOLUME hebben de VOLUME regelaar en de SUPER WOOFER VOLUME keine Anschlagsposition et SUPER WOOFER VOLUME sont rotatifs, il n’y a pas de butée de volume.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULATION DES DISQUES BEHANDELEN VAN CD’S CD-HANDHABUNG AUDIONUMERIQUES Vuile, beschadigde of kromme CD’s kunnen het Da verunreinigte, beschädigte oder verworfene Comme la saleté, des disques endommagés ou toestel mogelijk beschadigen. Let derhalve op CDs Geräteschäden verursachen können, auf gondolés peuvent provoquer des dommages à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com LECTURE DE DISQUES WEERGAVE VAN CD’S CD-WIEDERGABE AUDIONUMERIQUES Weergave van de hele CD Gesamtwiedergabe Lecture d’un disque entier In het volgende voorbeeld wordt een hele CD Im folgenden wird als Beispiel eine CD mit 12 L’exemple suivant suppose un disque met 12 fragmenten en een totale weergavetijd Titeln und einer Gesamtspielzeit von 48 Minuten...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ÷ Tijdelijk stoppen van CD-weergave ÷ Für kurze CD-Wiedergabepausen ÷ Pour arrêter momentanément un disque Druk op de CD 3/8 toets om de weergave Appuyer sur la touche CD 3/8 pour arrêter Zur kurzzeitigen Wiedergabeunterbrechung 3 /8 tijdelijk te onderbreken.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Zoeken (de gewenste positie op de CD Suchlaufwiedergabe (Anwahl einer Recherche en lecture (pour localiser la instellen) beliebigen CD-Position) position voulue sur le disque) ÷ De gewenste positie kan tijdens weergave met ÷ Der Suchlauf kann bei Wiedergabe in ÷...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Geprogrammeerde weergave (met Programmierte Wiedergabe (mit der Lecture programmée (en utilisant la gebruik van de afstandsbediening) Fernbedienung) télécommande) ÷ Maximaal 20 fragmenten kunnen voor ÷ Es können maximal 20 Titel in beliebiger ÷ Jusqu’à 20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans n’importe quel ordre.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Herhaalde weergave (met gebruik van Wiedergabe-Wiederholung (mit der Lecture répétée (en utilisant la de afstandsbediening) Fernbedienung) télécommande) Druk tijdens of voor weergave op de REPEAT Die Taste REPEAT vor oder während der Appuyer sur la touche REPEAT avant ou toets indrukt.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Draai het potlood om de band strak te trekken. Kant “A” Den Bleistift zum Straffziehen des Bandes drehen. Seite “A” Tourner le crayon pour tendre la bande. Face “A” Lipje “A” Kant “B” Lipje “B”...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ÷ Druk na het plaatsen van een cassette ÷ Wenn bereits eine Cassette eingelegt ist, ÷ Après chargement d’une cassette, appuyer eenvoudigweg op de TAPE 23 toets. De simplement sur la touche TAPE 2 3 . genügt es, zum Wiedergabestart die Taste TAPE 2 3 zu drücken.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com RADIO-ONTVANGST RADIOEMPFANG RECEPTION RADIO Procéder dans l’ordre indiqué Bedien in de onderstaande volgorde In der gezeigten Reihenfolge vorgehen ÷ Lorsque l’alimentation secteur est utilisée. (Si ÷ Bij gebruik op netspanning. (Bij gebruik op ÷...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig afstemmen Manuelle Abstimmung Syntonisation manuelle Door iedere druk op de 4 of ¢ toets wordt Bei jedem Antippen der Taste 4 oder ¢ A chaque pression sur la touche 4 ou ¢ , la de ingestelde golfband in stappen doorlopen.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ÷ Herhaal de bovenstaande stappen voor het ÷ Die obigen Bedienschritte für andere Sender ÷ Répéter la procédure précédende pour vastleggen van overige zenders. Gebruik chacune des autres stations, en utilisant une wiederholen. Jeweils eine andere...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com OPNAME AUFNAHME ENREGISTREMENT ÷ Der Aufnahmepegel wird automatisch ÷ En enregistrement, le circuit ALC (commande niveau automatique) optimise ausgesteuert. Dementsprechend ist eine manuelle Aussteuerung nicht erforderlich. automatiquement le niveau d’enregistrement, ÷ Tijdens opname wordt automatisch het ÷...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerkingen: Hinweise: Remarque: ÷ Tijdens synchroon-opname van een CD ÷ Während der CD-Synchro-Start-Aufnahme ÷ Pendant l’enregistrement synchro CD, les functioneren de CD 3/8 en (4, ¢) toetsen arbeiten die Tasten CD 3/8 und (4, ¢) touches CD 3 / 8 et ( 4 , ¢...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Terugspoelen van een cassette Bandrückspulen Comment faire défiler rapidement la bande Druk op de TAPE 23 toets (om de TAPE- Die Taste TAPE 2 3 betätigen (um auf Appuyer sur la touche TAPE 2 3 (pour functie in te stellen).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com MICROFOON/GITAAR MIKROFON-/GITARREN-EINGANG ENTREE MICROPHONE/GUITARE INGANGSAANSLUITING Un microphone ou une guitare peut être U kunt een microfoon of een gitaar aansluiten Bei Anschluß eines Mikrofons oder einer branché, et leur son peut être mixé avec le son en het geluid daarvan mengen met de Elektrogitarre kann das Eingangssignal mit der de la source.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instellen van de huidige tijd (indien u het Stellen der Uhrzeit (bei der Inge- Réglage de l’heure actuelle (quand cet toestel voor het eerst in gebruik neemt) brauchnahme dieses Geräts) appareil est utilisé pour la première fois) (Voorbeeld: 13:15 op de klok instellen.) (Beispiel: Einstellzeit 13:15 Uhr.) (Exemple: Pour régler l’horloge à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Régler l’heure de mise à l’arrêt. Stel de stoptijd in. Die Stoppzeit eingeben. (Voorbeeld: De stoptijd van de timer op 13:15 (Beispiel: Timer-Stoppzeit 13:15 Uhr.) (Exemple: Pour régler la minuterie sur instellen.) 13:15.) ÷...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Timer-gestuurde weergave Timer-gesteuerte Wiedergabe Lecture par minuterie ÷ U kunt timer-gestuurd de weergave van een ÷ Die Timer-gesteuerte Wiedergabe ist für die ÷ La lecture par minuterie de bandes, cassette, radio-uitzending of CD starten. Signalquellen TAPE, TUNER und CD möglich.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com SLEEP SLEEP wordt op het display getoond. Anzeige SLEEP erscheint. SLEEP est indiqué à l’affichage. Aanduiding van de weergavebron (De inslaapfunctie uitschakelen) Signalquellenanzeige (Abschaltung der Sleep-Timer-Funktion) Affichage de mode de source (Relâchement de la minuterie de sommeil) ÷...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Timer-gestuurde opname van een radio- Timer-gesteuerte Aufnahme einer Enregistrement par minuterie d’une uitzending Radiosendung émission ÷ Voor gebruik van de timer moet de huidige ÷ Vor Verwendung der Timerfunktionen muß die ÷ L’heure courante doit d’abord être réglée pour pouvoir utiliser la minuterie.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen van de koppen, capstan en Reinigung der Tonköpfe, Tonwelle und Nettoyage des têtes, du cabestan et du galet aandrukroller Andruckrollen presseur Open de cassettehouder. Den Cassettenhalter öffnen. Ouvrir le porte cassette. Nettoyer les têtes, le galet presseur et le Reinig de koppen, capstan en aandrukroller.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com (Section lecteur CD) (CD-speler gedeelte) (CD-Player) ÷ CD-weergave niet mogelijk. ÷ CD-Wiedergabe ist nicht möglich. ÷ Le lecteur CD ne lit pas. * Ligt de CD ondersteboven? * Ist die CD mit der Etikettseite nach unten * Le disque est-il sens dessus dessous? * Le disque est-il sale? * Is de CD vuil?
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cassettedeck gedeelte Cassettenteil Section platine à cassette Fragmentsysteem : 4-fragmenten 2-kanalen Spursystem : 4-Spur/2-Kanal-Stereo Système de piste : 4 pistes, 2 canaux stéréo stereo Motor : Elektrisch geregelter Moteur : Moteur CC à régulateur Motor : Elektronische toerenregelaar Gleichstrommotor für...

Ce manuel est également adapté pour:

Rv-b99 bu