Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LAZER Z
DIESEL
®
Pour les n.º de série
411 294 212 et suivants
Part No. 4506-109 Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exmark LAZER Z DIESEL

  • Page 1 LAZER Z DIESEL ® Pour les n.º de série 411 294 212 et suivants Part No. 4506-109 Rev. B...
  • Page 2 Exmark, reportez-vous à l'information du constructeur du moteur fournie avec la machine. Pour les modèles équipés d'un moteur Exmark, reportez-vous à ce manuel pour tout renseignement. La puissance brute ou nette (ou le couple brut ou net) de ce moteur a été calculée en...
  • Page 3 Exmark agréé. FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros années de fonctionnement sûr et fiable.
  • Page 4 Table des matières Vidange du filtre à carburant/séparateur d'eau............77 Remplacement du filtre à Introduction ............3 carburant/séparateur d'eau ......78 Sécurité ..............6 Vidange de l'huile du boîtier d'engrenages Symbole de sécurité ......... 6 du tablier ............79 Consignes de sécurité générales......6 Vidange de l'huile moteur et remplacement Autocollants de sécurité...
  • Page 5 Nettoyage de l'herbe accumulée sous le tablier de coupe ..........98 Contrôle du jeu aux soupapes......98 Élimination des déchets ........98 Dépistage des défauts ..........100 Schémas ..............103 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement ....111...
  • Page 6 Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales Cette machine a été conçue en conformité avec les Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds Directives de sécurité des équipements commerciaux et projeter des objets. Respectez toujours toutes les d'entretien des pelouses de la norme B71.4 de consignes de sécurité...
  • Page 7 Sécurité réparer, la nettoyer, la remiser ou de faire le plein de carburant.
  • Page 8 Exmark, d'instruction. ou de Exmark Mfg. Co. Inc. • Remplacez tous les autocollants usés, • Pour coller les autocollants de sécurité, retirez endommagés ou manquants.
  • Page 9 Sécurité decal109-6036 109-6036 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 3. Hauteur de coupe decal107-3069 decal112-9028 107-3069 112-9028 1. Attention – la protection antiretournement est inexistante 1.
  • Page 10 Sécurité decal116-8283 116-8283 decal126-6464 1. Attention – lisez le manuel de l'utilisateur pour apprendre 126-6464 comment serrer le boulon/l'écrou de lame à un couple Modèles à éjection latérale de 75 à 81 N·m (55 à 60 pi-lb). 1. Risque de projection 3.
  • Page 11 Sécurité decal126-9276 126-9276 1. Trajet de la courroie decal126-8760 126-8760 Modèles à tabliers latéraux seulement 1. Hauteur de coupe 2. Réglage de la plage decal126-9100 decal126-9280 126-9100 126-9280 Modèles 3TNV80FT Tablier à éjection arrière de 183 cm (72 po) 1. Châssis – 15 A 4.
  • Page 12 1. Pour plus de renseignements, lisez le Manuel de Tous modèles, sauf modèle à tablier de 366 cm (144 po) l'utilisateur. Utilisez seulement le liquide Exmark rouge pour embrayage à bain d'huile réf. 135-2834. N'utilisez 1. Couple de serrage des écrous de roues 129 N·m pas le liquide hydraulique vert.
  • Page 13 Sécurité decal142-3903 142-3903 Modèles à tabliers de 244 cm et 366 cm (96 po et 144 po) 1. Avant du tablier de coupe decal135-0664 135-0664 Modèles à éjection arrière seulement 1. Risque de projection 2. Risque de d'objets – n'autorisez coupure/mutilation des personne à...
  • Page 14 Sécurité decal142-7838 142-7838 Modèles à tablier de 366 cm (144 po) seulement 1. Serrer les écrous 2. Vous devez lire et de roues à 129 N·m comprendre le Manuel (95 pi-lb) (x8) de l'utilisateur avant d'effectuer tout entretien; vérifiez le couple de serrage après les 100 premières heures d'utilisation, puis toutes...
  • Page 15 Sécurité decalbiodesial Bouchon du réservoir de carburant Tous modèles, sauf modèles à tabliers de 366 cm (144 po) 1. Diesel 2. Prévu pour le fonctionnement avec du biodiesel – lisez le Manuel de l'utilisateur. decaldieselonly Bouchon du réservoir de carburant Modèles de tablier de 366 cm (144 po) seulement 1.
  • Page 16 Sécurité decal126-8383 126-8383 Cette machine est conforme au test de stabilité standard de l'industrie pour les essais de stabilité statique latérale et longitudinale par rapport à la pente maximale recommandée, indiquée sur l'autocollant. Il est important que chaque utilisateur consulte les instructions relatives à l'utilisation de la machine sur les pentes dans le Manuel de l'utilisateur et s'assure que les conditions d'utilisation et le site actuels se prêtent à...
  • Page 17 Sécurité decal126-9278 126-9278 Modèles à tabliers de 152 cm ou 183 cm (60 ou 72 po) 1. Arrêt du moteur 4. Appuyez sur le bas du bouton pour abaisser le tablier. 2. Moteur en marche 5. Appuyez sur le haut du bouton pour lever le tablier. 3.
  • Page 18 Sécurité decal126-9279 126-9279 Modèles à tabliers de 152 cm ou 183 cm (60 po ou 72 po) 1. Lisez les instructions avant de 5. Contrôlez la pression des pneus (en 9. Contrôlez le filtre à air procéder à l'entretien ou à des 2 points) révisions 2.
  • Page 19 Sécurité decal135-0398 135-0398 Tablier de 244 cm (96 po) seulement 1. Arrêt du moteur 4. Appuyez sur le bas du bouton pour abaisser le tablier de coupe central et les tabliers latéraux extérieurs 2. Moteur en marche 5. Appuyez sur le haut du bouton pour relever le tablier de coupe central et replier les tabliers latéraux extérieurs 3.
  • Page 20 Sécurité decal142-3956 142-3956 Modèles à tablier de 366 cm (144 po) seulement 1. Arrêt du moteur 5. Levage du tablier central et des tabliers latéraux 2. Moteur en marche 6. Gamme haute 3. Démarrage du moteur 7. Transmission 4. Abaissement du tablier central et des tabliers latéraux 8.
  • Page 21 Sécurité decal142-7835 142-7835 Modèles à tabliers de 244 cm et 366 cm (96 po et 144 po) seulement 1. Lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou 9. Contrôlez le filtre à air à des révisions. 2. Périodicité 10. Graissez le pivot de la poulie de tension; voir le Manuel de l'utilisateur pour plus de précisions (3 emplacements).
  • Page 22 • Caractéristiques du moteur : reportez-vous au ◊ Pour garantir la fraîcheur du carburant, manuel du propriétaire du moteur. n'achetez pas plus que la quantité • Type d'huile moteur : l'huile moteur Exmark normalement consommée en 6 mois. Premium (haute qualité) est recommandée. – Pétrodiesel Si vous utilisez une autre huile, choisissez une Indice de cétane : 45 ou plus...
  • Page 23 ◊ Pour tout renseignement complémentaire que lorsque le moteur a refroidi suffisamment et que sur le biodiesel, contactez votre dépositaire la commande de PDF est désengagée et ré-engagée Exmark agréé. manuellement. Remarque: Si le niveau de liquide de Système électrique refroidissement du moteur est en dessous du trait de repère du réservoir de trop-plein lorsque le moteur...
  • Page 24 Caractéristiques techniques – Le déplacement des leviers de commande • Type d'huile hydraulique : Exmark Ruby Tran ™ vers l'extérieur (dans les crans) bloque la Réf. 135-2834 transmission au point mort. • Capacité d'huile hydraulique : • Commande d'engagement de PDF : engage l'embrayage à...
  • Page 25 Caractéristiques techniques Pneus /roues – Lames entraînées par : ◊ Éjection latérale : une courroie à section Roues motrices – tous modèles en « B » (avec tendeur automatique) de Type Pneumatiques (remplies l'arbre du boîtier d'engrenages aux axes d'air) de lames.
  • Page 26 Caractéristiques techniques Dimensions Modèles à éjection arrière : (cont'd.) Largeur hors tout : Tabliers de Tablier de Tablier de Modèles à tabliers à éjection latérale de 152 et coupe de 244 cm (96 366 cm 183 cm (60 et 72 po) : 152 et 183 (144 po) cm (60 et...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Hauteur hors tout : Éjection arrière (cont'd.) Modèles à tabliers de 152, 183 et 244 cm (60, 72 et 96 po) Tablier de Tablier de Tablier de Tablier de Arceau de sécurité Arceau de sécurité 152 cm 183 cm 244 cm (96 366 cm relevé...
  • Page 28 Caractéristiques techniques Poids en ordre de marche Couples de serrage Modèles 3TNV80FT : Emplacement des Couple de serrage boulons Tablier de Tablier de Éjection 176 à 217 N·m Écrou de fixation de poulie 152 cm (60 po) 183 cm (72 po) (130 à...
  • Page 29 Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit g337123 Figure 4 Modèle à tablier de 244 cm (96 po) 1. Système de protection 7. Hauteur de coupe du antiretournement tablier central g225593 (ROPS) Figure 3 2. Commandes du moteur 8. Hauteur de coupe des Modèle avec tablier à...
  • Page 30 Utilisation Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez-vous avec toutes les commandes. Leviers de commande de déplacement g362078 Figure 5 Les leviers de commande de déplacement, situés...
  • Page 31 Utilisation Unité d'affichage logique (LDU) équipement RED Sur la console droite. g225792 Figure 7 1. Unité d'affichage logique 3. Commutateur (LDU) équipement RED d'allumage 2. Commande de levage 4. Commande g008593 Figure 6 de tablier (permet d'engagement de PDF également de replier 1.
  • Page 32 Utilisation g318280 Figure 9 g216581 1. Unité d'affichage logique 4. Commande Figure 8 (LDU) équipement RED d'engagement de PDF LDU (unité d'affichage logique) 2. Commande de levage et 5. Commande de vitesse repliage du tablier de déplacement 3. Boutons-poussoirs 1. Écran d'information 3.
  • Page 33 Utilisation Alarme sonore RED Equipped Consultez le Guide de l'utilisateur des modèles équipés RED pour une explication détaillée de Derrière le siège et à gauche du montant inférieur de l'interface utilisateur permettant d'accéder aux l'arceau de sécurité. données, de remettre les compteurs à zéro, de modifier les réglages système et de dépanner la L'alarme sonore retentit en cas d'anomalie pour la machine...
  • Page 34 Utilisation Remarque: L'indicateur LCD apparaît dans Le compteur horaire totalise les heures de l'afficheur de message sur la console droite quand le fonctionnement du moteur. frein de stationnement est serré (voir Figure 7). Le nombre d'heures s'affiche sur l'écran Moteur arrêté ou dans le menu Compteur horaire du moteur (voir Commutateur d'allumage le Guide de l’utilisateur des modèles diesel RED...
  • Page 35 Utilisation g353165 Figure 12 g004644 1. Boîtier d'engrenages de 3. Boulons Figure 11 moteur de roue 1. Vanne de dérivation 2. Vanne de dérivation 2. Capuchon droite gauche Avec les boulons conservés, serrez le capuchon inversé jusqu'à ce que le frein se desserre. Desserrage des freins moteur pour Inversez la procédure pour serrer à...
  • Page 36 Utilisation Maintenez les vis de blocage à l'aide d'une clé Allen de ⅛ po et desserrez l’écrou d'étanchéité à l'aide d'une clé de ½ po (voir Figure 13). Desserrez la vis de blocage d'environ six tours. Maintenez les vis de blocage à l'aide d'une clé Allen de ⅛...
  • Page 37 état de marche : commandes de présence de l'utilisateur, contacteurs de sécurité, capots, déflecteur d'éjection et/ou système de ramassage complet. N'utilisez pas la machine en cas de mauvais fonctionnement de ces équipements. Remplacez les pièces usées ou détériorées par des pièces Exmark d'origine si nécessaire.
  • Page 38 Utilisation Consignes de sécurité relatives au – Dans la mesure du possible, descendez la carburant machine du véhicule ou de la remorque et posez-la à terre avant de remplir le réservoir de carburant. Si ce n'est pas possible, laissez la DANGER machine dans le véhicule ou sur la remorque, Dans certaines circonstances, le carburant diesel...
  • Page 39 Utilisation • Nettoyez les coulées éventuelles d'huile et de Les irrégularités du terrain peuvent provoquer le carburant, et éliminez les débris imbibés de retournement de la machine. carburant. • Démarrez le moteur en gardant les pieds à bonne • Laissez refroidir la machine avant de la remiser distance des lames.
  • Page 40 Utilisation – Avant de vider le bac à herbe. – Lire et comprendre les instructions relatives à l'utilisation sur les pentes qui figurent dans le – Avant de modifier la hauteur de coupe. manuel et sur la machine. • Des accidents tragiques peuvent survenir si –...
  • Page 41 • Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la modifiez pas. machine équipée d'outils ou d'accessoires, tels des systèmes de ramassage. Ceux-ci peuvent modifier • Seuls des accessoires et outils Exmark agréés la stabilité et entraîner la perte de contrôle de la peuvent être ajoutés au système ROPS.
  • Page 42 Utilisation Réglage des rétroviseurs Quand l'opérateur est assis sur le siège, les rétroviseurs doivent offrir une vue grand angle pour faciliter la détection des angles morts. Réglez les rétroviseurs gauche et droit pour chaque opérateur pour assurer un angle de vue optimal.
  • Page 43 Utilisation Démarrage du moteur Mettez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage au point mort. Serrez le frein de stationnement. Tous modèles sauf modèles à tablier de 366 cm (144 po) : tirez le levier du frein de stationnement vers le haut et l'arrière pour serrer le frein.
  • Page 44 Utilisation g212197 Figure 17 g363150 Rangement de goupille de tablier de 244 cm (96 po) Figure 16 Blocage avec goupille de tablier de 366 cm (144 po) 1. Emplacement de rangement de la goupille 1. Axe de chape 2. Goupille fendue Déverrouillage et abaissement des tabliers extérieurs –...
  • Page 45 Utilisation DANGER Si l'ouverture d'éjection n'est pas fermée, des objets peuvent être projetés dans votre direction et celle d'autres personnes. Un contact avec la lame est également possible. La projection d'objets ou le contact avec une lame peut causer des blessures graves ou mortelles. N'utilisez jamais la tondeuse avec le déflecteur d'éjection relevé, déposé...
  • Page 46 Utilisation Conduite de la machine PRUDENCE La machine peut tourner très rapidement si vous avancez un levier beaucoup plus que l'autre. Vous risquez alors de perdre le contrôle de la machine et de vous blesser gravement ou d'endommager la machine. •...
  • Page 47 Utilisation g016948 Figure 21 Pour tourner à droite, relâchez le levier de g016947 Figure 20 commande de déplacement droit et l'arrière de la machine se déplacera vers l'arrière et la droite. Pour tourner à gauche, relâchez le levier de Pour tourner à gauche ou à droite, tirez le levier commande de déplacement gauche et l'arrière de de commande de déplacement en arrière vers la la machine se déplacera vers l'arrière et la gauche.
  • Page 48 Utilisation Réglage de la hauteur de coupe – tabliers de 244 et 366 cm (96 et 144 po) Vous pouvez régler la hauteur de coupe du tablier entre 2,54 et 14 cm (1 et 5½ po) par paliers de 6,4 mm (¼...
  • Page 49 Utilisation Coupez le moteur, enlevez la clé de contact et Position du trou Plage de hauteur de attendez l'arrêt complet de toutes les pièces coupe mobiles. Trou supérieur (-1 sur 25 à 89 mm (1 à 3½ po) l'autocollant) Après avoir réglé la hauteur de coupe, réglez les galets anti-scalp en retirant les fixations.
  • Page 50 Utilisation g023992 Figure 25 g238020 Figure 27 1. Boulon 3. Support de galet Face inférieure du tablier de 244 cm (96 po) (⅜ po-16 x 3¾ po) anti-scalp avant droit de calibre 8 montré 1. Galet anti-scalp 2. Rondelle élastique (côté 4.
  • Page 51 Utilisation Réglage des pare-chocs latéraux Après l'utilisation (tondeuses à éjection latérale, sauf modèles à tablier de 366 cm [144 po]) Consignes de sécurité générales Montez les pare-chocs latéraux dans les trous • Garez la machine sur une surface plane et supérieurs lorsque vous utilisez des hauteurs de horizontale, débrayez les commandes, serrez coupe supérieures à...
  • Page 52 Utilisation Chargement de la machine Soyez extrêmement prudent lorsque vous chargez la machine sur une remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger. Utilisez une rampe d'une seule pièce et plus large que la machine pour cette procédure. Montez les rampes en marche arrière et descendez-les en marche avant (Figure 32).
  • Page 53 Utilisation ATTENTION Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves ou mortelles. • Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous manœuvrez la machine sur une rampe. •...
  • Page 54 Utilisation Sécurité de remorquage • L'équipement remorqué ne doit être attaché qu'au point d'attelage. • Suivez les recommandations du fabricant de l'accessoire en ce qui concerne les limites de poids relatives au matériel remorqué et au remorquage sur pentes. Le poids remorqué ne doit pas dépasser le poids combiné...
  • Page 55 Exmark d'origine enlevez la clé. Attendez l'arrêt de toutes les pièces peuvent entraîner des blessures graves mobiles avant de quitter la position d'utilisation.
  • Page 56 • Nettoyez la grille du capot. • Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre si, à la place de l'huile moteur de première qualité Exmark (Exmark Premium Engine Oil), vous utilisez une huile de classe API CK-4 Toutes les 200 heures...
  • Page 57 424. • Vérifiez le réglage du frein de stationnement. • Vidange de l'huile des boîtiers d'engrenages des roues. • Vidangez le liquide hydraulique et remplacez le filtre si vous utilisez le liquide Exmark Toutes les 800 heures Ruby Tran™. • Vérifiez le jeu aux soupapes.
  • Page 58 Entretien « 4-Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs DANGER 4 temps) est recommandé. Consultez le Manuel L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, qui du propriétaire du moteur pour connaître la classe est un toxique et peut causer de graves brûlures. API et la viscosité...
  • Page 59 Entretien Procédure recommandée de PRUDENCE démarrage avec une batterie Si les câbles de démarrage sont mal connectés (erreur de polarité), le système électrique peut de secours être immédiatement endommagé. Périodicité des entretiens: Selon les Respectez la polarité des bornes de la batterie besoins et des câbles de démarrage lorsque vous branchez les batteries.
  • Page 60 Entretien Examinez les lames et affûtez-les ou remplacez-les au besoin. Reposez les lames (si vous les aviez déposées) dans l'ordre suivant : Insérez la douille dans la lame avec l'embase sur le côté inférieur (côté herbe) de la lame. g012785 Figure 34 1.
  • Page 61 être éjecté(e) de sous le tablier et causer des blessures graves ou mortelles. Montez toujours les lames, les douilles, les rondelles élastiques et les boulons Exmark d'origine, comme montré.
  • Page 62 Entretien Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Il est indispensable que les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Remarque: N'utilisez pas la machine si l'un des contrôles ci-dessus ne donne pas de résultat satisfaisant.
  • Page 63 Entretien Tableau des contrôles de démarrage normal du moteur pour modèles à tablier de 366 cm (144 po) Système Position des leviers Opérateur Résultat de commande de déplacement/du frein de stationnement Les deux leviers Désengagée (lames) Assis ou non assis Le démarreur doit écartés = frein de fonctionner...
  • Page 64 Entretien Tableau des contrôles du circuit de démarrage du moteur pour tous les modèles, sauf à tablier de 366 cm (144 po) Remarque: Dans le Tableau des contrôles du circuit de démarrage du moteur, l'état de l'élément en caractères gras est contrôlé dans chaque scénario. Système Frein de sta- PDF (lames)
  • Page 65 Entretien Tableau des contrôles du circuit de démarrage du moteur pour modèles à tablier de 366 cm (144 po) Remarque: Dans le Tableau des contrôles du circuit de démarrage du moteur, l'état de l'élément en caractères gras est contrôlé dans chaque scénario. Système Position des leviers PDF (lames)
  • Page 66 Entretien Tourne au Desserré Désengagée Les deux leviers Soulevez- Le moteur doit ralenti (1/3 de sont écartés vous du commencer à l'accélérateur vers l'extérieur siège (mais s'arrêter dans la ou mode (verrouillage au ne le quittez seconde qui suit économique) point mort) ou pas) sont ramenés vers...
  • Page 67 Entretien Engagée Tourne au Desserré Les deux leviers Soulevez- Le moteur doit ralenti (1/3 de sont ramenés vers vous du commencer à l'accélérateur l'intérieur siège (mais s'arrêter dans la ou mode ne le quittez seconde qui suit économique) pas) Tourne au Serré...
  • Page 68 Entretien Tableau des contrôles du circuit d'arrêt pour modèles à tablier de 366 cm (144 po) Remarque: L'état du ou des éléments en caractères gras est contrôlé dans chaque scénario. Système Moteur Position des PDF (lames) Opérateur Résultat leviers de com- mande de dé- placement/du frein de sta-...
  • Page 69 Entretien Tableau des contrôles du circuit d'arrêt (suite) Système Moteur Position des PDF (lames) Opérateur Résultat leviers de com- mande de dé- placement/du frein de sta- tionnement Les deux leviers Engagée et Opérateur sur La PDF doit Tourne au ralenti (1/3 sont ramenés tabliers latéraux le siège...
  • Page 70 Entretien Remplacement des douilles Contrôle des boutons du système antiretournement de pivot des tabliers latéraux (arceau de sécurité) Périodicité des entretiens: Selon les besoins Périodicité des entretiens: À chaque Placez la tondeuse sur une surface plane et utilisation ou une fois par horizontale.
  • Page 71 Entretien Retirez et conservez les goupilles fendues de blocage et les axes de vérin qui sont fixés au côté tige des vérins de rétraction des tabliers latéraux et aux tabliers latéraux. Remarque: Ne tirez pas les tabliers latéraux en position d'utilisation pour retirer les axes de vérin. g351309 Figure 40 1.
  • Page 72 Entretien Placez une cale en bois sous le bord intérieur du Raccrochez le ressort, que vous avez décroché à tablier central pour faciliter les opérations sur les l'opération 22, qui appuie sur l'arrière du capot du douilles des points de pivots inférieurs. tablier latéral.
  • Page 73 Entretien plus de renseignements, niveau de lubrifiant se situe entre les repères sur la reportez-vous au manuel jauge (Figure 43). du propriétaire du moteur). Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement.
  • Page 74 Entretien g228816 Figure 45 1. Niveau max. 2. Niveau min. g364528 Figure 44 1. Boîtier d'engrenages de 3. Bouchon de vidange Si nécessaire, faites l'appoint jusqu'à ce que le roue niveau d'huile se situe entre les deux repères sur 2. Bouchon de contrôle 4.
  • Page 75 Entretien de mousse peuvent provoquer une défaillance Modèles à tabliers de 152 et 183 cm (60 et 72 po) de la transmission hydrostatique, du cadre et Tableau de graissage d'autres composants. Les pneus remplis de mousse invalideront la garantie. Emplace- Injections Nombre Périodicité...
  • Page 76 Entretien le trou et injectez de la graisse jusqu'à ce qu'elle Modèle à tabliers de 244 et 366 cm (96 et 144 po) suinte autour du roulement supérieur. Retirez le Tableau de graissage graisseur Zerk et revissez l'obturateur en place. Remettez le capuchon.
  • Page 77 Contrôle des écrous de Insérez un roulement, assorti d'un joint neuf, dans la roue. roues Remarque: Les joints (réf. Exmark 103-0063) Périodicité des entretiens: Après les 100 doivent être remplacés. premières heures de Si les deux écrous d'écartement ont été retirés (ou fonctionnement se sont détachés) de l'arbre de roue, appliquez...
  • Page 78 Entretien Placez un bac de vidange sous le filtre à carburant DANGER et dévissez le bouchon de vidange d'environ un L'utilisation de composants non conformes peut tour. causer une panne du système d'alimentation, une fuite de carburant et même une explosion. •...
  • Page 79 Entretien Important: Ne remplissez pas excessivement le boîtier d'engrenages au risque de l'endommager. g233831 Figure 49 1. Emplacement Vidange de l'huile du boîtier d'engrenages du tablier Périodicité des entretiens: Après les 200 premières heures de fonctionnement Toutes les 400 heures par la suite.
  • Page 80 Entretien Vidange de l'huile moteur Exmark « 4-Cycle Premium » (qualité supérieure pour moteur 4 temps). Vissez le filtre dans le et remplacement du filtre à sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutchouc huile rejoigne l'adaptateur, puis vissez-le encore d'un tour.
  • Page 81 Remarque: Il est recommandé d'utiliser le liquide Remettez en place le bouchon de vidange et de transmission Exmark Ruby. Reportez-vous ajoutez de l'huile (environ 532 ml/18 oz liq.) au tableau pour savoir quel autre type d'huile est jusqu'à ce qu'elle ressorte par l'orifice de contrôle.
  • Page 82 Exmark Ruby sur la surface du l'huile de la boucle de refroidissement aura joint en caoutchouc. rempli le carter de transmission.
  • Page 83 Exmark Ruby sur la surface du Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de joint en caoutchouc. toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez Posez un filtre neuf et vissez-le dans le sens le frein de stationnement.
  • Page 84 Entretien la machine aura démarrée et que l'huile de la boucle de refroidissement aura rempli le carter de transmission. Laissez tourner le moteur pendant environ une minute, puis arrêtez-le. Mettez le moteur en marche et recherchez les fuites d'huile éventuelles. Amenez les leviers de commande de vitesse à...
  • Page 85 Entretien (la première échéance prévalant) Placez la tondeuse sur une surface plane et horizontale. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement. Basculez le capot en avant pour accéder à la zone de refroidissement.
  • Page 86 Entretien et que le niveau du liquide de refroidissement baisse, ajoutez du liquide dans le radiateur. Lorsque le radiateur est complètement plein et qu'il est impossible de rajouter du liquide de refroidissement, laissez le moteur en marche et remettez le bouchon de radiateur. Vérifiez que le bouchon est complètement en place en appuyant fermement dessus et en le tournant jusqu'à...
  • Page 87 Entretien Frein-filet Du frein-filet tel « Loctite 242 » ou « Fel-Pro, Pro-Lock Nut Type » est utilisé sur les fixations suivantes : Écrous d'écartement de roue pivotante Graisse Mobil HTS (ou produit antigrippant de qualité alimentaire) La graisse Mobil HTS (ou du produit antigrippant de qualité...
  • Page 88 Entretien Réglages Remarque: Désengagez la PDF, coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé avant tout entretien, nettoyage ou réglages de la machine. PRUDENCE Ne vous fiez pas uniquement à des crics mécaniques ou hydrauliques pour soulever le tablier de coupe aux fins d'entretien ou de révision;...
  • Page 89 Entretien g009997 Figure 57 1. Éjection latérale : 8,3 cm (3¼ po) Éjection arrière : 7,6 cm (3 po) g231991 Figure 58 2. Pointe arrière de lame 3. Pointe avant de lame 1. Biellette de réglage 3. Dispositif de réglage 4.
  • Page 90 Entretien Si le tablier est trop bas, serrez le boulon de réglage monopoint dans le sens horaire. Si le tablier est trop haut, desserrez le boulon de réglage monopoint dans le sens antihoraire. Remarque: Desserrez ou serrez le boulon de réglage monopoint pour pouvoir juste déplacer les boulons de montage de la plaque de hauteur de coupe d'au moins 1/3 de leur course dans...
  • Page 91 Entretien g239055 Figure 61 1. Déblocage du verrou à 3. Goupille de sécurité came 2. Axe de chape Insérez la goupille de réglage de la hauteur de coupe à la position 102 mm (4 po) et remettez la goupille de sécurité en place. Verrouillez les verrous à...
  • Page 92 Entretien Mesurez de nouveau jusqu'à ce que les quatre de coupe d'au moins 1/3 de leur course dans côtés soient à la bonne hauteur. Serrez tous les les fentes. Cela permettra de rattraper un peu écrous des bras de levage du tablier de coupe. du réglage vers le haut et le bas pour les quatre timoneries de tabliers.
  • Page 93 Entretien coupe avant et arrière. Il y a quatre emplacements sol, avec une pression minimale. Serrez les quatre – deux de chaque côté du profilé (voir Figure 65). points de fixation des supports arrière (repère 1, Figure 65). Resserrez les écrous de blocage des supports de hauteur de coupe avant et arrière.
  • Page 94 Entretien Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé de contact. Soulevez l'arrière de la machine et soutenez-le avec des chandelles. Déposez les roues arrière de la machine. Enlevez les débris éventuellement présents autour du frein.
  • Page 95 Entretien librement. Répétez la procédure pour le frein du Décrochez la fermeture du siège et basculez le côté droit. siège en avant. Débranchez la connexion électrique du contacteur Remarque: Le frein doit se desserrer de sécurité du siège, située juste à gauche du complètement quand le levier est en position contacteur à...
  • Page 96 Entretien Réglage de la précharge des Amenez le levier de commande de déplacement en position point mort. Réglez la longueur roulements de pivots des de la tige de commande de pompe droite en roues pivotantes tournant les doubles écrous dans le sens voulu jusqu'à...
  • Page 97 Entretien Nettoyage Nettoyez la zone autour du volant moteur, de la culasse, des injecteurs et de la pompe d'injection. Éliminez tous les débris présents sur le système Consignes de sécurité pour d'échappement. le nettoyage et le rangement Essuyez les dépôts excessifs de graisse ou d'huile sur le moteur et le système d'échappement.
  • Page 98 Entretien Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez toutes les pièces mobiles et enlevez la clé. Serrez le frein de stationnement. le frein de stationnement. Levez le tablier de coupe en position de transport.
  • Page 99 Entretien de traitement et d'élimination doivent être conformes aux stipulations de la réglementation fédérale, locale ou nationale pertinente. Si la batterie est remplacée ou si la machine contenant la batterie n'est plus en état de marche et doit donc être mise au rebut, retirez la batterie et portez-la dans un centre de recyclage certifié.
  • Page 100 Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
  • Page 101 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du moteur. 1. Réduisez votre vitesse. 2. Bas niveau d'huile dans le carter moteur. 2. Faites l'appoint d'huile moteur. 3. Filtre à air encrassé. 3. Nettoyez ou remplacez l'élément du filtre à...
  • Page 102 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Les lames ne tournent pas. 1. La courroie d'entraînement est usée, lâche 1. Vérifiez la tension de la courroie. ou cassée. 2. La courroie d'entraînement est 2. Vérifiez l'état de la courroie et déchaussée.
  • Page 103 Schémas Schémas Schéma électrique – moteur Yanmar 3TNV80FT g232909...
  • Page 104 Schémas Schéma électrique – moteur Yanmar 3TNV88C g232910...
  • Page 105 Schémas Schéma électrique – tracteur (RED) modèles à tabliers de 152 cm et 183 cm (60 po et 72 po) g233006...
  • Page 106 Schémas Schéma électrique – tracteur (RED) modèles à tablier de 244 cm (96 po) g241314...
  • Page 107 Schémas Schéma électrique – tracteur (RED) modèles à tablier de 366 cm (144 po) g372447...
  • Page 108 Schémas Schéma hydraulique – modèles à tabliers de 152 et 183 cm (60 et 72 po) g286604...
  • Page 109 Schémas Schéma hydraulique – modèles à tablier de 244 cm (96 po) g297035...
  • Page 110 Schémas Schéma hydraulique – modèles à tablier de 366 cm (144 po) g373822...
  • Page 111 Exmark a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits qu'ils achètent et utilisent. Exmark fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste.
  • Page 112 Remarques:...
  • Page 113 Carnet d'entretien Date: Description du travail effectué: Entretien effectué par:...
  • Page 115 g011841 Figure 70 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. Vous pouvez utiliser la machine sur une pente maximale de 15 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés.
  • Page 116 Nº de modèle et Nº de spéc. du moteur N° de modèle Nº de série du moteur N° de série ©2022 Exmark Mfg. Co., Inc. Part No. 4506-109 Rev. B 415 Industrial Row (402) 223-6375 Beatrice, NE 68310 *4506-109* B Imprimé...