Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Glance
gaskamine / feu de gaz
Installationsvorschrift/
Les instructions d'installation
SVGW-Nr. 07-069-3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faber Glance

  • Page 1 Glance gaskamine / feu de gaz Installationsvorschrift/ Les instructions d'installation SVGW-Nr. 07-069-3...
  • Page 2 1 < < < <...
  • Page 3 2 < < < <...
  • Page 4 3 < < < <...
  • Page 5 Gasgeräte (GAD) und trägt das entfernt sind. CE-Kennzeichen. keine Kinder oder Haustiere im Raum anwesend sind. Kontrolireren sie den Glance auf transportschäden und melden Sie eventuelle Transportschäden sofort Ihrem leiferanten Installationsanforderungen Für di Schweizer bau Vorschriften sehn Sie bitte Paragraf 1 Kamin ...
  • Page 6 Wird Strom für den Fernbedienungsempfänger Abfuhrmaterialien zu verwenden. Nur benötigt, muss eine Wandsteckdose 230 VAC – mit der Verwendung dieser 50Hz in der Nähe des Kamins montiert Materialien kann die Faber eine gute werden. Funktionsweise gewährleisten.  Die Außenseite des konzentrischen Vorbereitung des Kamins Abzugsmaterials kann +/- 150°C heiß...
  • Page 7   Immer einen Sturz oder Schieben Sie die zwei schwarzen Kaminverkleidungseisen verwenden, vertikalen streifen an beiden Seiten wenn die Kaminverkleidung gemauert des Herdes nach außen (Abb. 2.2) wird. Diese dürfen nicht unmittelbar  Löse die sichtbare Schrauben auf der auf dem Kamin aufgestellt werden.
  • Page 8 Flammenbild kontrollieren. Im Falle von Abweichungen, Kontakt mit dem Hersteller auf nehmen *Alle Druckmessnippel schließen und auf Kontrolle der Anlage. Gasleckage kontrollieren. Kontrolle der Zündung, Kontrolle des Flammenbildes Zündflamme, Hauptbrenner. Den Kamin mindestens 20 Minuten in Den Kamin wie in der Benutzeranleitung Höchststellung brennen lassen und beschrieben anzünden.
  • Page 9 Kontrolle und Reinigung: Die Möglichkeiten für die horizontale und  Kontrollieren Sie und reinigen Sie ggf. vertikale Abgasführung werden in einer nach Kontrolle: Tabelle dargestellt ( siehe Kapitel 11.11). Die Zündflamme Diese Tabelle basiert auf den im Einzelfall Den Brenner bestehenden tatsächlichen Werten für die Die Verbrennungskammer Startlänge ( STL ), die effektive Höhe, auch...
  • Page 10 horizontal verlegten, geraden Rohrelemente. Ergibt sich in der Tabelle ein „X“ oder taucht der bestehende Wert gar nicht in der Tabelle auf, so ist die gewünschte Bauausführung nicht gestattet bzw. technisch nicht 11.5 90° Bögen in horizontaler Richtung ( umsetzbar. In diesem Fall ist in der liegend montierte 90°...
  • Page 11 11.11 Tabelle Start länge(STL)Vertikalen (TVH) Horizontalen(THL) Glance Min.Start lengte Horizontaal (m) 10 < < < <...
  • Page 12 Beispiel fig. 12.1 fig. 12.2 Fig 12.3 11 < < < <...
  • Page 13 13 Berechnungstabelle Startlänge (STL) die erste vertikale Strecke auf Feuerstätte Wert Längenelement 0,1 - 0,45 m Längenelement 0,5 - 0,90 m Längenelement 1,0 - 1,40 m Längenelement 1,5 - 2,00 m Längenelement 2,00 m und mehr Bogen 90° Bogen 45° oder 30° Mündungselement ( Dachdurchführung ) Aussenwandanschluß...
  • Page 14 Suchen Sie in der Tabelle am TVH-und THL und geben Sie den Wert, Gefunde wert der gefunden wird Wen der gefundene Wert eine Zahl ist, überprüfen dann ob das STL Zahl höher oder gleich an dem Wert in der Tabelle ist. Wen STL-Wert kleiner ist als wie in der Tabelle, dann ist Installation nicht möglich Lösung: Starten Länge zu niedrig für die minimale Länge.
  • Page 15 Schweizer Vorschriften. Bei der Montage und Installation der Faber Glance Gas-Feuerstellen sind folgende Vorschriften ZWINGEND zu beachten und MÜSSEN eingehalt werden: SVGW-Gasleitsätze G1(2009) Gas Installationen SVGW-Merkblatt G1/02(2009 Aufstellunggsbestimmungen für Gas-Chemineés- anlagen(Dekorativeren Gasfeuer) EKAS-Richtlinie Nr 1942 Flüssiggas, Teil 2 Vorschriften der kant.Instanzen: Vorschriften der Feuerpolizei Vorschriften der Gebäudeversicherungen...
  • Page 16 8.362 Wird ausnahmsweise ein Außenwand-Gasapparat unterflur aufgestellt und münden die verbrennungsluft- und Abgasöffnungen in einen Schacht , ist der schachtquerschnitt gemäß den Angaben des Gasfeuerhersteller festzulegen. 8.363 Die Abgase dürfen in folgende Fällen nicht über die Fassade abgeleitet werden:  In überdeckten Durchgängen und Durchfahrten ...
  • Page 17 Steildächer Anbauten 16 < < < <...
  • Page 18 Flachdächer Sicherheitsabstand zu brennbarem Materialen Untenstehend finden Sie einen Auszug aus der Gasleitsätzen bezüglich der Sicherheitsabstände von Abgasanlagen und Verbindungsrohren zu brennbaren Materialen. 8.353 A Von Verbindungsrohren zu brennbaren Materialen ist ein Sicherheitsabstand einzuhalten. Dieser richtet sich nach der Tempreraturklasse der abgasanlage: T 080 bis T 160: 0.1m T 200 bis T 400: 0.2m T 450 bis T 600: 0.4m...
  • Page 19 Technische Daten Gas-Kat. II2H3+ II2H3+ II2H3+ GerätTyp C11 of C31 C11 of C31 C11 of C31 Eingestellt auf Gassorte Belastung Hi Wirkungsgrad NOx-Klasse Abgas massenstrom gr/s 7,63 7,69 Abgas temperatur °C Anschlussdruck mbar Gasvolumenstrom bei Vollast (Bei 15º C und 1013 mbar) Brennerdruck Höchststellung mbar Einspritzer Hauptbrenner...
  • Page 20 aspirées par le système de convection Introduction et peuvent être déposées sur des surfaces froides comme de la suie. C'est cela que vous ne devez pas L'appareil ne peut être installé que par une utiliser l'appareil tout de suite après personne compétente conformément à...
  • Page 21  Retirez les matériaux d'emballage de  Vous devez toujours utiliser les l'appareil. Assurez-vous que les matériaux conseillés par Faber. Ne tuyaux de gaz sous l'appareil ne sont garantit un bon fonctionnement pas endommagés. qu'avec l'utilisation de ces matériaux. ...
  • Page 22  Par un effet de ressort, le levier est entraîné vers l’avant (le tirer Montage du foyer éventuellement plus avant). La vitre n’est plus sertie. Avant de fabriquer le manteau de cheminée  Déplacer la vitre vers le haut pour en nous vous conseillons d'effectuer un essai de dégager le bas.
  • Page 23 des galets peut être très légèrement  La pression doit correspondre à la surélevée à cause du brûleur (voir fig. valeur indiquée dans les informations 3.2). techniques de ce manuel (chapitre  Placer la vitre et vérifier l'image de la 13).
  • Page 24 Entretien annuel Calcul du système d'évacuation Entretien et nettoyage En utilisant la feuille de calculs, vous pourrez  Contrôle et nettoyage si nécessaires faire le calcul des fumées. (voir chapitre 13). après vérification : Il existe également une Application, qui peut La veilleuse.
  • Page 25 (fig. 12.1, 12.2 et 12.3). 11.6 Coudes 45° ou 30° dans la direction horizontale Seulement les coudes selon la direction horizontale. 11.7 Coudes à 90° de la direction verticale à l'horizontale Coudes à 90° de la direction verticale à l'horizontale ou inversement. Désignés en tant que G, O et S (fig.
  • Page 26 Tableau 11.11 Longueur de Départ (STL)Vertical (HVT) et Horizontal (LHT) 25 < < < <...
  • Page 27 Exemple Fig. 12.1 Fig. 12.2 Fig. 12.3 26 < < < <...
  • Page 28 13 Calcul des fumées feuille de calcul Première longueur (starter length=STH) Première partie au dessus de la cheminée value Longueur d’évacuation entre 0,1m et 0,45m Longueur d’évacuation entre 0,5m et 0,90m Longueur d’évacuation entre 1m et 1,4m Longueur d’évacuation entre 1,5m et 2m Longueur d’évacuation de 2m ou plus Coudes 90°...
  • Page 29 Total _______+ mètre Cherchez dans le tableau au niveau TVH et THL et reportez les valeurs Valeur trouvée trouvées Si la valeur trouvée est un chiffre, vérifiez que la STL complète est supérieure ou égale à la valeur dans le tableau. Si la valeur STL est inférieure à...
  • Page 30 14 Prescriptions pour la Suisse Lors du montage et de l’installation des foyers à gaz Faber Glance les prescriptions suivantes doivent IMPÉRATIVEMENT être observées et DOIVENT être respectées : Directives gaz SSIGE G1 (2009) Installations au gaz Note technique SSIGE G1/02 (2009) Directives d’installation pour les foyers à...
  • Page 31  dans des zones désignées comme explosives Annexe 6.7. (mentionnée aux points 6.241, 8.361 et 8.340) Appareils au gaz pour parois extérieures Adduction d’air de combustion et évacuation des gaz brûlés Légende Sortie d'évacuation des gaz de combustion pour appareils au gaz de paroi extérieure dont la puissance calorifique nominale est conforme au point 8.361 Sortie d'évacuation des gaz de combustion pour appareils au gaz de paroi extérieure dont la puissance calorifique nominale P...
  • Page 32 Toits en Steildächer pente Hauteur minimale Bâtiments annexes Anbauten Hauteur minimale Toit non accessible 31 < < < <...
  • Page 33 Toits plats Flachdächer Hauteur minimale Toit non accessible Terrasse de toit accessible Distance de sécurité par rapport aux matériaux inflammables Vous trouverez ci-dessous un extrait des Directives gaz concernant les distances de sécurité des installations d'évacuation des gaz de combustion et des conduites de connexion par rapport aux matériaux inflammables. 8.353 A Une distance de sécurité...
  • Page 34 Spécifications Cat.gaz II2H3+ II2H3+ II2H3+ C11 of C31 C11 of C31 C11 of C31 Modèle d’appareil Mis au point selon type de gaz Charge Hi Classe de rendement Classe NOx Débit massique de gaz gr/s 7,63 7,69 d'échappement température d'échappement °C mbar mbar...
  • Page 35 Maßzeichnung / Dimensions 34 < < < <...
  • Page 36 35 < < < <...
  • Page 37 36 < < < <...
  • Page 38 Saturnus 8 NL - 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL - 8440 AE Heerenveen T. +31(0)513 656500 F. +31(0)513 656501...