Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Engage Instruction Manual
WARNING: IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS ARE NOT
FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING
PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR LOSS OF LIFE.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS.
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in
your building.
• Leave the building immediately.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
GAS-FIRED
Certified to:
CSA 2.17-2017
ANSI Z21.88-2019
CSA 2.33-2019
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
HOT GLASS WILL
HOT GLASS WILL
HOT GLASS WILL
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
CAUSE BURNS.
CAUSE BURNS.
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
DO NOT TOUCH GLASS
DO NOT TOUCH GLASS
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
UNTIL COOLED.
UNTIL COOLED.
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
NEVER ALLOW CHILDREN
NEVER ALLOW CHILDREN
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
TO TOUCH GLASS.
TO TOUCH GLASS.
TO TOUCH GLASS.
A barrier designed to reduce the risk of burns from
A barrier designed to reduce the risk of burns from
A barrier designed to reduce the risk of burns from
A barrier designed to reduce the risk of burns from
the hot viewing glass is provided with this appliance
the hot viewing glass is provided with this appliance
the hot viewing glass is provided with this appliance
the hot viewing glass is provided with this appliance
and shall be installed for the protection of children
and shall be installed for the protection of children
and shall be installed for the protection of children
and shall be installed for the protection of children
and other-at risk individuals.
and other-at risk individuals.
and other-at risk individuals.
and other-at risk individuals.
Installer: Please complete the details on the back cover and
leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Please keep these instructions for future reference.
FRENCH VERSION: Is available online at faberfires.com
FEG4916F
FEG5316L
FEG5316R
FEG5716B
7216450100R01

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faber FEG4916F

  • Page 1 FEG4916F FEG5316L Engage Instruction Manual FEG5316R FEG5716B DANGER DANGER DANGER DANGER WARNING: IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR LOSS OF LIFE. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fireplace Information .
  • Page 3 Table of Contents Electric and Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Wiring Diagram .
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING • This appliance is hot when operated and can cause • Due to high temperatures, the appliance should be severe burns if contacted . located out of traffic and away from furniture and draperies . • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited .
  • Page 5 SAFETY INFORMATION WARNING • Only optional fronts certified with the appliance are to • As with any combustion appliance, we recommend having your appliance regularly inspected and serviced be installed on the appliance . as well as having a Carbon Monoxide Detector •...
  • Page 6 NFI-certified installer or a certified building . Faber installer . Installations that do not 4 . Close fireplace dampers . follow this instruction will not be covered 5 . Turn on clothes dryers and any appliance not by warranty or serviced .
  • Page 7: Fireplace Information

    Fireplace Information With 175 years of craftsmanship, innovations, a visionary outlook and our passion, we have become the expert in fires . Faber is responsible for inventions that have become standard around the world, and they are our pride and passion! The fire makers of Faber develop the most beautiful ambient fires .
  • Page 8: Installation Information

    Installation Information IMPORTANT The following must be completed by the qualified installer and be left with the owner of the property . The model and serial number of the unit can be found on the label affixed to the fireplace . Unit Information Model Number Serial Number...
  • Page 9: Maintenance Log

    Fireplace Information Maintenance Log Service Date Notes FaberFires.com...
  • Page 10: Label

    Make sure glass is properly sealed. Follow installation instructions. dedicated slot under the grate For use only with barrier(s) Part No.(s) 0443010100 - FEG4916F, 0443010200 & 044301300 - FEG5316L/R, 0443010400 & in the location shown above .
  • Page 11: Technical Dimensions

    2" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 1511 1511 FEG4916F - Front-facing Built-in Linear Gas Fireplace 59 1/2" 59 1/2" 1511 1511 59 1/2" 59 1/2" 1561 1561 61 7/16" 20 13/16" 61 7/16"...
  • Page 12 Technical Dimensions VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" FEG5316L - Left-facing Built-in Linear Gas Fireplace 1538 1538 60 9/16" 1538 60 9/16"...
  • Page 13 Fireplace Information Technical Dimensions VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" VENT 8"X5" 2" 29 3/4" 2" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" FEG5316R - Right-facing Built-in Linear Gas Fireplace 1538 1538 1538 60 9/16"...
  • Page 14 Technical Dimensions VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" FEG5716B - Bay Built-in Linear Gas Fireplace 1565 1565 1565 1565 61 5/8"...
  • Page 15: Gas Fireplace Operation

    Gas Fireplace Operation Remote Control Instructions Child Proof Time Signal Indicator Child Proof Time Signal Indicator Thermostatic Mode Thermostatic Mode Battery Status Battery Status Countdown Timer Countdown Timer Fahrenheit or Celsius Fahrenheit or Celsius Light Light Program Mode Program Mode Eco Mode Eco Mode Temperature...
  • Page 16 MANUAL MODE (HANDSET) DESIGNATED LOW FIRE AND HIGH FIRE NOTICE button. ▪ To go to low re, double-click ▪ is displayed. BEFORE OPERATING 1. Make sure MANUAL knob on the GV60 valve is in the NOTE: Flame goes to high re rst full counterclockwise position.
  • Page 17 Gas Fireplace Operation MODES OF OPERATION PROGRAM MODE Thermostatic Mode The room temperature is measured and ▪ Press button. compared to the set temperature. The ▪ , or is displayed. 2 ON ame height is then automatically adjusted to achieve the set temperature. Program Mode PROGRAM 1 and 2, each can be 1.
  • Page 18 PROGRAM MODE BURNER FEATURE selected The latching solenoid valve will open automatically after ignition or after switching the system OFF, so that the maximum ow of ON TIME SETTING (PROGRAM 1): gas is supplied to both burners assisting with the ignition process. , , ON is displayed, After pressing the button for the 2 Burner the motor will turn...
  • Page 19 Gas Fireplace Operation BURNER FEATURE The latching solenoid valve will open automatically after ignition or after switching the system OFF, so that the maximum ow of gas is supplied to both burners assisting with the ignition process. After pressing the button for the 2 Burner the motor will turn ashes.
  • Page 20: Receiver And Remote Batteries

    UCTIONS FOR OEM USE ONLY Receiver and Remote Batteries Remote Control Batteries Receiver Batteries BURNER FEATURE • 2 × AAA (alkaline recommended) . • 4 × AA (alkaline ONLY) ME SETTING (PROGRAM 1): The latching solenoid valve will open automatically after ignition •...
  • Page 21: Installation Steps

    Installation Steps 1 . Prior to starting the installation, make sure you read and understand all WARNING information in this manual . Do not start the installation if you are unclear about any of the installation-related subjects . 2 . Determine the following: •...
  • Page 22: Installation Preparation

    Fireplace Unpacking and Contents Remove the outer protective crate from the pallet . The Faber fireplace is supplied with the following contents . Ensure all components are present before installation . All components may not be packed exactly as shown .
  • Page 23: Fireplace Positioning

    Installation Preparation Fireplace Positioning Once the fireplace has been set to the upright position, it can be moved to its final installation location . • Make sure the control unit is secure and not dragging on the floor during transport and positioning . •...
  • Page 24: Vent Termination

    DO NOT pack insulation around the vent . Insulation must be kept back from the pipe to prevent overheating . ALWAYS maintain specified clearances around venting and firestop systems . Install wall shield and ceiling firestops as specified . Vent Size The fireplace will require a 5" × 8" vent . Models Vent Size FEG4916F FEG5316L FEG5316R FEG5716B...
  • Page 25: Minimum Combustible Clearances From Vent

    Vent Termination Minimum Combustible Clearances from Vent • Horizontal Vent Clearances A minimum clearance of 3" (76 mm) to the top and 1" (26 mm) to the sides and bottom of the vent pipe on all horizontal runs to combustibles is required .
  • Page 26: Minimum Clearances To Vent Termination

    Minimum Clearances to Vent Termination Minimum Clearance Requirements Canada¹ USA² Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 12" (30 cm) 12" (30 cm) Clearance to window or door that may be opened 12" (30 cm) 9" (23 cm) Clearance to permanently closed window See note³...
  • Page 27: Unit Installation With Horizontal Termination

    Vent Termination Unit Installation with Horizontal Termination 5" x 8" venting (Rigid Vent Systems) Minimum Vent Clearances to Combustibles * Clearances noted must be maintained except when Horizontal Top* 3" (76 mm)* passing through a wall, ceiling or at the termination Horizontal Side 2"...
  • Page 28 Unit Installation with Horizontal Termination ! NOTE: a) The horizontal run of vent must be level, or have a ¼" rise for every 1 foot of run towards the termination . Never allow the vent to run downward . This could cause high temperatures and may present the possibility of a fire .
  • Page 29: Unit Installation With Vertical Termination

    Vent Termination Unit Installation with Vertical Termination ! NOTE: A top clearance of 3" (76 mm) and side bottom clearance of 2" (51 mm) must be maintained, except when passing through a wall, ceiling, or at the termination where the use of a fire stop or wall thimble reduces the required clearance to 1 ½"...
  • Page 30 Unit Installation with Vertical Termination Galvanized pipe is desirable above the roofline due to its higher corrosion resistance . Continue Minimum Vent Height to add pipe sections through the flashing until Roof Pitch the height of the vent cap meets the minimum Feet Meters height requirements specified in this manual or...
  • Page 31: Minimum Venting Requirements

    Vent Termination Minimum Venting Requirements Allowable Vent Configurations for Horizontal Vent Termination V+H ≤ 40 ft. 38 ½' H ≤ 20 ft. (462") V + H are measured from the centre of the vent elbows. Elbows are considered as 90°. Two 45°...
  • Page 32 Allowable Vent Configurations for Vertical Vent Terminations ALL APPLIANCES (NATURAL GAS ONLY) V+H ≤ 40 ft. 0 elbow H ≤ 20 ft. zone V + H are measured from the centre of the vent elbows. Elbows are considered as 90°. Two 45°...
  • Page 33: Chase And Framing Installation And Planning

    Chase and Framing Installation and Planning Non-Combustible Material Non-Combustible Material (⅝" Type X Fire Resistant (⅝" Type X Fire Resistant Drywall or ½" Cement Board) Drywall or ½" Cement Board) Metal Studs Wood Studs Non-Combustible Framing Combustible Framing A layer of non-combustible material (⅝" Type X fire A layer of non-combustible material (⅝"...
  • Page 34 Single-Sided Installation FEG4916F Wood framing Metal Framing Reference inches inches 17 1/8 17 1/8 62 1/4 1581 61 1/4 1556 51 1/8 1300 51 1/8 1300 G (min .) 7 1/8 7 1/8 Two-Sided Installation FEG5316L/FEG5316R Wood framing Metal Framing...
  • Page 35 Chase and Framing Installation and Planning Three-Sided Installation FEG5716B Wood framing Metal Framing Reference inches inches 17 1/8 17 1/8 67 3/4 1720 66 3/4 1695 21 1/2 G (min .) 7 1/8 7 1/8 Dimension breakdowns: Dimension A – Metal: fireplace height + 1/4" (6 mm) (for maneuvering) Dimension A –...
  • Page 36: Material Specifications

    Clearances Material Specifications Non-Combustible Materials Specification Non-combustible materials are those which will not ignite and burn . These are materials consisting entirely of steel, iron, brick, tile, concrete, slate, glass or plasters, or any combination thereof . Materials that are reported as passing ASTM E 136, Standard Test Method for Behavior of Materials in a Vertical Tube Furnace at 750 °C shall be considered non-combustible materials .
  • Page 37: Clearances

    . Improper framing or mounting to unit will void product warranty . Please consult Faber directly for additional questions or concerns about framing options .
  • Page 38: Chase Clearances

    Chase Clearances WARNING All materials inside the chase and above the fireplace must be non-combustible or covered combustible only . FRONT VIEW Clearance to Metal Framing The minimum clearance to metal framing is ½" (13 mm) . Metal Studs Clearance to side stud: ½" (13 mm) Clearance to Non-Combustible Back Wall: 2"...
  • Page 39: Additional Clearances

    Clearances Chase Clearances Chase Ceiling The inner top portion of the chase must be covered with non-combustible material (firestop) . No exposed combustible materials are permitted inside the chase . Floor Clearance The minimum clearance required from the bottom of the fireplace to the floor is 3" (8 cm) . NOTE: Install appliance on hard metal, cement board, drywall or wood surfaces, extending full width and depth .
  • Page 40: Mantel Clearance

    Mantel Clearance The necessary clearance for a mantel made of combustible materials (e .g ., wood) varies according to the mantel depth and height . Use the following table and illustration for information on mantel clearance requirements for mantels made of combustible material installed less than 10"...
  • Page 41: Finishing Around Front Of The Fireplace

    Clearances Finishing Around Front of the Fireplace Non-combustible finishing material (such as ½" cement board, brick, stone, tile, minimum 5/8" (13 mm) Type X fire rated drywall) MUST be used to finish around the front of the appliance . Covered combustible material, can be used to finish around the fireplace, if the proper distance from the fireplace is maintained .
  • Page 42: Heat Releases And Air Intakes

    Heat Releases and Air Intakes Heat Releases This fireplace requires one or more heat release outlet(s) located above the fireplace to allow warm air to flow back into the room and keep the fireplace wall cool . The total heat release outlet area must be at least 200 square inches (1290 cm²) . A larger heat release outlet area is recommended where the application permits it, as this will help reduce the temperature of surrounding wall .
  • Page 43: Examples Of Heat Releases And Air Intakes

    Heat Releases and Air Intakes Examples of Heat Releases and Air Intakes Classic Registers Drop Wall Openings at the front, sides, or back (pick one or more) The wall does not reach the ceiling and is left can be covered with vent registers . It is possible to open on top .
  • Page 44: Television Mounting Information

    . Mounting a television above the fireplace is based on the owner’s decision and responsibility . Faber will not be held liable for any adverse effects on a TV, artwork or other equipment located near the appliance .
  • Page 45: Flush With Recessed Tv

    Television Mounting Information Flush with Recessed TV Recessed with recessed TV Heat Release Heat Release Heat Release Heat Release TV cables can be TV cables can be TV cables can be TV cables can be placed between placed between placed between placed between non-combustible non-combustible...
  • Page 46: Television Installed Flush Above Fireplace

    Television Installed Flush Above Fireplace Television Install Without Recess Minimum Requirements for Installing a Television Without a Recess: • The TV must be at least 11" (280 mm) total above the glass of the fireplace . Heat Release Heat Release •...
  • Page 47: Gas Installation

    Gas Installation General WARNING RISK OF FIRE OR EXPLOSION! • All gas handling and installation should be performed by a qualified service technician or installer . • Gas build-up during line purge could ignite . Ensure adequate ventilation . Ensure there are no ignition sources, sparks, or open flames .
  • Page 48: Gas Valve

    Gas Valve Maxitrol GV60 Gas Valve Pilot Gas Adjustment Pressure Regulator Screw (turn with or Throttle − screwdriver) (remove plug first) Main Valve Knob MANUAL Knob Connection Piezo Igniter Tab 2 .8×0 .8 mm Side Inlet Magnet Unit Minimum Rate Orifice Inlet Pressure Tap Bottom Outlet Outlet Pressure Tap...
  • Page 49: Installation At High Altitude

    Gas Installation Installation at High Altitude This fireplace is tested and approved for installations at elevations of 0 - 4500 feet (0 - 1372 m) above sea level using the standard burner orifice sizes . At the time of installation, it must be determined if the appliance needs to be derated .
  • Page 50: Commonwealth Of Massachusetts

    Commonwealth of Massachusetts For all side wall horizontally vented gas fueled equipment 248 CMR 5 .08(2)(a)1 through 4 . installed in every dwelling, building or structure used in (b) EXEMPTIONS: The following equipment is exempt from whole or in part for residential purposes, including those 248 CMR 5 .08(2)(a)1 through 4: owned or operated by the Commonwealth and where 1 .
  • Page 51: Electric And Control

    Electric and Control Wiring Diagram Aux . Burner Main Burner Latching Valve Ignition Cable Thermocouple Cable SW Interrupter Block Thermocouple Cable TC Gas Supply Inlet Receiver Combination Control Wall Switch Mains Adaptor Antenna 8-Wire Cable (Accessory) (Optional) Gas Line Electrical Wire Power Source WARNING This appliance must be electrically wired and grounded in accordance with local codes, or in the absence...
  • Page 52: Wall Switch - Optional

    Wall Switch - Optional If you wish to install the wall switch option, you will need to purchase the GV60 Wall Switch Accessory Kit from your authorized gas fireplace dealer . The GV60 Wall Switch Accessory Kit can be purchased separately as an option to control the fireplace .
  • Page 53: Final Installation

    Final Installation Media Arrangement Fire glass media is included with the fireplace . Please contact your Faber fireplace dealer for other Faber media options . Follow the instructions below for information on how to add and arrange media in your fireplace: •...
  • Page 54 Media Arrangement LOGS AND COAL OPTION (sold separately) 1 . Arrange coal pieces as shown . 2 . Place logs in the order shown . Do not block the pilot burner .
  • Page 55 Final Installation Media Arrangement Pilot burner - Do not cover FaberFires.com...
  • Page 56: Sealing The Glass

    Sealing the glass A tube of silicone sealant is supplied with the fireplace for application to all glass-to-glass connections on both sides of the glass . The purpose of the silicone is to create a gasket, not to "glue" the glass panels together . Glass Seal Assembly Diagram •...
  • Page 57: Feature Removal

    Feature Removal Safety Screen Removal Follow the instructions below for safety screen removal . ! NOTE: Safety screen may be shipped separately from the appliance . WARNING The barrier is designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass and is provided with this appliance . It must remain installed for the protection of children and other at-risk individuals .
  • Page 58: Glass Removal

    Glass Removal SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Turn off the fireplace and allow time for the unit to cool before attempting to remove the glass . CAUTION: The ceramic glass is very fragile and should be handled with care . WARNING: Do not operate the appliance with glass removed, cracked or broken . Replacement of the panel(s) should be done by a licensed or qualified service person .
  • Page 59: Replacement Parts

    Cable, Ignition 25kV 4 mm 1200 mm 2500990100RP Cable 8-Wire 500 mm 2501010100RP Cable, Interrupter-Receiver TC 2501020100RP Cable, Interrupter-Receiver SW 2501020200RP Coupling Nuts for Glass (set of 4) 8100370100RP FEG4916F 5904060100RP Front Glass (with Gasket) FEG5316L/FEG5316R 5904060200RP FEG5716B 5904060400RP FEG5316L/FEG5316R Side Glass (with Gasket) 5904060300RP...
  • Page 60: Maintenance

    Maintenance WARNING • It is recommended that a qualified service technician perform a routine inspection at the beginning of each heating season . • Disconnect power before attempting maintenance or repair of the fireplace . • Installation and maintenance must be performed by an authorized qualified installer, service agency, or gas supplier .
  • Page 61: Yearly Service

    Maintenance Yearly Service Failure to inspect and maintain the fireplace may lead to improper combustion and a potentially dangerous situation . We recommend the following procedures be done by a qualified technician . Glass Maintenance • Always use suction cups to remove the fireplace glass . Use the manual procedure for instruction on how to remove the fireplace glass .
  • Page 62: Flame Pattern

    Correct main burner flame pattern Incorrect flame pattern will have small, probably yellow flames, not coming into proper contact with the rear burner or flame sensor . NOTE: If you have an incorrect flame pattern, contact your Faber dealer for further instructions .
  • Page 63: Log Replacement

    Maintenance Log Replacement The unit should never be used with broken logs . Turn off the gas valve and allow the unit to cool before opening door and carefully remove the logs . (The pilot light generates enough heat to burn someone .) If for any reason a log should need replacement, you must use the proper replacement log .
  • Page 64: Glass Replacement

    Glass Replacement Contact Faber for replacement glass if required . Install as per instructions provided with replacement . • Check for evidence of excessive condensation, such as water droplets forming in the inner liner, and subsequently dripping out the joints, continuous condensation can cause corrosion of caps, pipe, and fittings .
  • Page 65: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Unit does not power on using the remote control Remote must learn new code Press and hold the receiver’s reset button until you hear 2 acoustic signals . After the second longer acoustic signal, release the reset button and within the subsequent 20 seconds, press (down arrow) and hold on the remote handset until you hear an additional long...
  • Page 66 No Pilot Flame and control continues to spark Air in the pilot line . Purge the line (start ignition several times .) Check spark gap; Check for spark in location along cable . No spark at pilot burner . Check spark on the receiver by disconnecting the spark cable from the receiver .
  • Page 67: Warranty

    Warranty Limited Lifetime Warranty Faber extends this Limited Lifetime Warranty to the original purchaser of this appliance provided the product remains in the original place of installation . The items covered by this limited warranty and the period of such coverage is set forth in the table below .
  • Page 68 Faber . Alternatively, installation by an unqualified installer, incorrect chimney Faber may at its own discretion fully discharge all of its components (including but not limited to cap size or obligations under the warranty by refunding the verified type), operator error, abuse, misuse, use of improper purchase price of the product to the original purchaser .
  • Page 69 . In the event the authorized selling dealer is unable to provide warranty service, please contact Faber by mail at the address listed below . Please include a brief description of the problem and your address, email and telephone contact information . A representative will contact you to make arrangements for an inspection and/or warranty service .
  • Page 70 BRANDS OF GLEN DIMPLEX AMERICAS ® www.dimplex.com www.faberfire.com www.cadetheat.com www.nectreusa.com Social icon Social icon Circle Social icon Circle Circle Only use blue and/or white. Only use blue and/or white. Only use blue and/or white. For more details check out our For more details check out our Brand Guidelines.
  • Page 71 FEG4916F FEG5316L Manuel d’installation et d’utilisation FEG5316R FEG5716B DANGER DANGER DANGER AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autres appareil.
  • Page 72 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informations sur le foyer .
  • Page 73 Table des matières Électricité et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Schéma de câblage .
  • Page 74: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne . Risque de une barrière de sécurité ; cette mesure empêchera brûlures graves . les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque d’avoir accès à la pièce et aux •...
  • Page 75 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Seules les façades en option certifiées avec primaire du ou des brûleur(s) peut entraîner de la suie l’appareil doivent être installées sur l’appareil . et des dommages matériels . • Gardez le matériel d’emballage hors de portée des •...
  • Page 76 Faber exige que l'installation soit espaces du bâtiment . effectuée par un installateur certifié NFI ou un installateur Faber certifié . 4 . Fermez les registres du foyer . Les installations qui ne suivent pas ces 5 . Allumez les sèche-linge et tout appareil non instructions ne seront pas couvertes par connecté...
  • Page 77: Informations Sur Le Foyer

    Avec 175 ans de savoir-faire, d'innovations, d'une vision visionnaire et de notre passion, nous sommes devenus l'expert des feux . Faber est responsable des inventions qui sont devenues la norme dans le monde entier, et elles sont notre fierté et notre passion ! Les fabricants de feu de Faber développent les plus beaux feux ambiants .
  • Page 78: Informations Sur L'installation

    Informations sur l'installation IMPORTANT : L'installation suivante doit être effectuée par l'installateur qualifié et laissée au propriétaire de la propriété . Le modèle et le numéro de série de l'appareil se trouvent sur l'étiquette apposée sur le foyer . Information sur l'appareil Numéro de modèle Numéro de série Informations du propriétaire...
  • Page 79: Journal De L'entretien

    Informations sur le foyer Journal de l'entretien Date Notes...
  • Page 80: Étiquette

    Make sure glass is properly sealed. Follow installation instructions. et située dans une fente sous For use only with barrier(s) Part No.(s) 0443010100 - FEG4916F, 0443010200 & 044301300 - FEG5316L/R, 0443010400 & la grille inférieure dédiée à son 0443010300 (x2) -FEG5716B.
  • Page 81: Dimensions Techniques

    2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 1511 1511 59 1/2" 59 1/2" 1511 FEG4916F - Foyer au gaz linéaire à configuration de face 1511 59 1/2" 59 1/2" 1561 1561 61 7/16" 20 13/16" 61 7/16" 1561 20 13/16"...
  • Page 82 Dimensions techniques VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 29 3/4" VENT 8"X5" 2" 29 3/4" 2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 1538 FEG5316L - Foyer au gaz linéaire à configuration gauche 1538 1538 60 9/16"...
  • Page 83 Informations sur le foyer Dimensions techniques VENT 8"X5" 29 3/4" VENT 8"X5" 2" VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 1538 FEG5316R - Foyer au gaz linéaire encastrable à configuration droite 1538 60 9/16"...
  • Page 84 Dimensions techniques VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" VENT 8"X5" VENT 8"X5" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" 29 3/4" 2" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 6 5/8" 1565 FEG5716B - Foyer au gaz linéaire encastrable à configuration trois faces 1565 1565 1565...
  • Page 85: Fonctionnement

    Fonctionnement Instructions de la télécommande Securite enfants Temps Indicateur de signal Mode thermostatique Securite enfants Temps Indicateur de signal État des piles Mode thermostatique Securite enfants Temps Indicateur de signal État des piles Mode thermostatique État des piles Ventilateur de circulation Minuterie Ventilateur de circulation Minuterie...
  • Page 86 MODE MANUEL (TÉLÉCOMMANDE) FEU DE FAIBLE INTENSITÉ ET DE FORTE INTENSITÉ DESIGNE INDICATION ▪ Pour passer à un feu de faible intensité, AVANT FONCTIONNEMENT double-cliquer sur le bouton 1. Veiller à ce que le bouton MANUEL situé sur la vanne ▪...
  • Page 87 Fonctionnement MODES D’OPERATION MODE PROGRAMME Mode Thermostatique MARCHE : ▪ Presser le bouton La température ambiante est mesurée ▪ ou s’a che. 2 ON et comparée à la température réglée. La hauteur de la amme est ensuite automatiquement réglée pour qu’elle atteigne la température réglée.
  • Page 88 PROGRAM MODE FONCTION 2 BRÛLEUR ÈME sélectionné L'électrovanne verrouillable s’ouvre automatiquement à RÉGLAGE HEURE MARCHE l’allumage ou après avoir coupé le système de sorte que le (PROGRAMME 1) : débit de gaz maximal parvienne aux deux brûleurs pour favoriser le système d’allumage. Après avoir appuyé sur le , , ON s’a che, s’a che bouton 2...
  • Page 89 Fonctionnement FONCTION 2 BRÛLEUR ÈME L'électrovanne verrouillable s’ouvre automatiquement à l’allumage ou après avoir coupé le système de sorte que le débit de gaz maximal parvienne aux deux brûleurs pour favoriser le système d’allumage. Après avoir appuyé sur le bouton 2 Brûleur, le moteur tournera 7 secondes dans le ème sens ON jusqu’à...
  • Page 90: Piles De La Télécommande Et Du Récepteur

    Piles de la télécommande et du récepteur Piles de la télécommande Piles du récepteur • 2 × AAA (piles alcalines recommandées) • 4 × AA (piles alcalines SEULEMENT) • Indicateur de piles faibles sur les combinés avec • Indicateur de piles faible : bips fréquents pendant écran 3 secondes lorsque le moteur tourne .
  • Page 91: Étapes D'installation

    Étapes d’installation 1 . Avant de commencer l’installation, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les informations AVERTISSEMENT du manuel . Ne démarrez pas l’installation si vous n’êtes pas sûr de l’un des sujets liés à l’installation . 2 . Déterminez les éléments suivants : •...
  • Page 92: Préparation À L'installation

    Déballage du foyer et contenu Retirer la caisse protectrice de la palette . Le foyer Faber est fourni avec le contenu suivant . Assurez-vous que tous les composants sont présents avant l'installation . Il se peut que tous les composants ne soient pas emballés exactement comme indiqué...
  • Page 93: Emplacement Du Foyer

    Préparation à l'installation Emplacement du foyer Une fois que le foyer a été réglé en position verticale, il peut être déplacé vers son emplacement d'installation final . • Assurez-vous que le module de commande est sécurisé et ne traîne pas sur le sol pendant le transport et le positionnement .
  • Page 94: Terminaison D'évent

    TOUJOURS maintenir les dégagements spécifiés autour des systèmes de ventilation et coupe-feu . Installer le bouclier mural et les coupe-feu de plafond comme spécifié . Taille de l’évent et du foyer Le foyer nécessitera un évent de 5 po × 8 po . Modèle Taille de l’évent FEG4916F FEG5316L FEG5316R FEG5716B...
  • Page 95: Dégagements Combustibles Minimaux De L'évent

    Terminaison d’évent Dégagements combustibles minimaux de l’évent • Dégagements d’évent horizontaux Un dégagement minimum de 3 po (76 mm) vers le haut et 1 po (26 mm) vers les côtés et le bas du tuyau de ventilation sur toutes les conduites horizontales vers les combustibles est requis . •...
  • Page 96: Dégagements Minimaux Autour De L'évent

    Dégagements minimaux autour de l'évent Exigences de dégagement minimum Canada¹ É .U .² Dégagement au-dessus du niveau du sol, véranda, véranda, terrasse ou 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) balcon Dégagement d’une fenêtre ou d’une porte qui peut être ouverte 12 po (30 cm) 9 po (23 cm) Dégagement d’une fenêtre fermée en permanence...
  • Page 97: Installation De L'appareil Avec Terminaison Horizontale

    Terminaison d’évent Installation de l'appareil avec terminaison horizontale Ventilation 5 po x 8 po (systèmes de ventilation rigides) Dégagements minimaux de ventilation aux * Les dégagements notés doivent être maintenus ; combustibles sauf lors du passage à travers d'un mur, d'un Horizontal Top* 3 po (76 mm)* plafond ou à...
  • Page 98 Installation de l'appareil avec terminaison horizontale ! NOTE : a) La course horizontale de l’évent doit être de niveau ou avoir une élévation de 1/4 de pouce pour chaque 1 pied de course vers la terminaison . Ne jamais installer l'évent en pente descendante . Cela pourrait provoquer des températures élevées et présenter un risque d’incendie .
  • Page 99: Installation De L'appareil Avec Terminaison Verticale

    Terminaison d’évent Installation de l'appareil avec terminaison verticale ! NOTE : Un dégagement supérieur de 3 po (76 mm) et un dégagement latéral inférieur de 2 po (51 mm) doivent être maintenus ; sauf lors du passage à travers un mur, un plafond ou à l’extrémité où l’utilisation d’un coupe- feu ou d’un coupe-feu mural réduit le dégagement requis à...
  • Page 100: Longueur Du Tuyau

    Installation de l'appareil avec terminaison verticale Glissez le solin sous les bardeaux (les bardeaux doivent chevaucher la moitié du solin) selon le Hauteur minimale de l’évent schéma 2 . Pente de la toiture Pieds Mètres 6 . Continuez à assembler les longueurs de tuyaux . plat à...
  • Page 101: Exigences Minimales De Ventilation

    Terminaison d’évent Exigences minimales de ventilation Configurations de ventilation autorisées pour les terminaisons de ventilation horizontales 40 pi V+H ≤ 40 pieds 38 ½ pi H ≤ 20 pieds (462 po) V + H sont mesurés à partir du centre des coudes de 35 pi ventilation Les coudes sont considérés...
  • Page 102: Montée Horizontale (H)

    Configurations de ventilation autorisées pour les terminaisons de ventilation horizontales Con gurations de ventilation autorisées pour les (pour tous les modèles) terminaisons de ventilation horizontales 40 pi V+H ≤ 40 pieds Zone 0 coudes H ≤ 20 pieds 35 pi V + H sont mesurés à...
  • Page 103: Installation Et Planification De L'enceinte

    Installation et planification de l'enceinte Matériau non combustible Matériau non combustible (⅝ po cloison sèche (⅝ po cloison sèche résistante résistante au feu de type X ou au feu de type X ou panneau de panneau de ciment ½ po) ciment ½...
  • Page 104: Installation Du Foyer À Configuration De Face

    Installation du foyer à configuration de face FEG4916F Charpente bois Charpente métal Référence pouces pouces 17 1/8 17 1/8 62 1/4 1581 61 1/4 1556 51 1/8 1300 51 1/8 1300 G (min .) 7 1/8 7 1/8 Installation du foyer à configuration droite ou gauche FEG5316L/FEG5316R Charpente bois Charpente métal...
  • Page 105: Installation Du Foyer À Configuration Trois Faces

    Installation et planification de l'enceinte Installation du foyer à configuration trois faces FEG5716B Charpente bois Charpente métal Référence pouces pouces 17 1/8 17 1/8 67 3/4 1720 66 3/4 1695 21 1/2 G (min .) 7 1/8 7 1/8 Précision des dimensions : Dimension A – Métal : hauteur du foyer + 1/4 po (6 mm) (pour manœuvrer) Dimension A –...
  • Page 106: Dégagements

    Dégagements Spécifications des matériaux Spécifications des matériaux incombustibles Les matériaux incombustibles sont ceux qui ne s'enflamment pas et ne brûlent pas . Ce sont des matériaux entièrement constitués d'acier, de fer, de brique, de tuile, de béton, d'ardoise, de verre ou de plâtre, ou toute combinaison de ceux-ci .
  • Page 107: Dégagements Combustibles Minimaux Par Rapport Au Tuyau De Ventilation

    à un poids non supporté et peut endommager le foyer ou briser la vitre . Un cadre ou un montage incorrect sur l’appareil annulera la garantie du produit . Veuillez consulter Faber...
  • Page 108: Dégagements Dans L'enceinte

    Dégagements dans l'enceinte AVERTISSEMENT Tous les matériaux à l'intérieur de la chasse et au-dessus du foyer doivent être incombustibles ou des combustibles recouverts uniquement . VUE DE FACE Dégagement à l'ossature métallique Le dégagement minimum par rapport à l'ossature métallique est de ½ po (13 mm) .
  • Page 109: Dégagements Supplémentaires

    Dégagements Dégagements dans l'enceinte Plafond de l'enceinte La partie supérieure intérieure de l'enceinte doit être recouverte d'un matériau incombustible (coupe-feu) . Aucun matériau combustible exposé n'est autorisé à l'intérieur de l'enceinte Dégagement au sol Le dégagement minimum du foyer au sol est de 3 po (8 cm) . ! NOTE : Installez l'appareil sur du métal dur, des panneaux de ciment, des cloisons sèches ou des surfaces en bois, en étendant toute la largeur et la profondeur .
  • Page 110: Dégagement Du Manteau

    Dégagement du manteau Le dégagement nécessaire pour un manteau en matériau combustible (par exemple, en bois) varie selon la profondeur et la hauteur du manteau . Utilisez le tableau et l'illustration suivants pour plus d'informations sur les exigences de dégagement du manteau pour les manteaux faits de matériaux combustibles installés à...
  • Page 111: Finition Du Devant Du Foyer

    Dégagements Finition du devant du foyer Un matériau de finition incombustible (tel que panneau de ciment de 1/2 po (13 mm), brique, pierre, tuile ou cloison sèche de 5/8 po de type X au minimum) DOIT être utilisé pour la finition autour de l'avant de l'appareil . Un matériau combustible couvert peut être utilisé...
  • Page 112: Évacuation De Chaleur Et Prise D'air

    Évacuation de chaleur et prise d'air Évacuation de chaleur Ce foyer nécessite une ou plusieurs évacuation(s) de chaleur situées au-dessus du foyer pour permettre à l'air chaud de refluer dans la pièce et de garder le mur du foyer frais . La surface totale d'évacuation de chaleur doit être d'au moins 200 po²...
  • Page 113: Exemples D'évacuations De Chaleur Et De Prises D'air

    Évacuation de chaleur et prise d'air Exemples d'évacuations de chaleur et de prises d'air Registres Mur court Les ouvertures à l'avant, sur les côtés ou à l'arrière Le mur n'atteint pas le plafond et reste ouvert (en choisir une ou plusieurs) peuvent être recouvertes en haut .
  • Page 114: Informations Sur Le Montage Dessous Téléviseur

    . Le montage d'un téléviseur au-dessus du foyer est basé sur la décision et la responsabilité du propriétaire . Faber ne sera pas tenu responsable des effets négatifs sur un téléviseur, des tableaux ou d'autres équipements situés à proximité de l'appareil . Il est de la responsabilité du propriétaire ou de l'installateur de vérifier que le téléviseur ou le tableau peut résister aux températures des murs sur le site...
  • Page 115: Téléviseur Encastré

    Informations sur le montage dessous téléviseur Téléviseur encastré Téléviseur encastré et foyer encastré Évacuation Évacuation Évacuation Évacuation de chaleur de chaleur de chaleur de chaleur Les câbles de Les câbles de Les câbles de Les câbles de télévision peuvent télévision peuvent télévision peuvent télévision peuvent être placés entre...
  • Page 116: Foyer Encastré

    Foyer encastré Aucun encastrement - avec manteau Exigences minimales pour l'installation d'un téléviseur sans encastrement : • Le téléviseur doit être au moins 11 po au-dessus de la vitre du foyer . Évacuation Évacuation • Un manteau d'au moins 1 po d'épaisseur et de 6 po de chaleur de chaleur de profondeur doit être installé...
  • Page 117: Installation Du Gaz

    Installation du gaz Général AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION ! • Toute manipulation et installation de gaz doit être effectuée par un technicien d'entretien ou un installateur qualifié . • L'accumulation de gaz pendant la purge de la ligne pourrait s'enflammer . Assurer une ventilation adéquate . Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources d'inflammation, d'étincelles ou de flammes nues .
  • Page 118: Soupape À Gaz

    Soupape à gaz Soupape à gaz Maxitrol GV60 Vis de réglage du gaz de la veilleuse (tourner Régulateur de pression ou − avec un tournevis) papillon des gaz (retirer la fiche en premier) Bouton de soupape Bouton manuel principal (MANUAL) Languette allumeuse connexion...
  • Page 119: Installation À Haute Altitude

    Installation du gaz Installation à haute altitude Ce foyer est testé et approuvé pour des installations à des altitudes de 0 à 4500 pieds (0 à 1372 m) au-dessus du niveau de la mer en utilisant les tailles d'orifice de brûleur standard . Au moment de l'installation, il faut déterminer si l'appareil doit être déclassé...
  • Page 120: Commonwealth Du Massachusetts

    Commonwealth du Massachusetts Exigences relatives à l’installation de détecteurs de 4 . INSPECTION . L’installation d’un appareil à gaz à sortie monoxyde de carbone et à l’affichage aux sorties d’évacuation horizontale au mur ne peut être approuvée d’évacuation pour l’État du Massachusetts par l’État ou l’inspecteur de gaz local à...
  • Page 121: Électricité Et Contrôle

    Électricité et contrôle Schéma de câblage Brûleur auxiliaire Brûleur principal Valve de verrouillage Câble d'allumage Câble du thermocouple SW Bloc interrupteur Câble du thermocouple TC Gas Supply Inlet Récepteur Contrôle combination Interrupteur Adaptateur Antenne Câble 8-fils mural (optionnel) (accessoire) Conduite de Fil électrique Source d'alimentation AVERTISSEMENT...
  • Page 122: Interrupteur Mural - En Option

    Interrupteur mural - en option Si vous souhaitez installer l'option d'interrupteur mural, vous devrez vous procurer la trousse accessoire d'interrupteur mural GV60 auprès de votre détaillant de foyer au gaz autorisé . L’interrupteur mural GV60 peut être acheté séparément en option pour contrôler le foyer .
  • Page 123: Installation Finale

    Arrangement du lit de braises Les pierres de verre sont incluses avec le foyer . Veuillez vous renseigner auprès de votre détaillant de foyer Faber pour les options de lit de braises supplémentaires . Suivez les instructions ci-dessous pour savoir comment ajouter et organiser des médias dans votre foyer :...
  • Page 124 OPTION BÛCHES ET CHARBON (vendus séparément) 1 . Disposez le charbon dans la configuration démontrée . 2 . Placer ensuite les bûches dans l'ordre comme démontré . Ne pas couvrir la veilleuse .
  • Page 125 Installation finale Veilleuse - ne pas couvrir...
  • Page 126: Sceau Des Panneaux De Vitre

    Sceau des panneaux de vitre Un tube d'adhésif en silicone est fourni avec le foyer pour une application sur toutes les connexions verre à verre des deux côtés des vitres . Schéma d'assemblage du • Le silicone a pour but de créer un joint, non de joint de vitre “coller”...
  • Page 127: Retrait De Pièces

    Retrait de pièces Retrait de l'écran de sécurité Suivez les instructions ci-dessous pour retirer l'écran de sécurité . ! NOTE : L'écran de sécurité peut être expédié séparément de l'appareil AVERTISSEMENT La barrière est conçue pour réduire le risque de brûlures de la vitre chaude et est fournie avec cet appareil . Il doit rester installé...
  • Page 128: Retrait De La Vitre

    Retrait de la vitre PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Éteignez le foyer et laissez refroidir l'appareil avant d'essayer de retirer la vitre . MISE EN GARDE : Le verre céramique est très fragile et doit être manipulé avec précaution . AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil avec la vitre enlevée, fissurée ou cassée . Le remplacement des panneaux doit être effectué...
  • Page 129: Pièces De Rechange

    2500990100RP Câble 8-fils 500 mm 2501010100RP Câble, Interrupteur-Récepteur TC 2501020100RP Câble, Interrupteur-Récepteur SW 2501020200RP Écrous d'accouplement pour vitre (jeu de 4) 8100370100RP FEG4916F 5904060100RP Vitre frontale (avec joint d'étanchéité) FEG5316L/FEG5316R 5904060200RP FEG5716B 5904060400RP FEG5316L/FEG5316R Vitre latérale (avec joint d'étanchéité) 5904060300RP...
  • Page 130: Entretien

    Entretien AVERTISSEMENT • Il est recommandé qu'un technicien d'entretien qualifié effectue une inspection de routine au début de chaque saison de chauffage . • Coupez l'alimentation avant de tenter l'entretien ou la réparation du foyer . • L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié agréé, une agence de service ou un fournisseur de gaz .
  • Page 131: Entretien Annuel

    Entretien Entretien annuel Le fait de ne pas inspecter et de ne pas entretenir le foyer peut entraîner une combustion incorrecte et une situation potentiellement dangereuse . Nous recommandons que les procédures suivantes soient effectuées par un technicien qualifié . Entretien de la vitre •...
  • Page 132: Configuration De La Flamme

    Une configuration de flamme incorrecte aura de petites flammes probablement jaunes, n'entrant pas en contact approprié avec le brûleur arrière ou le capteur de flamme . ! NOTE : Si vous avez une configuration de flamme incorrecte, contactez Faber pour plus d'instructions .
  • Page 133: Remplacement Des Bûches

    • Ne pas nettoyer la vitre lorsqu'elle est chaude • L'utilisation de vitre de remplacement ne provenant pas de Faber annulera toutes les garanties des produits . • Des précautions doivent être prises pour éviter la rupture de la vitre .
  • Page 134: Remplacement De La Vitre

    Remplacement de la vitre Contactez Faber pour des pièces de rechange au besoin . Réinstallez selon les instructions fournies avec le remplacement . • Vérifiez pour des signes de condensation excessive, comme des gouttelettes d'eau se formant dans la doublure intérieure, et par la suite dégoulinant des joints, la condensation continue peut provoquer la corrosion des...
  • Page 135: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage L’appareil ne s’allume pas à l’aide de la télécommande La télécommande doit apprendre un nouveau code Appuyez sur le bouton de réinitialisation du récepteur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez 2 signaux acoustiques . Après le deuxième signal acoustique plus long, relâchez le bouton de réinitialisation et dans les 20 secondes suivantes, appuyez sur (flèche vers le bas) et maintenez la...
  • Page 136 Pas de flamme veilleuse et le contrôle continue de déclencher Présence d’air dans la ligne de la veilleuse Purger la ligne (démarrer l’allumage plusieurs fois) Vérifier l’éclateur ; vérifiez l’étincelle dans l’emplacement le long du câble . Aucune étincelle au brûleur de la veilleuse Vérifiez l’étincelle sur le récepteur en déconnectant le câble d’allumage du récepteur .
  • Page 137: Garantie

    Garantie à vie limitée Faber étend cette garantie à vie limitée à l’acheteur d’origine de cet appareil à condition que le produit reste dans le lieu d’installation d’origine . Les articles couverts par cette garantie limitée et la durée de cette couverture sont indiqués dans le tableau ci-dessous .
  • Page 138 . choix de Faber par un distributeur agréé, un revendeur ou Dysfonctionnement, dommages ou problèmes liés aux un agent préapprouvé et affecté à condition que la pièce performances en raison des conditions environnementales, défectueuse soit retournée au distributeur, revendeur ou...
  • Page 139 Enregistrement du produit et assistance client : Le recours exclusif de l’acheteur original en vertu de cette Merci d’avoir choisi un foyer Faber . Pour fournir le meilleur garantie et la seule obligation de Faber en vertu de cette support pour votre produit, nous vous demandons de remplir garantie, expresse ou implicite, contractuelle ou délictuelle,...
  • Page 140 MARQUES DE GLEN DIMPLEX AMERICAS ® www.dimplex.com www.faberfire.com www.cadetheat.com www.nectreusa.com Social icon Social icon Circle Social icon Circle Circle Only use blue and/or white. Only use blue and/or white. Only use blue and/or white. For more details check out our For more details check out our Brand Guidelines.

Ce manuel est également adapté pour:

Ffeg5316lFeg5316rFeg5716b

Table des Matières