Publicité

Liens rapides

R
• Notice d'utilisation
IB 35 PERFETTO II
R
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euroflex monster IB 35 PERFETTO II

  • Page 1 • Notice d’utilisation IB 35 PERFETTO II...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX Page Instructions de sécurité..................4 A propos des instructions ..................5 Liste des parties et des éléments de commande ..........6 Mode d’emploi ....................... 7 1. Pose ......................7 2. Remplir d’eau ....................8 3. Avant la première mise en service .............. 9 4. Mise en service ................... 10 5. Sélectionner la température ................ 11 6. Repasser à vapeur ..................11 7. Repasser à sec ................... 13 8. Entretien ...................... 13 9. Caractéristiques techniques ................ 14 Félicitations! Avec l’achat de cette station de repassage vous avez acquis un produit haut de gamme réalisé avec le plus grand soin. La station de repassage, si convenablement entretenue, fournira d’ex- cellents résultats pour une longue période. Avant la première mise en service, nous vous prions de lire attentivement le suivant mode d’emploi et surtout de respecter strictement les instructions de sécurité.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Avant l’emploi • Lisez attentivement toutes les informations indiquées ci-après. Elles contiennent d’utiles indications concernant l’emploi, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Conservez soigneusement ces instructions et éventuellement livrez-les aux futurs propriétaires. • L’appareil est conforme aux normes de sécurité CE et aux lois en vigueur en matière de sécurité des appareils. • Ces appareils remplissent les conditions des directives européennes 2004/108/CEE “compatibilité électromagnétique” et 2006/95/CEE “Sécurité des matériels électriques”. Le marquage CE est apposé sur la plaque signalétique de l’appareil. • Le fabricant se réserve le droit d’apporter toute modification de conception et dotation de l’appareil sans préavis. • Ne jamais allumer l’appareil si le tuyau de la vapeur présente des dommages évidents (fissures/ coupures), si le câble d’alimentation est abîmé ou si vous soupçonnez la présence de dommages non visibles (par exemple à la suite d’une chute). • Ne branchez l’appareil que quand vous vous êtes assurés que le voltage du réseau électrique cor- respond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. • Votre installation électrique doit être conforme et aux normes. • Ne pas utiliser de rallonges électriques. • Votre appareil doit être connecté à une prise murale de 10/16 ampères. • Assurez-vous que la prise de courant est équipée et reliée d’une mise à la terre. • Avant d’utiliser les accessoires vapeur assurez-vous qu’ils sont solidement reliés entre eux. Au cas où ils ne seraient pas bien fixés, la vapeur qui sort des jonctions pourrait causer des brûlures. Prêtez-y beaucoup d’attention. Indications générales • Utiliser le produit exclusivement sur des surfaces plates et non inclinées. Ne pas employer le produit en position verticale.
  • Page 5: A Propos Des Instructions

    • Vérifiez que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec des bords coupants. • Les parties sous tension (interrupteur, fiche, composants électroniques, etc.) ne doivent pas entrer en contact avec l’eau. • Avant toute opération d’entretien, de nettoyage après emploi, débranchez l’appareil de la prise de courant. Laissez refroidir l’unité vapeur. • Ne pas laisser l’appareil allumé sans surveillance. Débranchez la fiche si vous devez vous absenter même pour quelques minutes. • Ouvrir la chaudière seulement quand l’appareil est éteint, débranché et refroidi. Dévissez légèrement le bouchon de la chaudière. Avant de l’ouvrir complètement faire sortir toute la vapeur résiduelle. • Pour le remplissage de la chaudière, utilisez uniquement de l’eau sans l’adjonction d’additifs, parfums et substances chimiques de tout genre. • Pendant l’emploi, il est recommandé de ne pas renverser ou incliner l’appareil. • Ne pas diriger le jet de vapeur vers des personnes, animaux et plantes. • Ne pas diriger le jet de vapeur sur des électroménagers ou des appareils électriques en général. • N’introduire aucun objet dans les différentes ouvertures et ne pas utiliser l’appareil si une des ouver- tures est bouchée. • Ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées ou pieds nus. • Ne pas utiliser l’appareil près de substances inflammables et/ou explosives. Indication sur l’élimination • L’emballage et l’appareil inutilisables doivent être éliminés selon les normes en vigueur dans votre zone de résidence. • Les emballages doivent être jetés dans les poubelles prévues à cet effet (de la collecte sélective), de sorte qu’ils soient recyclés d’une manière adéquate. • L’appareil inutilisable doit être apporté à une station de collecte spécialisée. Conservez soigneusement ce mode d’emploi.
  • Page 6: Liste Des Parties Et Des Éléments De Commande

    Liste des parties et des éléments de commande 1. Bouchon de sécurité avec valve 2. Plaque repose fer 3. Fer à repasser 4. Touche débit vapeur 5. Molette de réglage de la tempéra- ture semelle fer 6. Semelle chauffante du fer 7. Interrupteur d’alimentation de l’appareil (interrupteur général) 8. Tige guide-fil 9. Voyant vapeur prête 10. Voyant alimentation 11. Voyant thermostat du fer 12. Mono tube du fer 13. Levier de réglage de hauteur 14. Plateau chauffant 15. Interrupteur aspiration/soufflage 16. Bidon de remplissage 17. Tampons en caoutchouc 18. Pieds planche à repasser 19. Mécanisme de blocage des pieds 20. Protection antiglisse du fer 21. Voyant fin de l’eau (selon modèle) 22. Générateur de pression 23. Couvercle de protection semelle...
  • Page 7: Mode D'emploi

    Mode d’emploi 1. Pose Pour placer le centre de repassage, il faut suivre les points suivants : - Placez la planche à repasser sur une surface plate, stable, sèche et près d’une prise de courant. - Positionner la planche à repasser de façon que personne ne puisse la renverser ou se blesser. - Ne jamais placer l’appareil sur ou près de surfaces chaudes ou près de flammes libres. - Utiliser l’appareil seulement dans des endroits secs. - Pour éviter de brûlures, s’assurer que les enfants ou personne inapte n’aient pas la possibilité de se rapprocher de l’appareil ou de jouer avec. - Faites attention à ne pas trébucher sur le câble. Positionner la planche à repasser de la façon suivante : - Poser la planche à repasser au sol en position verticale (générateur de vapeur en bas) - Tenir le bout de la planche avec une main - Avec l’autre main tenir le haut des pieds de la planche - Ecartez énergiquement le bout de la planche des pieds (1.), jusqu’à ce que vous n’entendez le mé- canisme de réglage de la hauteur de la planche (2.) se déclencher. - Mettre la planche en position horizontale (3.) Note: Veillez à ce que les pieds de la planche ne glissent pas sur le plancher lisse pendant les opérations de dépliage/pliage de la planche. Note: la planche est souvent réglée à une hauteur excessive, ce qui peut provoquer des tensions musculai- res. Pour positionner la planche à la bonne hauteur ergonomique, effectuez les opérations suivantes : - se mettre debout en face de la planche, les bras le long du corps, les poings légèrement serrés. - la hauteur est correcte quand on arrive à appuyer les poings sur la planche à repasser sans devoir plier les bras. - avec la planche à la bonne hauteur (du point de vue ergonomique), vous repasserez plus aisément.
  • Page 8: Remplir D'eau

    - Enfilez la protection fer (20) sur le générateur de vapeur. - Introduire la tige guide-fil (8) dans l’ouverture spéciale sur le générateur de vapeur et y accrocher le monotube (12). La tige guide-fil empêche le déplacement non désiré du linge et l’«usure» du mono- tube. Pour cette raison il faut toujours l’employer. 2. Remplir d’eau Débrancher l’appareil Enlevez le bouchon (1) avec circonspection, en s’assurant auparavant que la vapeur est épuisée. - Remplir la bouteille (16) avec de l’eau du robinet (non traitée). - Introduire la bouteille dans la ouverture spéciale du générateur de vapeur. - Remettre soigneusement le bouchon sans forcer trop (un serrage trop fort est inutile il provoque une détérioration du joint de bouchon). Presser légèrement Eau du robinet Important: la capacité maximale du générateur est 1 litre. Ne pas oublier que de l’eau résiduelle demeure toujours dans le réservoir. Quand on verse l’eau, des bulles d’air qui se trouvent dans l’ouverture de remplissage du générateur de vapeur peuvent empêcher un remplissage suivant. Il est conseillé donc de remuer légèrement la bouteille pendant le remplissage. Ne jamais remplir le générateur de vapeur sous l’eau courante: danger de court-circuit !
  • Page 9: Avant La Première Mise En Service

    Informations concernant l’eau Ce produit fonctionne avec de l’eau du robinet sans avoir aucun traitement à effectuer. L’eau traitée avec des systèmes de décalcification de tout type ou l’eau provenant des sécheuses n’est pas indiquée, car elle peut être très corrosive. Ne pas utiliser d’eau traitée par des filtres à cartouche, car les résidus (par ex. particules de charbon actif) pourraient bloquer les parties mécaniques de l’appareil. Ne jamais ajouter à l’eau de parfums ou d’additifs de aucun type. L’eau avec additifs peut causer des dommages au générateur de vapeur qui entraînent des frais de nettoyage et de réparation. A la suite de la dureté de l’eau et de la fréquence d’emploi de l’appareil, avec le temps une couche de calcaire se dépose dans le générateur de vapeur. Si on désire ralentir sensiblement le processus de calcification, il est conseillé de rincer régulièrement le générateur de vapeur (voir paragraphe entretien, page 46A). 3. Avant la première mise en service Rappelez-vous qu’un mauvais emploi du courant électrique peut avoir des conséquences fatales. Nous vous prions de lire attentivement les avertissements indiqués à la page 41/42 et d’observer les mesures de sécurité suivantes: • Avant de remplir avec de l’eau, toujours éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant. • Ne pas toucher la semelle du fer quand il est en marche. • La semelle du fer à repasser ne doit jamais entrer en contact avec le câble électrique. • Veillez à ce que la vapeur n’atteigne pas de tiers. • Quand le générateur de vapeur est sous pression, le bouchon de sécurité ne doit jamais être ouvert ou tenter d’être ouvert. • Nettoyez l’appareil seulement quand il est débranché et quand il est complètement refroidi. La station de repassage est équipée d’un générateur de pression (22) et d’un fer à repasser (3) avec semelle semi-professionnelle, qui offre d’innombrables avantages: - contrairement au fer à repasser «normal», la semi-professionnel n’émet la vapeur que sur le bout. La grande quantité de vapeur émise pénètre facilement dans les différentes couches d’étoffe en mouillant bien les tissus.
  • Page 10: Mise En Service

    4. Mise en service - Insérez la fiche de la planche dans la prise de courant. - Insérez le fer à repasser dans la prise de courant sous la planche à repasser. - Mettez le fer à repasser sur le plaque repose fer (2). - Allumez l’appareil avec l’interrupteur «marche/arrêt» (7) (le voyant de contrôle orange (11) intégré dans le fer s’allume et demeure allumé). Ce voyant s’éteint dès que la semelle atteint la température désirée. Le temps de chauffe du fer est d’environ 3-5 minutes. Par l’interrupteur «marche/arrêt» on actionne aussi la chauffe de la planche à repasser. Un thermostat intégré contrôle constamment la température de chauffe de la planche. Pendant la phase de chauffe, il est possible que l’appareil émette des bruits. Il s’agit d’un phénomène normal, qui ne doit pas susciter de préoccupations. - Dès que le voyant lumineux «vapeur prête» (9) s’allume la pression est atteinte et le générateur de vapeur est prêt pour l’emploi. Le temps de chauffe du générateur de vapeur est d’environ 10 minutes et il peut être réduit en utilisant de l’eau du robinet tiède. Interrupteur marche/arrêt Voyant marche Voyant vapeur prête Voyant fin de l’eau (selon modèle) - Pour la fonction aspirante, mettre l’interrupteur sur la position “-” - Pour la fonction soufflante, mettre l’interrupteur sur la position “=” fonction aspirante fonction soufflante - Pour repasser à vapeur tous les tissus, tourner la molette de réglage de la température (5) sur le symbole vapeur. position de production de la vapeur - Pour repasser à vapeur, presser la touche vapeur (4) sur le fer à repasser débit vapeur...
  • Page 11: Sélectionner La Température

    Attention: La température de la vapeur qui sort est très élevée. Faites attention à ne pas vous brûler. Note: Lors de la première chauffe, de la fumée peut sortir de l’appareil. Il s’agit d’un facteur technique, qui ne doit pas inquiéter. Note: - Après l’allumage ou après une longue pause de travail, diriger le premier jet de vapeur en l’air ou sur un torchon mais non sur le vêtement à repasser, de sorte que l’éventuelle eau de condensation soit expulsée sans tacher le vêtement. - Lors du premier jet de vapeur, la pression diminue rapidement. Il ne s’agit pas d’une panne, mais du fonctionnement normal. Cela est provoqué par l’expulsion de l’air introduite dans le réservoir pendant le remplissage. Après le repassage - Laissez la planche allumée pendant 10 minutes pour sécher d’éventuels condensats. - Eteindre la station de repassage par l’interrupteur «marche/arrêt» (7). - Sortir la fiche de la prise de courant. - Laissez refroidir complètement l’appareil. - Enlevez la tige guide-fil (8). - Rangez le fer même chaud dans le couvercle de protection (23) puis dans le sac (25). - Mettre sur la planche le tuyau vapeur et le câble d’alimentation. - Bloquez le pied de la planche avec votre pied pour éviter qu’il glisse. - Actionnez le levier de réglage hauteur (13) et baisser la planche à repasser jusqu’à ce que vous entendiez le mécanisme de blocage des pieds (19) se déclencher. Note: ne pas accrocher le tuyau vapeur et le câble d’alimentation. - Il est possible de mettre la planche en position verticale avec le générateur de vapeur en bas.
  • Page 12 Interruption de la vapeur Pour interrompre le débit de la vapeur, il suffit de relâcher le bouton «débit vapeur» (4) situé sur le fer à repasser. Ranger le fer à repasser pendant les pauses de travail en le posant sur la plaque repose fer (2) prévue à cet effet. Fonction aspirante / soufflante et chauffe de la planche intégrée Fonction aspirante L’aspiration absorbe la vapeur superflue, qui ne sert plus après le processus de repassage. L’aspiration permet de ne pas faire bouger le tissu sur la planche à repasser et d’éliminer l’humidité en lui présente. On obtient des vêtements propres et secs, prêts pour être rangés dans l’armoire. Le chauffage de la surface de repassage empêche que le plateau, et par conséquent les pièces d’ha- billement, deviennent humides. Cette fonction empêche en plus la formation d’eau de condensation dans la planche. Recommandation: - Avec la fonction aspirante, les tissus légers (soie etc.) peuvent être «fixés» sur la planche à repasser de cette façon vous empêcherez qu’ils glissent.
  • Page 13: Repasser À Sec

    Changez la housse de votre IB 35 Suite à l’usage, la housse molletonnée s’use et donc elle doit être remplacée. Pour des raisons de sécurité (surface de la planche réchauffée) et pour garantir une parfaite fonctionnalité il faut employer seulement des housses et des molletons d’origine. Des housses recouvertes (par ex. un revêtement en mousse sur le côté inférieur de la housse ou bien un «revêtement argenté» sur le côté supérieur) ne sont pas indiquées pour cet appareil et elles pour- raient provoquer une surchauffe. La housse molletonnée est disponible dans nos centres de Service après-vente agréés. Avertissement: En cas de pannes, d’appareil défectueux ou si vous soupçonnez un dommage à la suite d’une chute, extraire immédiatement la fiche de la prise de courant. Les réparations doivent être effectuées exclusive- ment dans le Service après-vente. Des réparations effectuées par du personnel non spécialisé peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. EUROFLEX n’assume aucune responsabilité en cas de dommages causés par des réparations effectuées par du personnel non spécialisé. Dans ces cas aussi le droit à la garantie s’éteint.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    8. Entretien NETTOYAGE CHAUDIÈRE - Débrancher le cordon d’alimentation et s’assurer que l’appareil soit complètement froid. A - Enlever la housse de la table. B - Dévisser les deux vis placées sous le bloc centrale (26) B1 et enlever la chaudière extractible B2 vers le haut. C - Vider le réservoir de l’eau restante. - Remplir à nouveau la chaudière extractible avec de l’eau, agiter puis vider. Répéter l’opération C trois fois. Pour replacer la chaudière extractible, procéder de la façon suivante: D - Poser la chaudière extractible perpendiculairement à la table, faire une petite pression avec la main vers le bas jusqu’au moment où l’extractible et la table s’accouplent parfaitement. - Visser les deux vis de fixage à la chaudière extractible (26). E - Remettre la housse. 9. Caractéristiques techniques: 230 V 50 Hz Alimmentation: 1200 W Résistance chaudière: 850 W...
  • Page 16 EUROFLEX-FRANCE 37 rue Claude Decaen 75012 Paris Tél 01-49-28-06-11 contact@euroflex-france.fr sav@euroflex-france.fr...

Table des Matières