Télécharger Imprimer la page

Madas M16/RMJ N.A. Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Électrovanne a réarmement manuel normalement ouvert pour gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour M16/RMJ N.A.:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. APERTA PER GAS
NORMALLY OPEN MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT OUVERT POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE ABIERTA PARA GAS
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi filettati
Threaded connections
Raccords filetés
Conexiones roscadas
Attacchi flangiati
Flanged connections
Raccords à brides
Conexiones embridadas
In conformità a
In conformity with
Conforme a
Conforme
M16/RMJ N.A.
I T
DN 20 - DN 25 - DN 32 - DN 40 - DN 50
* su richiesta
* with swivel flanges
con flange girevoli
Direttiva PED
2014/68/UE
Direttiva ATEX
2014/34/UE
Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1
E N
6 bar
DN 25* - DN 32 - DN 40 - DN 50
* sur demande avec
on request
brides pivotantes.
PED Directive
Directive PED
2014/68/EU
2014/68/UE
ATEX Directive
Directive ATEX
2014/34/EU
2014/34/UE
S
C
eCtion
3
3.2bJ
AT E X
II 3G - II 3D
0497
MADE IN ITALY
F R
E S
E S
* bajo petición
con bridas locas
Directiva PED
2014/68/UE
Directiva ATEX
2014/34/UE
Aug 2019 - M16/RMJ N.A.
st
hapter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Madas M16/RMJ N.A.

  • Page 1 In conformità a 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE In conformity with Conforme a Direttiva ATEX ATEX Directive Directive ATEX Directiva ATEX Conforme 2014/34/UE 2014/34/EU 2014/34/UE 2014/34/UE Aug 2019 - M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1...
  • Page 2 Bobinas de recambio (tabla 2) ......................... Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p ..................... 36 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........37 M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 3 • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 4 • Prima di effettuare connessioni elettriche verificare che la tensione di rete corrisponda con la tensione di alimentazione indicata sull’etichetta del prodotto; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 5 Non lasciare, mai e per nessun motivo, gravare il peso della rampa solo sulle connessioni (filettate o flangiate) dei singoli dispositivi; • In ogni caso dopo l’installazione verificare la tenuta dell’impianto; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 6 < 2mm per il gruppo IIB. Per il gruppo III è necessario prendere idonee precauzioni atte ad evitare l’accumulo di cariche elettrostatiche (es. pulizia con panno antistatico, ecc.). M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 7 • Verificare con apposito strumento tarato che il serraggio dei bulloni sia conforme a quanto indicato in 3.2; • Verificare la tenuta delle connessioni flangiate/filettate sull’impianto; • Verificare la tenuta e il funzionamento dell’elettrovalvola; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 8 Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, il montaggio di apparecchi di altri produttori, la modifica del dispositivo e l’usura naturale. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 9 (*) * vedere paragrafo 3.2 - “Condizioni speciali per un uso sicuro” M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 10 • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 11 • Prior to carrying out any electrical wiring operations, make sure that the main voltage matches the supply voltage indicated on the product label; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 12 Never, for any reason whatsoever, leave the weight of the ramp only on the connections (flanged or threaded) of the individual devices; • In any case, following installation, check the tightness of the plant; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 13 < 2mm for group IIB. For group III it is necessary to take appropriate precautions to prevent the accumulation of electrostatic charges (e.g. cleaning with an antistatic cloth, etc.). M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 14 • Use a suitable calibration tool to ensure the bolts are tightened as indicated in 3.2; • Check tightness of the flanged/threaded connections on the system; • Check tightness and operation of the solenoid valve; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 15 The warranty also excludes maintenance work, other manufacturers’s assembling units, making changes to the device and natural wear. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 16 (*) * see paragraph 3.2 - “Special conditions for safe use” M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 17 à l’installateur d’adopter des systèmes adéquats de protection de l’appareil qui empêchent de dépasser la pression maximale indiquée sur la plaque. • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 18 électriques de l’appareil. • Avant d'effectuer les branchements électriques, vérifier que la tension du réseau corresponde à la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette du produit ; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 19 (filetées ou à brides) des dispositifs ; • Dans tous les cas, après la mise en place, vérifier l’étanchéité de l’installation ; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 20 IIC. L’épaisseur de la peinture doit être < 2 mm pour le groupe IIB. Pour le groupe III il faut prendre les précautions appropriées en mesure d’éviter l’accumulation de charges électrostatiques (ex. nettoyage avec chiffon antistatique, etc.). M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 21 C’est à l’utilisateur final ou à l’installateur de définir la fréquence des susdites vérifications sur la base de la gravité des conditions de service. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 22 être revendiqué. Sont également exclus de la garantie les travaux d’entretien, le montage d’appareils d’autres producteurs, la modification du dispositif et l’usure naturelle. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 23 (*) * voir le paragraphe 3.2 - « Conditions spéciales pour une utilisation en sécurité » M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 24 • El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 25 • Antes de realizar las conexiones eléctricas, hay que comprobar que la tensión de red se ajuste a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta del producto; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 26 (roscadas o embridadas) de cada uno de los dispositivos; • En cualquier caso, después de la instalación compruebe la estanqueidad de la instalación; M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 27 < 2 mm para el grupo IIB. Para el grupo III hay que tomar precauciones idóneas que eviten la acumulación de cargas electrostáticas (ej. limpieza con paño antiestático, etc.). M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 28 • Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento de la electroválvula; Es deber del usuario final o del instalador, determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 29 Además, se excluyen de la garantía los trabajos de mantenimiento, el montaje de aparatos de otros fabricantes, la modificación del dispositivo y el desgaste natural. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 30 (*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 31 1 Rp DN 20 - Rp DN 25 M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 32 2 Rp DN 32 - Rp DN 40 - Rp DN 50 M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 33 3 DN 32 FL - DN 40 FL - DN 50 FL M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 34 12. Joint torique d'étanchéité du couvercle 13. Tornillos de fijación de la tapa 13. Vis de fixation du couvercle 14. Muelle de cierre 14. Ressort de fermeture M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 35 BO-0070JAC 22 VA 24 V/50 Hz BO-0105JAC 110 V/50-60 Hz BO-0105JAC 21 VA 110 V/50-60 Hz BO-0110JAC 230 V/50-60 Hz BO-0110JAC 23 VA 230 V/50-60 Hz M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 36 3) gas di città - town gas - gaz de ville - gas de ciudad 2) aria - air - air - aire 4) gpl - lpg - GPL - gas líquido M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 37 TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 38 230 V/50-60 Hz RM06J0000 12 Vdc RM07J0000 12 V/50 Hz RM07J0000 24 Vdc RM07J0000 DN 50 24 V/50 Hz RM07J0000 110 V/50-60 Hz RM07J0000 230 V/50-60 Hz RM07J0000 M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 39 230 V/50-60 Hz RM4J00000 12 Vdc RM5J00000 12 V/50 Hz RM5J00000 24 Vdc RM5J00000 DN 50 24 V/50 Hz RM5J00000 110 V/50-60 Hz RM5J00000 230 V/50-60 Hz RM5J00000 M16/RMJ N.A. Madas Technical Manual - 3|3.2bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Page 40 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...