Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour X1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Francis Francis X1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Nell'utilizzo di apparecchiature elettriche devono essere sempre osservate le seguenti misure di sicurezza: - Leggere attentamente le istruzioni - Non toccare mai una superficie calda. Usare manici e pulsanti - Per proteggersi dal fuoco, scosse elettriche o lesioni non immergere il cavo, la spina o in acqua o altro liquido - L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini - Disinserire la spina dall'impianto elettrico quando:...
  • Page 4 PREPARAZIONE DI UNO O DUE CAFFÈ PULI Premessa: la macchina X1 per macinato è stata concepita per fornire il massimo del risultato con il caffè macinato illy per espresso (fig. 7). Per il corre Accertarsi che la spia di macchina pronta (E) sia accesa e l'interruttore (C) sia in posizione caffè (alto) (fig.8).
  • Page 5 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Per il corretto funzionamento e un elevato standard di qualità della bevanda si consiglia di eseguire regolarmente e scrupolosamente la pulizia della macchina. Operazioni da eseguire a macchina fredda e scollegata: - pulizia del serbatoio dell'acqua - pulizia del portafiltro;...
  • Page 6 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com LIMITAZIONI SULLA GARANZIA IMPO La garanzia non copre riparazioni causate da: When usin - Guasti causati dal calcare o da una non periodica decalcificazione - Read t - Guasti causati da un funzionamento con voltaggio diverso da quello prescritto sulla targhetta dati - Never - Guasti causati da uso improprio o non conforme alle istruzioni - To pro...
  • Page 7 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY MEASURES When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: - Read the instructions carefully - Never touch hot surfaces. Use handles and knobs - To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or machine in water or other liquid - The machine must not be used by children - Unplug from power socket: *when the appliance is not in use...
  • Page 8 PREPARING ONE OR TWO CUPS OF COFFEE CLEA Foreword: the X1 machine for ground coffee has been designed to provide the best coffee using Illy ground espresso coffee (fig 7). For correc Make sure that the machine ready light (E) comes on and switch (C) is in coffee position (up) (fig. 8).
  • Page 9 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE For correct operation and a high quality standard proper cleaning of the machine is recommended on a regular basis. Procedures to be followed with cool and disconnected machine: - water tank cleaning - filter-holder cleaning;...
  • Page 10 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY CONDITIONS WICH The warranty does not cover repairs caused by: Bei Verwe - Failures due to limescale or not descaling regularly - Die Be - Failures due to operation with different power supply to that indicated on the data plate - Berühr - Failures due to improper use or use not conforming to the instructions - Um Fe...
  • Page 11 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei Verwendung von Elektrogeräten müssen folgende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden: - Die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen - Berühren Sie keine heißen Flächen. Griffe und Knöpfe benützen - Um Feuer, elektrischen Schlag und Verletzungen zu vermeiden, nie das Kabel oder den Stecker ins Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen - Die Maschine darf nicht von Kindern betrieben werden - Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn: *die Maschine nicht verwendet wird...
  • Page 12 ZUBEREITUNG VON EINEM ODER ZWEI KAFFEES REIN Vorwort: die Maschine X1 für vorgemahlenen Kaffee wurde für Höchstleistungen mit vorgemahlenem illy-Kaffee für Espresso entworfen (Bild 7 Foto der Dose Für den ein mit Filterhalter und Dosierlöffel). Kontrollieren Sie, dass die Betriebsbereitschaftslampe (E) leuchtet und der Schalter (C) auf Kaffee geschaltet ist (nach oben) Folgende (Bild 8).
  • Page 13 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG o der Dose Für den einwandfreien Betrieb und einen hohen Qualitätsstandard des Getränks empfiehlt es sich die Maschine regelmäßig und sorgfältig zu reinigen. ach oben) Folgende Arbeiten müssen durchgeführt werden, wenn die Maschine kalt und nicht an das Netz angeschlossen ist: - Reinigung des Wassertanks - Reinigung des Filterhalters;...
  • Page 14 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN IMPO Ausgeschlossen von der Garantie sind: Al utilizar - Schäden, die auf Kalkbildung und mangelhafte Entkalkung zurückzuführen sind - Leer a - Schäden, die auf Betrieb mit einer anderen Spannung als die im Typenschild der Maschine angegebenen, zurückzuführen sind - Jamás - Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung oder zweckfremde Verwendung zurückzuführen sind - Para p...
  • Page 15 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Al utilizar los aparatos eléctricos se deben observar siempre las siguientes medidas de seguridad: - Leer atentamente las instrucciones. - Jamás tocar una superficie caliente. Usar mangos y pulsadores. - Para prevenir incendios, descargas eléctricas o lesiones, no hay que sumergir el cable ni el enchufe en agua u otro líquido.
  • Page 16 PREPARACIÓN DE UNO O DOS CAFÉS LIMP Premisa: la máquina X1 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con café molido illy para espresso (Fig. 7). Para obten Cerciorarse de que el piloto luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (arriba) (Fig. 8).
  • Page 17 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para obtener un correcto funcionamiento y una bebida de alta calidad, se aconseja limpiar la máquina con frecuencia y con cuidado. Operaciones a realizar, con la máquina fría y desconectada: - limpieza del depósito de agua;...
  • Page 18 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com ALCANCE DE LA GARANTÍA MESU La garantía no cubre reparaciones provocadas por: Lors de l'u - Lire at - Fallos por incrustaciones de cal o por falta de realización de una periódica descalcificación; - Ne jam - Fallos debidos a funcionamiento con un voltaje diferente del prescrito en la placa de datos;...
  • Page 19 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: - Lire attentivement les instructions - Ne jamais toucher une surface chaude. Utiliser les poignées et les touches - Pour se protéger du feu, de toutes décharges électriques ou lésions, ne pas immerger le câble dans l'eau ou tout autre liquide - L'appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 20 PRÉPARATION D'UN OU DEUX CAFÉS NETT Avant-propos: la machine X1 pour café moulu a été conçue pour offrir un résultat maximum avec le café moulu illy pour espresso (fig. 7). S'assurer que la lampe Pour obte témoin “machine prête” (E) est allumée et que l'interrupteur (C) est sur la position café (vers le haut) (fig. 8).
  • Page 21 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN e la lampe Pour obtenir un fonctionnement correct et une qualité élevée de la boisson, il est conseillé d'effecteur régulièrement et scrupuleusement le nettoyage de la machine. 1 ou U2). Opération à...
  • Page 22 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com LIMITATIONS DE LA GARANTIE BELA La garantie ne couvre pas les réparations causées par: Bij het geb - toutes pannes causées par le calcaire ou dues à un détartrage non effectué périodiquement - Lees d - toutes pannes causées par un fonctionnement avec un voltage différent de celui mentionné...
  • Page 23 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSNORMEN Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten de onderstaande veiligheidsvoorschriften altijd in acht genomen worden: - Lees de instructies aandachtig door - Kom nooit aan een warm oppervlak. Gebruik handgrepen en knoppen - Dompel de kabel en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof om brandgevaar, elektrische schokken en lichamelijke letsels te vermijden - Het apparaat mag niet gebuikt worden door kinderen - Trek de stekker uit het stopcontact wanneer:...
  • Page 24 BEREIDEN VAN EEN OF TWEE KOPJES KOFFIE SCHO Het X1 toestel voor gemalen koffie werd ontworpen om een optimale espresso te zetten met de gemalen illy koffie voor espresso (fig.7). Controleer of het Voor een c controlelampje voor toestel gereed (E) brandt en de schakelaar (C) op de koffiestand staat (omhoog) (fig.8).
  • Page 25 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com SCHOONMAAK EN ONDERHOUD eer of het Voor een correcte werking en hoge kwaliteitsstandaard van de drank raden wij aan de machine regelmatig schoon te maken. Handelingen uit te voeren op een koud en van het elektriciteitsnet losgekoppeld toestel: - schoonmaak van het waterreservoir wee kopjes - schoonmaak van de filterhouder.
  • Page 26 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com BEPERKINGEN OP DE GARANTIE De garantie is niet van toepassing op defecten veroorzaakt door: - kalk of door het niet periodiek ontkalken; - de werking met een ander voltage dan vermeld op het gegevensplaatje van het apparaat - oneigen gebruik of gebruikswijze die de instructies niet respecteren - veranderingen die men zelf binnenin de machine aanbrengt.