Télécharger Imprimer la page

Alle Besturingskanalen Op De Maximum; Waarde Instellen; De Blackout-Functie; De Huidige Waarden Van De Besturingskanalen Weergeven - IMG STAGELINE DMX-1440 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DMX-1440:

Publicité

slagen, stelt u deze groep in op de maximum-
waarde.
c) Om opnieuw individuele besturingskanalen op
de maximumwaarde te kunnen instellen, drukt
u een aantal keren op de toets FLASH MODE
tot de rode LED FL. CH. (Flash Channel) op-
licht.

5.4.2 Alle besturingskanalen op de maximum-

waarde instellen

Door de toets FULL ON (28) ingedrukt te houden,
kunt alle besturingskanalen, waarvoor de functie
"Full/Flash" bij het configureren van de kanalen niet
werd uitgeschakeld (hoofdstuk 4.4.2), naar de maxi-
mumwaarde schakelen.

5.5 De blackout-functie

Met de blackout-functie kunt u bijvoorbeeld een ver-
lichtingsscène volledig dimmen. Met de toets
BLACKOUT (29) schakelt u deze functie in: De LED
naast de toets licht op en alle besturingskanalen,
waarvoor de blackout-functie bij het configureren
van de kanalen niet werd uitgeschakeld (hoofdstuk
4.4.2), worden op de uitvoerwaarde nul ingesteld.
Lopende mengbeurten en sequenties worden door
de blackout-functie niet onderbroken, ze lopen
intussen "in het donker" verder.
Nogmaals drukken op de toets BLACKOUT
beëindigt de functie: de LED gaat uit en alle kanalen
krijgen opnieuw hun vorige uitvoerwaarden.
5.6 De huidige waarden van de besturings-
kanalen weergeven
De huidige waarden van de besturingskanalen kun-
nen op het display worden weergegeven, zonder dat
hiervoor de overeenkomstige schuifregelaar moet
worden gebruikt.
1) Druk een aantal keren op de toets FLASH MODE
(10) tot de groene LED SH. VAL. (Show Value)
ernaast oplicht.
2) Met de flash-toetsen (12) kunt u nu de uitvoer-
waarde van het overeenkomstige besturingska-
5.4.2 Conmutación de todos los canales de con-
trol en el valor máximo
Mientras la tecla FULL ON (28) está pulsada, todos
los canales de control pueden ser conmutados en el
valor máximo para los cuales la función "Full/Flash"
no ha sido desactivada con la configuración de los
canales (capítulo 4.4.2).
5.5 Función Blackout
Con la función Blackout, es posible por ejemplo
oscurar completamente una escena de luz. Con la
tecla BLACKOUT (29), está función está activada:
el LED al lado de la tecla brilla y todos los canales
de control por los cuales la función "Blackout" no ha
sido desactivada con la configuración de canales
(capítulo 4.4.2) son reducidos al valor de salida
cero. Las transiciones y las secuencias en curso no
son paradas por la función Blackout, continúan
activas "en la oscuridad".
Pulsando de nuevo la tecla BLACKOUT detiene
la función: el LED se apaga y todos los canales
recuperan los valores de salida precedentes.
5.6 Visualización de los valores actuales de
los canales de control
Los valores actuales de los canales de control son
visibles en el display sin tener que activar el poten-
ciómetro deslizante correspondiente.
1) Pulsar la tecla FLASH MODE (10) tantas veces
hasta que el LED verde SH. VAL. (Show Value) al
lado se ilumine.
2) Con las teclas Flash (12), es posible pulsar el valor
de salida del canal de control correspondiente; si
varios grupos de canales de control son seleccio-
nados simultáneamente, el mensaje del display
solo se refiere al canal con el número más bajo.
Consejos:
a) Si la función Hold (capítulo 5.7) está activada, la
adición "held" indica que el valor de salida se man-
tiene momentáneamente constante, independien-
temente de los potenciómetros deslizantes.
naal opvragen. Indien meerdere besturingska-
naalgroepen tegelijk zijn geselecteerd, dan heeft
de weergave enkel betrekking op het kanaal met
het laagste nummer.
Opmerkingen
a) Bij actieve hold-functie (hoofdstuk 5.7) wordt met
de toevoeging "held" aangeduid dat de uitvoer-
waarde momenteel onafhankelijk van de schuif-
regelaars constant wordt gehouden.
b) Tijdens het mengen, het programmeren of het
weergeven van een scènesequentie, en tijdens
het configureren van besturingskanalen is de
weergavefunctie niet beschikbaar.
5.7 De uitvoerwaarden vasthouden (Hold-mo-
dus) en naar de volgende scène overgaan
De hold-modus kan worden gebruikt om naar de vol-
gende verlichtingsscène over te gaan.
1) Druk op de toets HOLD (3). De LED HOLD/
CROSSFADE onder de toets licht op en de uit-
voerwaarden worden vastgehouden, d.w.z. ze
veranderen niet meer bij het verplaatsen van de
schuifregelaars (14).
2) Stel nieuwe kanaalwaarden in voor de volgende
scène. Bij het bedienen van een schuifregelaar in
de hold-modus verschijnt op het display niet de
vastgehouden, maar de nieuw ingestelde uit-
voerwaarde.
3) Wanneer u naar de nieuwe kanaalwaarden wilt
mengen, verlaat u de hold-modus door opnieuw
op de toets HOLD te drukken. Afhankelijk van de
ingestelde mengtijd (hoofdstuk 5.7.1) en het
mengvermogen van de afzonderlijke besturings-
kanalen (hoofdstuk 4.4.2) wordt van de oude
naar de nieuwe kanaalwaarden overgegaan. Tij-
dens het mengen knippert de LED HOLD/
CROSSFADE. Daarna gaat ze uit.

5.7.1 De mengtijd instellen

Met de regelaar C.F. TIME (7) wordt de mengtijd tus-
sen twee scènes ingesteld. Bij het gebruik van de
b) Durante una transición, la programación o la lec-
tura de una secuencia de escenas en curso y
durante la configuración de los canales de con-
trol, la función mensaje en el display no está dis-
ponible.
5.7 Modo Hold: gel de los valores de salida y
transición hacia la escena siguiente
El modo Hold puede ser utilizado para hacer una
transición a la próxima escena de luz.
1) Pulsar la tecla HOLD (3). El LED HOLD/CROSS-
FADE debajo la tecla se ilumina y los valores de
salida se congelan; es decir, ya no se modifican
con el reglaje de los potenciómetros deslizantes
(14).
2) Para la siguiente escena, reglar los nuevos valo-
res del canal. Cuando un potenciómetro des-
lizante está activado en modo Hold, el mensaje
en el display no indica el valor de salida conge-
lado sino el nuevo valor reglado.
3) Si debe hacer una transición con los nuevos valo-
res del canal, quitar el modo Hold pulsando de
nuevo la tecla HOLD. En función de la duración de
la transición reglada (cap. 5.7.1), y de la capacidad
de transición de cada canal de control (cap. 4.4.2),
se pasan de los valores de canal viejos a los nue-
vos. Durante la transición, el LED HOLD/CROSS-
FADE parpadea, después se apaga.
5.7.1 Reglaje de la duración de transición
Con el potenciómetro C.F. TIME (7), la duración de
transición entre dos escenas es reglada. Cuando se
activa el reglaje, el valor seleccionado aparece en la
línea inferior del display, por ejemplo "CFTime: 4.3s"
para una duración de transición de 4,3 segundos de
la escena de salida a la escena blanca.
Una transición se puede realizar también ma-
nualmente con el crossfader (16) – ver cap. 5.7.2.
regelaar verschijnt in de onderste regel van het dis-
play de geselecteerde waarde, b.v. "CF Time: 4.3s"
voor een 4,3 seconden durende mengbeurt van de
beginscène tot de doelscène.
Mengen kan echter ook manueel met de crossfa-
der (16) gebeuren – zie hoofdstuk 5.7.2.

5.7.2 Met de crossfader regelen

1) Voor het manuele mengen draait u met de cross-
fader (16) de regelaar C.F. TIME (7) in de stand
MAN (rechter aanslag) draaien. Op het display
verschijnt "CF Time: manu." Bovendien licht de
groene LED onder de crossfader op.
2) Voor een mengbeurt te starten, schuift u de
crossfader volledig naar boven of beneden in een
van de eindposities.
3) Druk op de toets HOLD (3) en stel in voor de
nieuwe scène (hoofdstuk 5.7).
4) Om te mengen, schuift u de crossfader naar de
andere eindpositie. Tijdens het mengen knippert
de LED onder de toets HOLD. Bij het bereiken
van de andere eindpositie is de mengbeurt ge-
daan en gaat de LED uit.
6
Het scènegeheugen gebruiken
Om de kanaalwaarde-instellingen snel op te roepen,
kunnen 240 verlichtingsscènes worden opgeslagen.
Hiervoor zijn er 20 geheugenbanken voor telkens 12
scènes beschikbaar. Elke scène heeft de waarden
van alle besturingskanalen op het tijdstip van het
opslaan.
6.1 De scènes opslaan
1) Stel alle kanaalwaarden in voor de gewenste
scène of roep de scène op, wanneer als basis
een reeds opgeslagen scène moet worden ge-
bruikt (hoofdstuk 6.2).
De instelling van de regelaar MASTER LEVEL
(15) wordt niet mee opgeslagen, zodat u een
opgeslagen scène steeds voor de volledige
omvang kunt dimmen. Opdat geen foute indruk
5.7.2 Transición con el crossfader
1) Para una transición manual con el crossfader (16),
poner el potenciómetro C.F. TIME (7) en la posi-
ción MAN (tope a la derecha). En el mensaje en el
display, aparece "CFTime: manu". Adicionalmente
el LED verde debajo del crossfader se ilumina.
2) Antes de una transición, poner el crossfader en
una de las posiciones final (totalmente arriba o
abajo).
3) Pulsar la tecla HOLD (3) y efectuar el reglaje
para la nueva escena (capítulo 5.7).
4) Para la transición, poner el crossfader en la otra
posición final. Durante la transición, el LED
debajo la tecla HOLD parpadea. Cuando la otra
posición está al alcance, la transición se termina
y el LED se apaga.
6
Utilización de las memorias de escenas
Para llamar rápidamente los reglajes de los valores
del canal, 240 escenas de luz pueden memorizarse.
20 bancos de memorias para 12 escenas respec-
tivas están disponibles. Cualquier escena contiene
los valores de todos los canales de control en el
momento de la memorización.
6.1 Memorización de las escenas
1) Reglar todos los valores del canal para la escena
deseada o si una escena que ya está memo-
rizada debe servir de base, pulsarla (cap. 6.2).
El reglaje del potenciómetro MASTER LEVEL
(15) no está memorizado de modo que una
escena memorizada puede ser dimeada hasta
su totalidad. Para evitar una influencia errónea
de la escena memorizada, poner el potencióme-
tro hasta el máximo de lo más alto.
2) Seleccionar el banco de memorias (el banco
actual está indicado en la parte alta izquierda del
mensaje en el display, por ejemplo "Bk01"):
a) seguir paso a paso con las teclas cursor
(23), o
NL
B
E
y
43

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.1980