IMG STAGELINE DMX-1TEST Mode D'emploi

IMG STAGELINE DMX-1TEST Mode D'emploi

Testeur dmx
Masquer les pouces Voir aussi pour DMX-1TEST:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DMX-TESTER
DMX TESTER
TESTEUR DMX
TESTER DMX
DMX-1TEST
Best.-Nr. 38.2740
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE DMX-1TEST

  • Page 1 DMX-TESTER DMX TESTER TESTEUR DMX TESTER DMX DMX-1TEST Best.-Nr. 38.2740 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Œ  Ž...
  • Page 3 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Bitte lesen Sie diese Bedienungs - Please read these operating instruc- anleitung vor dem Betrieb gründlich tions carefully prior to operating the durch. Nur so lernen Sie alle Funkti- unit. Thus, you will get to know all onsmöglichkeiten kennen, vermei- functions of the unit, operating errors den Fehlbedienun gen und schützen...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    1 = Masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+ 13 Verriegelungsschraube für den Deckel des 3 Verwendungsmöglichkeiten Akkuhalters (optional) Der DMX-1TEST ist ein vielseitiges Werkzeug 14 Deckel des Akkuhalters zum Testen von Geräten der Licht- und Büh ne- n effekttechnik, die über das DMX512-Protokoll kommunizieren.
  • Page 5: Gerät Anschließen

    Diese Funktion ist für zukünftige DMX-Empfän- ger reserviert. 4.4 Akkus einlegen 5.2 2. DMX IN Für den mobilen Einsatz kann der DMX-1TEST Diese Funktion dient zur Überprüfung der ge- mit Akkus betrieben werden. Zum Einlegen der sendeten Werte von DMX-Steuergeräten. So-...
  • Page 6 5.3 3. DMX OUT (abwechselnd aufwärts und abwärts) den kom- pletten Wertebereich für die gewählte Adresse Bei dieser Funktion dient der DMX-Tester als oder einen Adressbereich. Sender zum Überprüfen von DMX-Empfän- gern. Dabei können die DMX-Werte für jede 1) Die Taste ENTER (7) drücken. Im Display Adresse einzeln oder für ganze Adressbereiche wird in der unteren Zeile MODE : und die ak- gemeinsam eingestellt werden.
  • Page 7: Technische Daten

    Nichtgebrauch das Ste ckernetzteil fen oder mit ENTER bestätigen (die blin- aus der Steckdose ziehen, da es auch bei aus- kende Anzeige SETTING SAVE zeigt, dass geschaltetem DMX-1TEST einen geringen die Einstellung gespeichert wird). Strom verbraucht. 5.7 7. POWER MANAGER 6 Technische Daten Über diesen Menüpunkt wird eingestellt, nach...
  • Page 8: Operating Elements And Connections

    11 DMX output: XLR, 3-pole 3 Applications 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+ The DMX-1TEST is a versatile tool for testing 12 DMX input: XLR, 3-pole units of the light and stage effect technology 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+ which communicate via the DMX512 protocol.
  • Page 9: Power Supply Unit

    4.1 DMX receiver 5 Operation To test a DMX receiver (e. g. effect projector, Switch on the DMX-1TEST with the switch dimmer) or an installation consisting of several POWER (10). The display shortly shows the DMX receivers, connect the DMX input of the firmware version and then switches to the first first unit to the jack DMX OUT (11).
  • Page 10 3) Confirm the selection with the button 3) Confirm the selection with the button ENTER. The upper line of the display shows ENTER. The upper line of the display shows CH: and the current address, the lower line CH: and the current address, the lower line VA: and the current value.
  • Page 11 Via this menu item the operating time is adjus t - ply unit from the mains socket because even ed after which the unit is switched to the energy with the DMX-1TEST switched off it has a low saving mode. In this mode the display is current consumption.
  • Page 12: Eléments Et Branchements

    (optionnel) 14 Couvercle du support des accumulateurs 3 Possibilités dʼutilisation Le DMX-1TEST est un outil à multiples facettes 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité pour tester les appareils dʼeffets de lumière et de scène et communiquant via le protocole Les appareils (testeur DMX et bloc secteur) DMX512.
  • Page 13: Récepteur Dmx

    DMX IN (12) et DMX OUT (11). Cette fonction est réservée pour les récepteurs DMX à venir. 4.4 Insertion dʼaccumulateurs Pour une utilisation mobile, le DMX-1TEST 5.2 2. DMX IN peut fonctionner avec des accumulateurs. Pour insérer les accumulateurs : Cette fonction sert à...
  • Page 14 5.3 3. DMX OUT 5.4 4. AUTO FADE Avec cette fonction, le testeur DMX sert dʼémet- Cette fonction sert également pour vérifier les teur pour vérifier les récepteurs DMX. Les va- récepteurs DMX, mais, à lʼinverse de la fonction leurs DMX peuvent être réglées séparément DMX OUT, elle défile automatiquement (alter- pour chaque adresse ou ensemble pour toutes nativement vers lʼavant et vers lʼarrière) dans...
  • Page 15 CABLE CORRECT : câble OK lʼappareil passe en mode dʼéconomie dʼé - CABLE ERROR : défectueux nergie ; elle est mesurée à partir de lʼal lu - CABLE REVERSAL : mauvaise polarité mage ou de la dernière sortie du mode dʼéconomie dʼénergie.
  • Page 16: Elementi Di Comando E Collegamenti

    11 Uscita DMX: XLR, 3 poli 3 Possibilità dʼimpiego 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+ Il DMX-1TEST è un utensile versatile per te- 12 Ingresso DMX: XLR, 3 poli stare gli apparecchi della tecnica di luci e del...
  • Page 17: Inserire Le Batterie Ricaricabili

    5.2 2. DMX IN 4.4 Inserire le batterie ricaricabili Questa funzione serve per controllare i valori in- Per impieghi mobili, il DMX-1TEST può essere viati di unʼunità di comando DMX. Non appena usato con delle batterie ricaricabili. Per inserire si riceve un segnale DMX, il LED DMX IN (2) le batterie: lampeggia.
  • Page 18 2) Con il tasto MODE (4) si sceglie: 3) Confermare la scelta con il tasto ENTER. Il display indica nella riga superiore CH: e lʼin- SINGLE: il valore da inviare riguarda un dirizzo attuale, nella riga inferiore si legge solo indirizzo VA: e il valore attuale, a destra SP: e la velo- MULTI: il valore da inviare riguarda un...
  • Page 19: Dati Tecnici

    In rente anche con il DMX-1TEST spento. questa modalità, il display viene disattivato ed eventualmente si termina lʼemissione di un se- 6 Dati tecnici gnale DMX.
  • Page 20: Elementos Operativos Y Conexiones

    13 Tornillo de bloqueo para la tapa del soporte 3 Aplicaciones de batería (opcional) El DMX-1TEST es una herramienta versátil 14 Tapa del soporte de batería para probar unidades de la tecnología de efecto de escenario e iluminación que se comunican a través del protocolo DMX512.
  • Page 21: Conexión De La Unidad

    DMX OUT (11). 5 Funcionamiento 4.2 Emisor DMX Encienda el DMX-1TEST con el interruptor Para probar un emisor DMX (p. ej. un mezcla- POWER (10) [posición ON]. La pantalla mues- dor de luz, una unidad de control de luz móvil, tra brevemente la versión del programa fijo y...
  • Page 22 lización de los valores para las otras funcio- 6) Para detener la transmisión de la señal nes. Cuando encienda la unidad de nuevo, DMX y para volver al menú, presione el sin embargo, siempre se aplicará el forma- botón MENU. to guardado mediante el punto de menú...
  • Page 23: Características Técnicas

    DMX-1TEST apagado se pro- 3) Con el botón MENU (3) cancele la selección duce un pequeño un consumo de corriente.
  • Page 24 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0646.99.02.05.2012...

Ce manuel est également adapté pour:

38.2740

Table des Matières