Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir choisi SANYO. Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans le présent manuel afin de bénéficier pleinement de votre téléviseur. ATTENTION CE SYMBOLE INDIQUE LA PRÉSENCE D’UNE TENSION ÉLECTRIQUE D’UNE INTENSITÉ SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Page 31
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. «En tant que partenaire Energy Star , Sanyo Electric Co., Ltd. a établi que ce ® produit respecte les exigences des lignes directrices de la cote Energy Star ®...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ OPÉRATION DE LA LISTE DES CHAÎNES.16 IMPORTANTES........2 RÉGLAGE PARENTAL.......17 RÉGLAGE FONCTION ÉVOLUÉE/ IMAGE/ RENSEIGNEMENTS DE LA FCC.....3 AUDIO...........19 ® RENSEIGNEMENTS ENERGY STAR IMAGE ............19 POUR L’UTILISATEUR .......3 AUDIO............19 FONCTION ÉVOLUÉE.......20 MARQUES DÉPOSÉES......3...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION DU SOCLE PRÉCAUTION POUR L'INSTALLATION DU SOCLE Lors de l'installation, il est recommandé d'être deux personnes pour manipuler. Lorsque vous tenez (déplacez ou soulevez) l'écran ACL, tenez le corps de l'écran. Ne manipulez pas le téléviseur ACL en tenant les accessoires fixés (haut-parleurs), sinon vous risquez d'endommager l'appareil.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ACL HD Utilisez toujours une surface plate et ferme lorsque vous positionnez votre téléviseur HD. Ne placez pas l’appareil dans un endroit fermé. Prévoyez toujours l’espace nécessaire pour assurer une ventilation adéquate. 40,3 27,5 25,6...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMENCER Insérez les piles fournies dans la télécommande. CONSIGNES Ne combinez jamais des piles rechargeables avec des piles sèches ou d’autres types de piles; ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées ou des piles de charges différentes.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE-CONTRÔLES ET CONNECTEURS PANNEAU ARRIÈRE PANNEAU DE GAUCHE Bouton Power CHAÎNE Channel Volume + Volume - Bouton Menu Bouton Input Port HDMI Port VIDÉO2 Port USB Entrée S-Vidéo (VIDÉO1), PAGE 10 - Pour enrichir Entrée antenne analogique / numérique, PAGE les détails de la vidéo, utilisez la prise S-Vidéo au 7 - Connectez une antenne RF ou un système de...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton MUTE - Appuyez sur ce bouton pour couper ou réactiver le son. Boutons numériques - Utilisez les boutons numériques pour sélectionner une chaîne. E x e m p l e : A p p u y e z s u r 6 p u i s s u r O K p o u r sélectionner la chaîne analogique A6.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE-CONNEXIONS Appuyez sur le bouton INPUT pour parcourir Connexions de signal analogique - VIDÉO1 ou les entrées de signal et sélectionner VIDÉO3 VIDÉO2 (optionelle). (YPbPr). Connectez un appareil analogique comme un boîtier pour la télévision par câble analogique, REMARQUES : un récepteur satellite ou un magnétoscope.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE-CONNEXION DE L'ALIMENTATION/BALAYAGE DES CHAÎNES CONNEXION D'ALIMENTATION Branchez le cordon d'alimentation c.a. (CA 120 V, 60 Hz) Appuyez sur le bouton POWER (Suivez les instructions à l'écran.) À la prise de courant CA 120 V CONFIGURATION INITIALE Utilisez les boutons CURSEUR...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXIONS AUDIOVISUELLES AVANCÉES CONNEXIONS DE SIGNAL AUDIO NUMÉRIQUE NUMÉRIQUE AVANCÉES- Connectez la sortie audio numérique à un récepteur multi- HDMI VERS HDMI canaux, comme sur l'illustration. REMARQUE : Le signal audio Dolby Digital est fourni Connectez les appareils numériques compatibles, par le connecteur de sortie audio numérique tels qu’un boîtier pour câble HD, un récepteur...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXIONS DE L’ORDINATEUR REMARQUE : Avant de connecter n'importe quel câble, débranchez les cordons d'alimentation c.a. du téléviseur haute définition et de l'ordinateur. Connectez un câble RVB de la sortie du moniteur de votre ordinateur au connecteur RVB du téléviseur haute définition et serrez les vis.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com MODE SPORTS En appuyant simplement sur le bouton SPORTS de la télécommande, le téléviseur optimisera automatiquement les paramètres de l’image et du son pour les programmes affichés. Désactivé Football − Pour les programmes de golf, football, etc. −...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION DU MENU À L’ÉCRAN PLAN DE NAVIGATION DU RÉGLAGE DES CHAÎNES MENU OPÉRATION DE LA SOURCE DU SIGNAL OPTIONS DE SOUS-MENU DU MENU Il y a deux catégories : PRINCIPAL Antenne Câble Recherche par air (antenne) : Cette option recherche les chaînes analogiques et numériques transmises en liaison radio.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) SUPPRIMER DES CHAÎNES DE LA LISTE DES OPÉRATION DE LA LISTE DES CHAÎNES CHAÎNES Utilisez les boutons CURSEUR (haut) et (bas) pour mettre en surbrillance Liste des chaînes. La liste des chaînes est une base de données des Appuyez sur OK.
Page 45
PARENTAL. Si le mot de passe est incorrect, saisissez de nouveau le mot de passe ou appuyez sur le bouton MENU MENU pour revenir au menu PARENTAL. Ce téléviseur SANYO est équipé d’une puce antiviolence Utilisez les boutons CURSEUR (haut) et (bas) pour électronique (V-Chip) pour interpréter la MPAA (Motion Picture...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) OPÉRATION DE L’ANGLAIS CANADIEN/AMÉRICAIN OPÉRATION DU NOM DE LA RÉGION Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez Nom de la région- Le nom de la région pour la les boutons CURSEUR pour mettre en classification régionale 5 de V-Chip (RRT5 pour Regional...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez les boutons CURSEUR RÉGLAGE FONCTION surbrillance IMAGE. Appuyez sur OK. ÉVOLUÉE/ IMAGE/ AUDIO Utilisez les boutons CURSEUR (haut) et (bas) pour mettre en surbrillance Vidéo3. Appuyez sur le IMAGE bouton OK. Utilisez les boutons CURSEUR (haut) et (bas) pour sélectionner YPbPr ou Vidéo.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com en surbrillance AUDIO. Appuyez sur OK. RÉGLAGE DES NIVEAUX AUDIO FONCTION ÉQUILIBRE/GRAVES/ AIGUËS Utilisez les boutons CURSEUR (haut) et (bas) pour mettre en surbrillance Audio HDMI. Appuyez Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande sur OK.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com pour sélectionner Normal, Panoramique, Zoom1, FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT Intégrale ou Zoom2. Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande REMARQUE : Les télécommandes des boîtiers pour la pour afficher le menu principal.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur OK pour passer à la page suivante. SYSTÈME OPÉRATION DE CONDITION 120 Hz Cette option vous permet de sélectionner 1. Faible, 2. Moyen ou 3. Fort. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com OK. Un crochet rouge apparaîtra dans la zone Préréglage carrée vide. s-titres Par défaut / Personnaliser OPÉRATION DES SOUS-TITRES ANALOGIQUES numériques Choisissez parmi les huit types Sous-titres analogiques- Taille de la de sous-titres pour le signal TV analogique. Le type de sous- Normal / Grande / Petite police titre sélectionné...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez les boutons CURSEUR (haut) et (bas) pour mettre en surbrillance Par défaut. Appuyez sur Utilisez les boutons CURSEUR (haut) et (bas) pour sélectionner Réinitialiser ou Annuler. Appuyez sur OK. OPÉRATION DES INFORMATIONS DU SYSTÈME Vous permet de consulter la Informations du système-...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES : La barre d'opération du lecteur JPEG (OSD) disparaît en moins de trois secondes. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher de nouveau la barre d'opération. Utilisez les boutons CURSEUR pour afficher l'image suivante ou précédente.
Page 54
Connectez le périphérique USB directement au téléviseur. N'utilisez pas un concentrateur USB. Vous devez obtenir toutes les permissions requises des propriétaires de droit d'auteur avant d'utiliser le contenu soumis à ce droit d'auteur. SANYO ne peut ni offrir ni garantir de telles permissions.
Page 55
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléviseur Avant de retourner votre téléviseur HD, n’hésitez pas à venir sur le site http://sanyo.com ou à communiquer avec HD, consultez ce tableau de dépannage pour trouver une nous sans frais au 1 800 263-2244. Nous pouvons ou plusieurs solutions possibles.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS Surface visible maximale (H)930,24 x (V)523,26 mm (42.02 pouces en diagonale) Résolution d'image HD intégrale 1 920X1 080 Vitesse de régénération Source vidéo : 120 Hz Ordinateur : 60 Hz Angle de visionnement Horizontal : 178°...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs de sortie Sortie audio Sortie audio numérique CONFIGURATIONS DES PORTS DE CARTE VIDÉOGRAPHIQUE PORT D’ENTRÉE VGA (D-SUB) Connecteur : D-SUB à 15 broches Connectez le port de sortie vidéo du téléviseur ACL à ce connecteur en utilisant un câble VGA (non fourni). Pour une connexion à...
Page 87
*Le service à domicile est disponible seulement pour les appareils dont l’écran mesure au moins 46 pouces et est limité à des emplacements qui se trouvent dans un rayon de 30 km d’un centre de service SANYO autorisé à travers le Canada.