Table des Matières

Liens rapides

COMPAX CL
GUIDE D´UTILISATION ET D´ENTRETIEN
01/2023
26 PLUS
Le tracteur c´est Zetor. Depuis 1946.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zetor Compax CL 26 Plus

  • Page 1 COMPAX CL GUIDE D´UTILISATION ET D´ENTRETIEN 01/2023 26 PLUS Le tracteur c´est Zetor. Depuis 1946.
  • Page 2 ZETOR Les présentes instructions vous permettront de vous familiariser avec le service et l’entretien du nouveau tracteur Zetor. Même si vous disposez, en majorité, des riches expériences dans l'exploitation d'autres tracteurs, nous vous recommandons de vous familiariser bien avec le contenu de ces instructions.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENU Emplacement des numeros de fabrication ....................7 Instructions de sécurité pour les utilisateurs ....................9 Pictogrammes utilisés ..........................10 Instructions generales de securite ....................... 10 Tenue adequate ............................10 Demarrage du moteur ..........................10 Regime de roulement ..........................11 Danger du renversement du tracteur ......................
  • Page 5 CONTENU Obturateur du différentiel ..........................33 Levier de la commande de l`arbre de sortie avant ..................33 Conduite avec l'essieu d'entraînement avant mis em marche ..............34 Freins à pédale ............................34 Arret du tracteur - frein a main ........................34 Arret du moteur ............................
  • Page 6 CONTENU Contrôle du réglage des feux dans la masque du tracteur ................. 54 Réglage des feux dans la masque du tracteur .................... 54 Liste des lampes ............................55 Entretien du tracteur ............................57 Inspections de service ..........................57 Avant le démarrage du moteur ........................57 Après le démarrage du moteur ........................
  • Page 7 CONTENU Empattement des roues avant ........................78 Empattements des roues arrière ......................... 78 Calcul de la charge limite ultime du tracteur ....................79 Régistre ................................83...
  • Page 8: Emplacement Des Numeros De Fabrication

    EMPLACEMENT DES NUMEROS DE FABRICATION CCL_001.gif 1. Plaque de fabrication du tracteur 2. Numéro de fabrication du moteur 3. Numéro de fabrication du tracteur Pour la commande des pièces de rechange et pour tous les contacts oraux et écrits, veuillez utiliser les données relatives à...
  • Page 9 EMPLACEMENT DES NUMEROS DE FABRICATION Les désignations à droite, à gauche, en avant, en arrière se rattachent toujours au sens de la marche du tracteur. CCL26_001...
  • Page 10: Instructions De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS Portez une attention particulière aux parties du manuel d'utilisation et d'entretien indiquées par ce symbole. Vous trouverez ce symbole pour toutes les informations importantes liées à la sécurité. Suivez ces mises en garde et soyez extrêmement prudent dans ces cas ! Informez vos collègues et autres utilisateurs de ces alertes.
  • Page 11: Pictogrammes Utilisés

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS Pictogrammes utilisés Indicateur de niveau de carburant Feux de détresse Clignotant droite Clignotant gauche Phare Verrouillage du différentiel Entraînement de l'essieu avant Feux de route Température du liquide de refroidissement Témoin du rechargement du moteur Témoin du chauffage Pression d'huile moteur Klaxon acoustique...
  • Page 12: Regime De Roulement

    • Dans le cas de l'agrégation du tracteur Zetor avec les machines ou l'outillage caractérisés par une résistance de traction importante, quand le nombre de tours du moteur tombe et que le moteur tend à...
  • Page 13: Danger Du Renversement Du Tracteur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS Danger du renversement du tracteur Le risque de renversement du tracteur augmente surtout • lors de l'utilisation d'une jauge étroite de roues • de la vitesse de translation inadéquate du tracteur • lors de la marche en descendant la pente ou en tournant dans la pente •...
  • Page 14: Descente Du Tracteur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS Descente du tracteur • Garez le tracteur sur la surface plate et si ce n`est pas possible, assurez sa roue sur la pente par la cale. • Ne pas garer le tracteur avec l'outillage agricole levé. •...
  • Page 15: Entretien Preventif Quitidien

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS Protection de la sante et de l´environnement • Le liquide de refroidissement, freineur, gazoles, huiles minérales et autres produits du pétrole utilisés pour le fonctionnement et l´entretien du tracteur peuvent provoquer, quand ils sont en contact direct avec la peau, des maladies de la peau, l´irritation de la muqueuse, des yeux, de l´appareil digestif et des parties supérieurs des voies de respiration.
  • Page 16: Siège Du Conducteur

    79,0 Niveau de vibrations sur le siège du conducteur Les tracteurs ZETOR sont classifiés dans la catégorie A classe I. La catégorie A comporte tous les tracteurs avec le niveau déterminé des vibrations grâce aux spécifications similaires de la conception.
  • Page 17 NOTES...
  • Page 18: Entretien Quotidien Preventif

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF Entretien quotidien preventif Faites quotidiennement ou au plus tard après toutes les 8 - 10 heures travaillées de service. CCL26_002 Etancheite du systeme de carburant Vérifiez l'absence de fuites dans le circuit de carburant, y compris dans le réservoir. Réparez immédiatement les fuites éventuelles.
  • Page 19: Systeme De Refroidissement

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF Systeme de refroidissement Vérifiez l'étanchéité des raccords du système de refroidissement du moteur et la quantité de liquide de refroidissement. Complétez la quantité manquante. Le niveau minimum admissible du liquide de refroidissement est indiqué par un MIN. Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidissement jusqu'au repère MAX.
  • Page 20: Vérification De L`encrassement Des Refroidisseurs

    ENTRETIEN QUOTIDIEN PREVENTIF Vérification de l`encrassement des refroidisseurs Après avoir ouvert le capot, vérifiez que le filet de protection du radiateur ou le radiateur lui-même ne sont pas obstrués. En cas d'obstruction, nettoyez les composants à l'air comprimé ou rincez-les à l'eau. AVERTISSEMENT : Ne pas rincer la fontaine avec de l'eau sous pression, il y a un risque d'endommager les lames de la fontaine.
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22: Presentation Du Tracteur

    PRESENTATION DU TRACTEUR L'utilisateur du tracteur doit se familiariser avec les modes et instructions concernant la sécurité de conduite du tracteur. Il est trop tard pour les apprendre lors de la conduite! Siège chauffeur à suspension mécanique 1. Levier de réglage longitudinal du siège (soulevez le levier vers vous, réglez le siège longitudinalement et relâchez le levier).
  • Page 23: Commutateur Des Feux De Détresse

    PRESENTATION DU TRACTEUR Commutateur des feux de détresse Après l`activation de l`interrupteur (1), les clignotants sur le côté droit et gauche commencent à clignoter en même temps. L`activation de l`interrupteur (1) est signalée par le clignotement des deux clignotants sur le tableau de bord et par le clignotement du symbole sur l`interrupteur (1).
  • Page 24: Boîte De Commutation

    PRESENTATION DU TRACTEUR Boîte de commutation La boîte d`allumage se trouve sur le côté droit du tableau de bord. CCL_012 Clef en position (0) Les circuits de tous les appareils commandés par la clef sont fermés. On peut enlever la clef. C18N058 Clef en position (I) Circuits de tous les appareils sont activés, sauf le...
  • Page 25: Tableau De Bord

    PRESENTATION DU TRACTEUR Tableau de bord 1. Indicateur de feux de croisement gauche 2. Compte-tours 3. Indicateur de feux de croisement droit 4. Indicateur de feux de route 5. Voyant d'allumage 6. Témoin lumineux de recharge 7. Témoin de lubrificationa 8.
  • Page 26: Commande Du Distributeur Hydraulique Additionnel

    PRESENTATION DU TRACTEUR Commande du distributeur hydraulique additionnel La commande du distributeur hydraulique additionnel (2) se trouve dans la partie droite de gardeboue droite. CCL_016 Pédales 1. pédale de l'embrayage de translation 2. pédales du frein à main reliées par le cliquet 3.
  • Page 27: Levier De Vitesse Pour Route Et Des Petites Vitesses

    PRESENTATION DU TRACTEUR Levier de vitesse pour route et des petites vitesses Le levier de vitesse pour route et des petites vitesses est situé sur le côté gauche du tracteur. CCL26_011 Levier du frein à main Le levier du frein à main (1) est situé sur le côté gauche du siège du conducteur.
  • Page 28: Débrancheur De La Battérie

    PRESENTATION DU TRACTEUR Débrancheur de la battérie Le sectionneur de batterie (1) est situé sur le côté droit du couvercle du radiateur (sous le filtre à air). A - batterie branchée B - batterie déconnectée Débranchez immédiatement la batterie en cas d'arrêt prolongé, de réparation, de dysfonctionnement ou de panne.
  • Page 29 NOTES  ...
  • Page 30: Regime De Roulement

    REGIME DE ROULEMENT Avant la conduite d'un nouveau tracteur étudiez soigneusement le schéma concernant le changement de vitesses et essayez les différentes positions du levier de changement de vitesses si le moteur est en repos. Avant de commencer la conduite ordinaire et de procéder au démarrage, vérifiez si l'état technique du véhicule correspond aux conditions de la sécurité...
  • Page 31: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    REGIME DE ROULEMENT Si le moteur ne démarre pas Remettez la clef dans la position '0', attendez 30 secondes et répétez le démarrage. Il est permis de réaliser 6 cycles de démarrage (un cycle représente 15 secondes de démarrage et 30 secondes d'interruption). Le démarrage suivant est permis après le refroidissement du démarreur à...
  • Page 32: Signalisation Des Défauts

    REGIME DE ROULEMENT Signalisation des défauts CCL26_017 1. Pression d'huile moteur Si le témoin reste allumé après le démarrage du moteur, arrêtez immédiatement le moteur. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter du moteur après que le niveau d'huile se soit stabilisé. S'il y a suffisamment d'huile dans le moteur et que le problème persiste, contactez l'atelier.
  • Page 33: Sélection Des Vitesses De Route Ou Des Vitesses Réduites

    REGIME DE ROULEMENT Sélection des vitesses de route ou des vitesses réduites Le levier de sélection de vitesses de route ou celles réduites sert au changement des groupes des vitesses. vitesses de route position neutre vitesses réduites Le changement de vitesse se fait quand le tracteur est arrêté...
  • Page 34: Montee Sur Une Pente

    REGIME DE ROULEMENT Montee sur une pente En montée, changez de vitesse à temps pour éviter une baisse du régime moteur et ne laissez pas le moteur caler en raison d'une surcharge. Descente d`une pente Il est interdit de descendre d'une pente sans engager la vitesse appropriée. En cas de descente d'une pente plus longue, engagez la vitesse d'autant moins élevée que la pente est plus raide.
  • Page 35: Conduite Avec L'essieu D'entraînement Avant Mis Em Marche

    REGIME DE ROULEMENT Conduite avec l'essieu d'entraînement avant mis em marche Utilisez l'essieu d'entraînement avant seulement en cas de patinage des roues arrière pour augmenter la traction du tracteur. Pendant la marche sur la route et la surface dure, la conduite avec la mise en marche de l'essieu d'entraînement avant provoque l'usure des pneus des roues avant.
  • Page 36: Arret Du Moteur

    REGIME DE ROULEMENT Arret du moteur Après le travail du tracteur quand le moteur a été pleinement chargé, il faut assurer son refroidissement. 1. Avant d`arrêter le moteur, abaissez les tours aux 1500 trs/min. et laissez-le tourner sans charge pendant environ 5 minutes.
  • Page 37: Avertissement Important

    REGIME DE ROULEMENT Avertissement important Arrêtez immédiatement le tracteur si le voyant de lubrification, de charge ou d'allumage s'allume alors que le tracteur est en marche. Coupez ensuite le moteur et contactez un atelier qualifié. Vous éviterez ainsi une panne grave ou un accident du tracteur. CCL_041 Prise pour la connexion de l`installation électrique de la remorque ou de la semi-remorque La prise pour la connexion de l`installation électrique de la remorque ou de la semi-remorque se trouve dans...
  • Page 38: Rodage Du Tracteur

    RODAGE DU TRACTEUR Avant l'utilisation du tracteur neuf, familiarisez tout d'abord avec le schéma du changement de vitesse et essayez les positions différentes du levier de vitesse lors de l'arrêt du moteur. En fonctionnement standard, avant de commencer à conduire, vous devez vous assurer que l'état technique est conforme aux conditions de fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 39 NOTES  ...
  • Page 40: Exploitation Pour Le Transport

    EXPLOITATION POUR LE TRANSPORT Se persuadez avant de partir que l´état technique du tracteur correspond aux conditions de l´exploitation se sécurité. En cas qu´un remorque ou un mécanisme supplémentaire soit branché, il faut vérifier leur branchement et la bonne fixation du chargement. Jamais ne descendre du tracteur pendant l´allure pour brancher le remorque.
  • Page 41: Agrégation Avec Le Semi-Remorque Et Remorque

    Si vous utilisez un attelage autre que celui prescrit, suivez la procédure décrite ci-dessus. Zetor n"est pas responsable des dommages causés par l"utilisation de ces dispositifs.
  • Page 42: Propulsion Des Machines Agricoles

    PROPULSION DES MACHINES AGRICOLES Travail avec l`arbre de sortie Avant d’atteler une machine entraînée par la prise de force du tracteur, vérifiez que les régimes de prise de force de la machine et du tracteur correspondent (540 tr/min ou 850 tr/min). Des régimes différents peuvent entraîner des dommages et des blessures graves.
  • Page 43: Levier De Changement De Vitesse De La Pdf 540 Et 850 Rpm

    PROPULSION DES MACHINES AGRICOLES Levier de changement de vitesse de la PDF 540 et 850 rpm Le changement de 540 ou 850 tours de l'arbre de la PDF arrière s'effectue à l'aide du levier (1) situé sur le côté gauche de l'aile du conducteur. 540 rpm-1 P2 - 850 rpm-1...
  • Page 44: Groupe Hydraulique

    GROUPE HYDRAULIQUE Il sert au levage et au démarrage des machines agricoles et des outils accouplés dans l'attelage arrière à trois points. Dispositif hydraulique Il se compose d'un circuit intérieur et d'un circuit extérieur. La source d'huile sous pression est la pompe à engrenages.
  • Page 45: Éléments De Commande Du Circuit Hydraulique Interne

    GROUPE HYDRAULIQUE Éléments de commande du circuit hydraulique interne 1. Levier de réglage de la position de l'attelage trois points. 2. Levier de réglage de la hauteur de l'attelage trois points. 3. Commande de vitesse à déclenchement par attelage trois points (située sous le siège du conducteur). CCL26_028 Commande de la rapidité...
  • Page 46: Contrôle De La Force De L'attelage Trois Points

    GROUPE HYDRAULIQUE Contrôle de la force de l'attelage trois points Le contrôle de la course de l'attelage trois points arrière est une méthode de contrôle par laquelle l'outil fixé dans l'attelage trois points arrière est automatiquement ajusté en hauteur en fonction des changements de résistance du sol.
  • Page 47: Fonctions Du Levier De Commande Du Circuit Hydraulique Externe De L'appareil De Commutation Monobloc

    GROUPE HYDRAULIQUE Fonctions du levier de commande du circuit hydraulique externe de l'appareil de commutation monobloc Fonctions du levier N Position neutre. Les sorties vers les raccords rapides (1) et (2) sont fermées et l'huile de l'appareil hydraulique connecté est bloquée. Le levier est bloqué dans cette position.
  • Page 48: Barres D'attelage

    BARRES D'ATTELAGE Suspension arrière à trois points Elle sert de connexion des machines agricoles portées ou semi-portées et des outils avec les points d`attelage de catégorie I. selon ISO. catégorie I. longueur de l`axe de 610 mm l`attelage diamètre des trous des 22 mm boules connectées des bielles inférieures selon...
  • Page 49: Tige Supérieure

    BARRES D'ATTELAGE Tige supérieure La tige supérieure (1) est réglable en longueur. Elle est fixée au tracteur dans l'un des deux trous du support qui transmet la force de l'outil attaché à la barre de torsion dans le couvercle de la commande hydraulique. Lors du transport de l'outil, la tige supérieure doit être déplacée dans le trou (b) pour éviter toute surcharge du système cinématique de l'hydraulique...
  • Page 50: Contrepoids Additionnels

    CONTREPOIDS ADDITIONNELS Les contrepoids sont nécessaires pour la charge supplémentaire des essieux du tracteur, pour assurer la conductibilité du tracteur et pour assurer la stabilité du véhicule. Remarque : Le poids de tous les poids peut varier jusqu'à 5% en comparaison avec les valeurs présentées.
  • Page 51: Procédure De Remplissage Des Pneus Avec Du Liquide

    CONTREPOIDS ADDITIONNELS Procédure de remplissage des pneus avec du liquide PGPPN181 1. en levant un peu le tracteur allégez le pneu et tournez-le de façon que la soupape dirige en haut (A) 2. dégonflez le pneu et dévissez la pièce d´insertion de la soupape 3.
  • Page 52: Installation Electrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE Renseignement de service principaux Il est nécessaire de mettre en circuit la batterie d´accumulateurs toujours de façon que le pôle 'moins' soit au squelet et que le 'plus' pôle assure l´interconnexion avec un alternateur. La batterie d´accumulateurs mise en circuit à...
  • Page 53: Entretien De La Batterie D´accumulateurs

    INSTALLATION ELECTRIQUE Entretien de la batterie d´accumulateurs Maintenez la batterie propre et bien fixée sur le véhicule. Toutefois, le dispositif de fixation ne doit pas déformer le conteneur de la batterie. Remplir uniquement avec de l'eau distillée ! 1. Lorsque vous travaillez avec la batterie, lisez d'abord les instructions fournies avec la batterie ! 2.
  • Page 54: Coffret À Fusibles

    INSTALLATION ELECTRIQUE Coffret à fusibles On y accède en ouvrant le capot. Il est situé à l'arrière, sur le côté droit du tracteur. Les fusibles sont de type couteau et la valeur prescrite pour le fusible doit être respectée lors du remplacement du fusible.
  • Page 55: Contrôle Du Réglage Des Feux Dans La Masque Du Tracteur

    INSTALLATION ELECTRIQUE Contrôle du réglage des feux dans la masque du tracteur CCL26_051 Pendant le contrôle fait à la paroi d´essai, le tracteur doit stationner à la surface horizontale et les pneus doivent être gonflés à la pression prescrite. La mise au point de base, c´est 3,5 % lors du poids en état de marche du tracteur.
  • Page 56: Liste Des Lampes

    INSTALLATION ELECTRIQUE Liste des lampes CCL26_041 Position Position de l`ampoule Tension Puissance Douille Remarque Feux de croisement 12 [V] 60 [W] Dlignotants 12 [V] 21 [W] BA15s Feux de gabarit 12 [V] 5 [W] BA15s Feux de freinage 12 [V] 21 [W] BA15s Éclairage plaque...
  • Page 57 NOTES  ...
  • Page 58: Entretien Du Tracteur

    6 mois à compter de la mise du tracteur en marche. La réalisation des inspections de service fait partie de l`entretien du tracteur. Les centres de service autorisé Zetor vous fournissent les inspections de service professionnelles selon les consignes du fabricant.
  • Page 59: Actions Réalisées

    ENTRETIEN DU TRACTEUR Actions réalisées Action 150 250 350 450 550 650 750 850 Entretien du filtre à air sec Remplacement de cartouche du filtre à air Remplacement de cartouche de sécurité du filtre à air Changement de l'huile et du filtre à moteur Vidange de l'eau du filtre à...
  • Page 60: Liquides Et Remplissages De Service Utilisées - Quantité

    ENTRETIEN DU TRACTEUR Liquides et remplissages de service utilisées - quantité Type de fluide Volume [l] 93.942.872 (10L) Huile de moteur 93.942.873 (5L) Carburant 93.942.885 (4L) Liquide de refroidissement 93.942.884 (1L) Huile du carter de l'essieu moteur avant 93.942.876 (10L) 93.942.877 (5L) Huile pour boîte de vitesses et distributeur Graisse...
  • Page 61: Charnière À Trois Points

    ENTRETIEN DU TRACTEUR Charnière à trois points No de la dénomination Qté des endroits position de graissage Console du tige supérieur CCL_093 Pédales Numéro de Nombre de points de poste lubrification Pédales CCL_094...
  • Page 62: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN C'est le seul chauffeur ou utlisateur du tracteur qui peu réaliser la plupart des travaux d'entretien technique prévu. Néanmoins, si on ne dispose pas d'équipement suffisant technique, il vaut mieux de confier les opérations plus difficiles à l'entreprise de service professionnelle. On ne peut réaliser tous les travaux liés au graissage, au nettoyage et à...
  • Page 63: Échange De L`épurateur De Débit Total De L`huile Du Moteur

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Échange de l`épurateur de débit total de l`huile du moteur Filtre d`huile à plein débit (a) est situé sur le côté gauche du moteur et il est accessible après en soulevant le capot. Son remplacement est réalisé lors de tous les changements de l`huile du moteur.
  • Page 64: Vidange De L'eau Du Filtre À Carburant

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Vidange de l'eau du filtre à carburant Il est effectué avec le moteur arrêté et la clé dans le boîtier de commande en position 0. 1. Placez un bac de récupération sous le nettoyeur de carburant 2. Desserrer la vis de drainage (1) 3.
  • Page 65: Désaération Du Système De Carburant

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Désaération du système de carburant Le système de carburant est ventilé à l'aide de trois vis de ventilation. Ne démarrez pas le moteur pendant le processus de purge. 1. Desserrez la vis de purge du filtre à carburant (1) jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air dans le flux de carburant, puis resserrez la vis de purge.
  • Page 66: Instructions D`entretien De L`épurateur Sec De L`air

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Instructions d`entretien de l`épurateur sec de l`air Entretien du filtre d`air sec comprend les opérations suivantes : 1. Vérification du tuyau d`aspiration (étanchéité des joints, endommagement des tuyaux) 2. Vérification de la pièce de filtration principale (encrassement, endommagement) 3.
  • Page 67: Régénération De La Douille Principale Du Filtre À Air

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Régénération de la douille principale du filtre à air Utilisez un chiffon approprié pour essuyer les couvercles de filtre en plastique. Si la gaine principale n'est pas endommagée (pas de poussière à l'intérieur de la gaine), effectuer une régénération en soufflant de l'air comprimé...
  • Page 68: Échange Du Liquide Du Refroidissement

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Échange du liquide du refroidissement 1. Vidangez le liquide de refroidissement du radiateur (A). Le bouchon de vidange est accessible en soulevant le capot en bas du radiateur, du côté droit. 2. Fermez le bouchon après avoir vidangé le liquide de refroidissement.
  • Page 69: Échange De L`huile Dans Le Mécanisme De Transmission

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Échange de l`huile dans le mécanisme de transmission 1. Dévissez les bouchons de vidange (1), de préférence immédiatement après la conduite ou après que l'huile ait atteint la température de fonctionnement. 2. Retirez la jauge d'huile de boîte de vitesses (2) et vidangez l'huile. 3.
  • Page 70: Orifice De Remplissage, De Contrôle Et De Vidange De L`huile De L`essieu Avant

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Orifice de remplissage, de contrôle et de vidange de l`huile de l`essieu avant 1. Trou de coulée 2. Trou de vidange d'huile du distributeur 3. Trou d'inspection de l'huile (après avoir dévissé la vis d'inspection, le niveau d'huile doit atteindre le bord inférieur du trou d'inspection) CCL_106 Stationnement du tracteur et points recommandés pour le levage du tracteur...
  • Page 71: Échange Des Flexibles De La Commande Hydrostatique

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Échange des flexibles de la commande hydrostatique Il faut changer les flexibles 4 années depuis la date de la production des flexibles (la date est indiquée sur leur surface) ou après l´acquittement par le travail de 3 500 Mh du tracteur, éventuellement toute de suite si on découvre leur endommagement (ressuage du flexible, bombement local, infiltration du fluide utilisé...
  • Page 72: Reglage

    REGLAGE La plupart des travaux suivants nécessitent une certaine expérience et un équipement de service et de diagnostique plus exigeant. Pour cette raison, on recommande de confier ces travaux aux ateliers spécialisés ou autorisés. Tension de la courroie plate de la propulsion des accessoires Tension de la courroie plate de l'entraînement des accessoires (A).
  • Page 73: Réglage Des Butées De Roue Sur L'essieu Moteur Avant

    REGLAGE Réglage du frein à pédale Le jeu de la pédale de frein doit être maintenu dans la plage correcte, sinon un accident ou des dommages aux freins peuvent se produire. Pour éviter une usure inégale des freins, utilisez régulièrement les pédales de frein gauche et droite.
  • Page 74: Convergence Des Roues Avant

    REGLAGE Convergence des roues avant La valeur de la convergence des roues avant mesurée sur la jante du tracteur: • avec un essieu d"entraînement de 0 à 4 mm La convergence "S" est déterminée par la différence des valeurs mesurées: S = b - a.
  • Page 75 NOTES  ...
  • Page 76: Paramètres Techniques Importants

    PARAMÈTRES TECHNIQUES IMPORTANTS Dimensions principales du tracteur (mm) Longueur du contour COMPAX CL 26 PLUS [mm] - sans poids devant la calandre 2850 - avec un poids devant la calandre 3000 Largeur min./max. 1150/1435 Hauteur du tracteur y compris le cadre ROPS (en fonction des...
  • Page 77: Charge Maximale Admise De L'essieu Avant(Kg)

    PARAMÈTRES TECHNIQUES IMPORTANTS Charge maximale admise de l'essieu avant(kg) Tracteur modèle Voie des roues 890 - 985 [mm] COMPAX CL 26 PLUS 483 [kg] Charge maximale admise de l'essieuarriere (kg) Tracteur modèle Voie des roues 871 - 1040 (mm) COMPAX CL 26 PLUS 666 kg Poids maximal admis du train routier 'tracteur + machine portée' (kg)
  • Page 78: Hydraulique

    Puissance sur l`arbre de sortie arriere Puissance à la prise de force arrière COMPAX CL 26 PLUS Puissance à la PDF (kW ± 2 %) - à P1 - 540 tr/min régime de la PDF 11 kW ~ 2400 tr/min et régime moteur (tr/min)
  • Page 79: Empattement Des Roues Avant

    PARAMÈTRES TECHNIQUES IMPORTANTS Empattement des roues avant Voie des roues Minimal Maximal [mm] 6.00-12 AGRI 23x8.5-12 TURF 23x8.5-12 INDUSTRIAL Empattements des roues arrière Voie des roues Minimal Maximal [mm] 8.3-20 AGRI 33x15.5-16.5 TURF 1040 1040 33x15.5-16.5 INDUSTRIAL 1040 1040...
  • Page 80: Calcul De La Charge Limite Ultime Du Tracteur

    PARAMÈTRES TECHNIQUES IMPORTANTS Calcul de la charge limite ultime du tracteur L`accrochage des machines sur les bras avant ou arrière du système hydraulique ne peut pas dépasser la charge totale admissible du tracteur, des essieux, ni la charge limite des pneus du tracteur. Par conséquent, assurez- vous avant l`achat de l'agrégation que ces conditions sont remplies en utilisant le calcul suivant : Pour réaliser le calcul, il faut connaître les données suivantes :...
  • Page 81 PARAMÈTRES TECHNIQUES IMPORTANTS Machine portée en arrière, éventuellement au front et la combinaison portée en arrière 1. Calcul de la charge minimale de l`essieu avant G V min Introduisez dans la tableau la valeur du calcul de la charge minimale de l`essieu avant. Machine portée au front 2.Calcul de la charge minimale de l`essieu arrière G H min...
  • Page 82 PARAMÈTRES TECHNIQUES IMPORTANTS Charge admise du tracteur et des essieux La valeur réelle calculée doit être inférieure ou égale à la valeur admissible du fabricant du tracteur. Valeur réelle Valeur admise calculée [kg] du fabricant [kg] Poids total du tracteur 1149 Charge de l`essieu avant Charge de l`essieu arrière...
  • Page 83 NOTES  ...
  • Page 84: Régistre

    RÉGISTRE Échange de l`huile dans le mécanisme de transmission Échange des flexibles de la commande hydrostatique A partir de 100 Mh Échange du liquide du refroidissement Actions réalisées Éléments de commande du circuit hydraulique interne Agrégation avec le semi-remorque et remorque Empattement des roues avant Alternateur Empattements des roues arrière...
  • Page 85 RÉGISTRE Passage de la vitesse supérieure a la vitesse inférieure Remplacement de la cartouche du nettoyeur de carburant Pédales Remplacement de la douille de sécurité du filtre a air sec Pédales Remplacement du filtre des aspirateurs du système Pendant les premières 10 Mh hydraulique Pictogrammes utilisés Renseignement de service principaux...
  • Page 87 Guide ďutilisation et ďentretien Compax CL 26 PLUS Edition: 1-100-2023 Numéro de publication: 6104-805-005 03/2023 ZETOR TRACTORS a. s. Section de la documentation technique Trnkova 111 628 00 Brno...
  • Page 88 zetor@zetor.com...

Table des Matières