Télécharger Imprimer la page
Fluke T5-600 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour T5-600:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

(English)
W Read First: Safety Information
XW Warning
To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury:
Use the Product only as specified, or the protection
supplied by the Product can be compromised.
Read all safety information before you use the Product.
Carefully read all instructions.
Do not use and disable the Product if it is damaged.
Protection may be impaired.
The battery door must be closed and locked before you
operate the Product.
Examine the case before you use the Product. Look for
cracks or missing plastic. Carefully look at the insulation
around the terminals.
Comply with local and national safety codes. Use personal
protective equipment (approved rubber gloves, face
protection, and flame-resistant clothes) to prevent shock
and arc blast injury where hazardous live conductors are
exposed.
Measure a known voltage first to make sure that the Product
operates correctly.
Replace the batteries when the low battery indicator shows
to prevent incorrect measurements.
Do not use the Product around explosive gas, vapor, or in
damp or wet environments.
Do not apply more than the rated voltage, as marked on the
Product, between terminals or between any terminal and
earth ground.
Do not touch voltages > 30 V ac rms, 42 V ac peak, or
60 Vdc.
Keep fingers behind the finger guards on the probes.
Connect the common test lead before the live test lead and
remove the live test lead before the common test lead.
Clean the case with a damp cloth and detergent. Do not use
abrasives or solvents.
Remove the batteries if the Product is not used for an
extended period of time, or if stored in temperatures above
50 °C. If the batteries are not removed, battery leakage can
damage the Product.
Limit operation to the specified measurement category,
voltage, or amperage ratings.
Use the correct terminals, function, and range for
measurements.
Hold the Product behind the tactile barrier.
Do not use test leads if they are damaged. Examine the test
leads for damaged insulation, exposed metal, or if the wear
indicator shows. Check test lead continuity.
Use only current probes, test leads, and adapters supplied
with the Product.
Do not exceed the Measurement Category (CAT) rating of the
lowest rated individual component of a Product, probe, or
accessory.
Repair the Product before use if the battery leaks.
Be sure that the battery polarity is correct to prevent battery
leakage.
Do not operate the Product with covers removed or the case
open. Hazardous voltage exposure is possible.
Use only specified replacement parts.
Have an approved technician repair the Product.
Disconnect power and discharge all high-voltage capacitors
before you measure resistance, continuity, capacitance, or a
diode junction.
1631798
PN
December 2001, Rev. 2, 8/18
© 2001 Fluke Corporation. All rights reserved.
T5-600 / T5-1000
Consult user documentation.
X
Hazardous voltage. Risk of electric shock.
W
Risk of Danger. Important information. See Manual.
Double Insulated
T
Battery
Conforms to relevant North American Safety
)
Standards.
P
Conforms to EU directives.
Earth
DC (Direct Current)
AC (Alternating Current)
Conforms to relevant South Korean EMC Standards.
Conforms to relevant Australian EMC requirements.
Certified by TÜV SÜD Product Service.
Measurement Category II is applicable to test and
measuring circuits connected directly to utilization
points (socket outlets and similar points) of the low-
voltage MAINS installation.
Measurement Category III is applicable to test and
measuring circuits connected to the distribution part of
the building's low-voltage MAINS installation.
Measurement Category IV is applicable to test and
measuring circuits connected at the source of the
building's low-voltage MAINS installation.
This product complies with the WEEE Directive
(2002/96/EC) marking requirements. The affixed label
indicates that you must not discard this
electrical/electronic product in domestic household
~
waste. Product Category: With reference to the
equipment types in the WEEE Directive Annex I, this
product is classed as category 9 "Monitoring and
Control Instrumentation" product. Do not dispose of
this product as unsorted municipal waste. Go to
Fluke's website for recycling information.
Limited Warranty and Limitation of Liability
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship
for 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses,
disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration,
contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers
are not authorized to extend any other warranty on Fluke's behalf. To
obtain service during the warranty period, contact your nearest Fluke
authorized service center to obtain return authorization information, then
send the product to that Service Center with a description of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES,
SUCH AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED
OR IMPLIED. FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING
FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not
allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or
consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
11/99
To register your product, visit http://register.fluke.com.
Electrical Tester
Safety Sheet
Symbols
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fluke T5-600

  • Page 1 • Use the correct terminals, function, and range for This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, measurements.
  • Page 2 • Utiliser les bornes, la fonction et la gamme qui conviennent La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits pendant une période 2 ans an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie pour les mesures envisagées.
  • Page 3 Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo puntali e verificare che l'isolamento sia integro, che non vi di garanzia, rivolgersi al più vicino centro di assistenza Fluke per ottenere le sia metallo esposto e che non sia visibile l'indicatore di informazioni per l’autorizzazione alla restituzione, quindi inviare il prodotto al...
  • Page 4 Beschränkte Garantie & Haftungsbeschränkung • Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für eine Dieses Fluke-Produkt ist für 2 Jahre ab Kaufdatum frei von Material- und längere Zeit nicht verwendet oder bei Temperaturen von über Fertigungsdefekten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Fahrlässigkeit, Missbrauch,...
  • Page 5 • Limite el funcionamiento del producto a la categoría de Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales medición, tensión o valores de amperaje especificados. ni en la mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de adquisición.
  • Page 6 Não use os cabos de teste se eles estiverem danificados. condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para Examine os cabos de teste para verificar se há isolamento obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência...
  • Page 7 Beperkte garantie en beperking van aansprakelijkheid batterijlekkage beschadigd raken. Dit product van Fluke is vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet van toepassing op •...
  • Page 8 50 °C. Hvis Begrenset garanti og ansvarsbegrensning batteriene ikke tas ut, kan batterilekkasje skade produktet. Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i 2 år fra kjøpedatoen. Denne garantien dekker ikke sikringer, éngangsbatterier •...
  • Page 9 50 °C. Garanti Hvis batterierne ikke fjernes, kan der opstå batterilækage, Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i 2 år der beskadiger produktet. fra købsdato. Garantien omfatter hverken sikringer, engangsbatterier, •...
  • Page 10 RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUN RAJOITUS • Käytä mittauksiin oikeita napoja, toimintoja ja asteikkoja. Fluke takaa tämän tuotteen valmistusmateriaalit ja työn 2 vuoden ajaksi • Pidä laitetta kosketussuojan takana. ostopäivästä lukien. Tämä takuu ei kata sulakkeita, paristoja tai onnettomuudesta, pahoinpitelystä, laiminlyönnistä, muutoksista,...
  • Page 11 Begränsad garanti och ansvarsbegränsning • Begränsa insatsen till den specificerade mätkategorin, Denna Fluke-produkt garanteras vara fri från defekter i material och spänning eller ampereangivelser. utförande under 2 år efter inköpsdagen. Denna garanti gäller inte säkringar, engångsbatterier eller skador som uppstått på grund av olycksfall, •...
  • Page 12 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Japanese) • 抵抗測定、導通テスト、ダイオード・テスト、または静電容量測 はじめにお読みください:安全にご利用いただく 定を行う前に、電源を切り、高電圧に充電されている全てのキャ パシターを放電させてから測定してください。 ために 記号 XW 警告  ユーザー・マニュアルをご確認ください。 感電、火災、人身への傷害を防ぐため、次の注意事項を遵守してくだ さい: 危険電圧。感電の危険性があります。 • 本器は指定された方法でのみ使用してください。指定外の方法 危険性があります。重要な情報。マニュアルを参照。 で使用した場合、安全性に問題が生じることがあります。 • 本製品を使用する前に、安全に関する情報をすべてお読みくだ 二重絶縁 さい。  バッテリー • すべての説明を注意深くお読みください。 関連する北米の安全規格に準拠。 • 本製品が損傷している場合は電源を切り、使用を中止してくだ さい。保護機能が低下している可能性があります。 EU 指令に準拠。...
  • Page 13 본 보증은 유일한 해결책입니다. 특정 목적에 대한 적합성 등과 같은 기타 • 제품을 차단막 뒤에 놓으십시오. 명시적 또는 묵시적 보증 사항은 없습니다. Fluke 는 여하의 이유 및 이론에 • 테스트 리드가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 테스트 리드에 입각한 특별, 간접, 우연 또는 결과적인 손상이나 손실에 대하여 책임을 지지...
  • Page 14 類為第 9 類之「監控設備」(Monitoring and Control • 僅可操作指定的測量類別、電壓或安培額定值。 Instrumentation) 產品。請勿將本產品做為未分類的都市 • 請務必使用適當的端子、功能和量程來進行測量。 廢棄物處理。請前往 Fluke 網站以瞭解回收資訊。 • 手持產品時,請握在防誤觸裝置後面。 有限保固和有限責任 • 測試導線如有損壞,請勿使用。檢查測試導線的絕緣體是否損壞、 是否有外露的金屬部分,或是否有磨損指示器顯示的情形。檢查測 此 Fluke 產品自購買日起 2 年之內毫無材料及工藝上的瑕疵。本產品保固 試導線的連續性。 不適用於保險絲、可拋式電池或由於意外、疏忽、濫用、變造、污染或異常 的操作或處理情況而導致的損壞。零售商並未獲得授權代表 Fluke 提供其 • 請使用產品隨附的電流探針、測試導線與轉接器。 他任何售後保證。如欲在保固期間獲得服務,請與您附近的 Fluke 授權維 • 請勿超過本產品、探針或配件之獨立組件最低分級的測量類別 修中心聯絡以取得送還產品的授權資訊,然後將產品附上有關問題的說明, (CAT) 分級。 送到您附近的 Fluke 授權維修中心。 •...
  • Page 15 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Simplified Chinese) 符号 首先阅读:安全须知  请参阅用户文档。 XW 警告 危险电压。触电危险。 为了防止可能发生的触电、火灾或人身伤害: 有危险。重要信息。请参阅手册。 • 请务必严格按照规定使用产品,否则产品提供的保护能力可能会 降低。 双层绝缘 • 在使用产品前,请先阅读所有安全须知。  电池 • 仔细阅读所有说明。 符合相关的北美安全标准。 • 若产品损坏,请勿使用,并禁用产品。产品的保护功能可能被损 坏。 符合欧盟 (EU) 指令。 • 操作产品前请确保电池盖关闭且锁定。  接地 •...
  • Page 16 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Thai) • ใช้ โ พรบวั ด กระแสไฟฟ้ า, สายวั ด ทดสอบ Wคํ า แนะนํ า : ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย และอะแดปเตอร์ ท ี ่ ใ ห้ ม าพร้ อ มกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ท่ า นั ้ น...
  • Page 17 Než začnete výrobek používat, musí být kryt baterií uzavřen ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ใ กล้ ท ี ่ ส ุ ด ที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Fluke a zajištěn.
  • Page 18 Omezená záruka a omezení odpovědnosti 30 V, napięciem przemiennym o wartości szczytowej 42 V Tento výrobek Fluke bude bez závad na materiálu a zpracování po dobu lub napięciem stałym 60 V. 2 let od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vyměnitelné...
  • Page 19 Ograniczona gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności Należy używać wyłącznie sond prądowych, przewodów testowych i adapterów dostarczonych razem z urządzeniem. Firma Fluke zapewnia, że przyrząd będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch lat od zakupu. Niniejsza gwarancja nie •...
  • Page 20 измерительная аппаратура". Не утилизируйте • При выполнении измерений используйте правильные данное изделие вместе с неотсортированными клеммы, функции и диапазоны. бытовыми отходами. Свяжитесь с Fluke или • Держите прибор только за те его элементы, которые специалистом по утилизации. находятся ниже полосы.
  • Page 21 Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный tarafından sağlanan koruma geçersiz kalabilir. центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в • Ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun. этот сервисный центр с описанием проблемы.
  • Page 22 • ‫. ة‬ ‫أصلح المنتج قبل استخدامه في حال تسريب البطاري‬ Bu Fluke ürünü, satın alındıktan 2 yıl sonra işçilik ve malzeme kusurları • açısından garanti dışında kalacaktır. Bu garanti, sigortaları, tek kullanımlık ‫تأكد من ضبط الموضع الصحيح ألقطاب البطارية لمنع تسريب البطارية‬...
  • Page 23 ‫أو البلدان ال تسمح باستثناء أي كفالة مض م ّ نة أو أي كفالة ذات أضرار عرضية أو تبعية أو الحد‬ ‫منھا، قد ال ينطبق حدود المسؤولية ھذا عليك‬ Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett, WA 98206-9090 NL-5602 BD Eindhoven Netherlands 11/99 ‫ لتسجيل منتجك، تفضل بزيارة الموقع‬http://register.fluke.com.
  • Page 24 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet...
  • Page 25 • Use the correct terminals, function, and range for This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, measurements.
  • Page 26 • Utiliser les bornes, la fonction et la gamme qui conviennent La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits pendant une période 2 ans an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie pour les mesures envisagées.
  • Page 27 Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo puntali e verificare che l'isolamento sia integro, che non vi di garanzia, rivolgersi al più vicino centro di assistenza Fluke per ottenere le sia metallo esposto e che non sia visibile l'indicatore di informazioni per l’autorizzazione alla restituzione, quindi inviare il prodotto al...
  • Page 28 Beschränkte Garantie & Haftungsbeschränkung • Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für eine Dieses Fluke-Produkt ist für 2 Jahre ab Kaufdatum frei von Material- und längere Zeit nicht verwendet oder bei Temperaturen von über Fertigungsdefekten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Fahrlässigkeit, Missbrauch,...
  • Page 29 • Limite el funcionamiento del producto a la categoría de Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales medición, tensión o valores de amperaje especificados. ni en la mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de adquisición.
  • Page 30 Não use os cabos de teste se eles estiverem danificados. condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para Examine os cabos de teste para verificar se há isolamento obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência...
  • Page 31 Beperkte garantie en beperking van aansprakelijkheid batterijlekkage beschadigd raken. Dit product van Fluke is vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet van toepassing op •...
  • Page 32 50 °C. Hvis Begrenset garanti og ansvarsbegrensning batteriene ikke tas ut, kan batterilekkasje skade produktet. Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i 2 år fra kjøpedatoen. Denne garantien dekker ikke sikringer, éngangsbatterier •...
  • Page 33 50 °C. Garanti Hvis batterierne ikke fjernes, kan der opstå batterilækage, Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i 2 år der beskadiger produktet. fra købsdato. Garantien omfatter hverken sikringer, engangsbatterier, •...
  • Page 34 RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUN RAJOITUS • Käytä mittauksiin oikeita napoja, toimintoja ja asteikkoja. Fluke takaa tämän tuotteen valmistusmateriaalit ja työn 2 vuoden ajaksi • Pidä laitetta kosketussuojan takana. ostopäivästä lukien. Tämä takuu ei kata sulakkeita, paristoja tai onnettomuudesta, pahoinpitelystä, laiminlyönnistä, muutoksista,...
  • Page 35 Begränsad garanti och ansvarsbegränsning • Begränsa insatsen till den specificerade mätkategorin, Denna Fluke-produkt garanteras vara fri från defekter i material och spänning eller ampereangivelser. utförande under 2 år efter inköpsdagen. Denna garanti gäller inte säkringar, engångsbatterier eller skador som uppstått på grund av olycksfall, •...
  • Page 36 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Japanese) • 抵抗測定、導通テスト、ダイオード・テスト、または静電容量測 はじめにお読みください:安全にご利用いただく 定を行う前に、電源を切り、高電圧に充電されている全てのキャ パシターを放電させてから測定してください。 ために 記号 XW 警告  ユーザー・マニュアルをご確認ください。 感電、火災、人身への傷害を防ぐため、次の注意事項を遵守してくだ さい: 危険電圧。感電の危険性があります。 • 本器は指定された方法でのみ使用してください。指定外の方法 危険性があります。重要な情報。マニュアルを参照。 で使用した場合、安全性に問題が生じることがあります。 • 本製品を使用する前に、安全に関する情報をすべてお読みくだ 二重絶縁 さい。  バッテリー • すべての説明を注意深くお読みください。 関連する北米の安全規格に準拠。 • 本製品が損傷している場合は電源を切り、使用を中止してくだ さい。保護機能が低下している可能性があります。 EU 指令に準拠。...
  • Page 37 본 보증은 유일한 해결책입니다. 특정 목적에 대한 적합성 등과 같은 기타 • 제품을 차단막 뒤에 놓으십시오. 명시적 또는 묵시적 보증 사항은 없습니다. Fluke 는 여하의 이유 및 이론에 • 테스트 리드가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 테스트 리드에 입각한 특별, 간접, 우연 또는 결과적인 손상이나 손실에 대하여 책임을 지지...
  • Page 38 類為第 9 類之「監控設備」(Monitoring and Control • 僅可操作指定的測量類別、電壓或安培額定值。 Instrumentation) 產品。請勿將本產品做為未分類的都市 • 請務必使用適當的端子、功能和量程來進行測量。 廢棄物處理。請前往 Fluke 網站以瞭解回收資訊。 • 手持產品時,請握在防誤觸裝置後面。 有限保固和有限責任 • 測試導線如有損壞,請勿使用。檢查測試導線的絕緣體是否損壞、 是否有外露的金屬部分,或是否有磨損指示器顯示的情形。檢查測 此 Fluke 產品自購買日起 2 年之內毫無材料及工藝上的瑕疵。本產品保固 試導線的連續性。 不適用於保險絲、可拋式電池或由於意外、疏忽、濫用、變造、污染或異常 的操作或處理情況而導致的損壞。零售商並未獲得授權代表 Fluke 提供其 • 請使用產品隨附的電流探針、測試導線與轉接器。 他任何售後保證。如欲在保固期間獲得服務,請與您附近的 Fluke 授權維 • 請勿超過本產品、探針或配件之獨立組件最低分級的測量類別 修中心聯絡以取得送還產品的授權資訊,然後將產品附上有關問題的說明, (CAT) 分級。 送到您附近的 Fluke 授權維修中心。 •...
  • Page 39 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Simplified Chinese) 符号 首先阅读:安全须知  请参阅用户文档。 XW 警告 危险电压。触电危险。 为了防止可能发生的触电、火灾或人身伤害: 有危险。重要信息。请参阅手册。 • 请务必严格按照规定使用产品,否则产品提供的保护能力可能会 降低。 双层绝缘 • 在使用产品前,请先阅读所有安全须知。  电池 • 仔细阅读所有说明。 符合相关的北美安全标准。 • 若产品损坏,请勿使用,并禁用产品。产品的保护功能可能被损 坏。 符合欧盟 (EU) 指令。 • 操作产品前请确保电池盖关闭且锁定。  接地 •...
  • Page 40 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Thai) • ใช้ โ พรบวั ด กระแสไฟฟ้ า, สายวั ด ทดสอบ Wคํ า แนะนํ า : ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ความปลอดภั ย และอะแดปเตอร์ ท ี ่ ใ ห้ ม าพร้ อ มกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ท่ า นั ้ น...
  • Page 41 Než začnete výrobek používat, musí být kryt baterií uzavřen ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ใ กล้ ท ี ่ ส ุ ด ที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Fluke a zajištěn.
  • Page 42 Omezená záruka a omezení odpovědnosti 30 V, napięciem przemiennym o wartości szczytowej 42 V Tento výrobek Fluke bude bez závad na materiálu a zpracování po dobu lub napięciem stałym 60 V. 2 let od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vyměnitelné...
  • Page 43 Ograniczona gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności Należy używać wyłącznie sond prądowych, przewodów testowych i adapterów dostarczonych razem z urządzeniem. Firma Fluke zapewnia, że przyrząd będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch lat od zakupu. Niniejsza gwarancja nie •...
  • Page 44 измерительная аппаратура". Не утилизируйте • При выполнении измерений используйте правильные данное изделие вместе с неотсортированными клеммы, функции и диапазоны. бытовыми отходами. Свяжитесь с Fluke или • Держите прибор только за те его элементы, которые специалистом по утилизации. находятся ниже полосы.
  • Page 45 Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный tarafından sağlanan koruma geçersiz kalabilir. центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в • Ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun. этот сервисный центр с описанием проблемы.
  • Page 46 • ‫. ة‬ ‫أصلح المنتج قبل استخدامه في حال تسريب البطاري‬ Bu Fluke ürünü, satın alındıktan 2 yıl sonra işçilik ve malzeme kusurları • açısından garanti dışında kalacaktır. Bu garanti, sigortaları, tek kullanımlık ‫تأكد من ضبط الموضع الصحيح ألقطاب البطارية لمنع تسريب البطارية‬...
  • Page 47 ‫أو البلدان ال تسمح باستثناء أي كفالة مض م ّ نة أو أي كفالة ذات أضرار عرضية أو تبعية أو الحد‬ ‫منھا، قد ال ينطبق حدود المسؤولية ھذا عليك‬ Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett, WA 98206-9090 NL-5602 BD Eindhoven Netherlands 11/99 ‫ لتسجيل منتجك، تفضل بزيارة الموقع‬http://register.fluke.com.
  • Page 48 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet...

Ce manuel est également adapté pour:

T5-1000