Utilisation conforme à l'usage prévu
Nous déclinons par ailleurs toute
responsabilité et garantie en cas
d'erreurs de montage ou si un cas de
prise en charge de la responsabilité
ou de la garantie aurait pu être évité
en respectant les prescriptions appli-
cables à l'entretien et à la mainte-
nance. Une modification du rapport
de démultiplication et/ou des
modifications apportées au système
électrique (« débridage ») conduisent
à la caducité de tous les droits issus
de la responsabilité et le cas échéant
des garanties. Votre FS200 Vario
n'est pas homologué pour participer
à des compétitions.
Les conditions d'utilisation, d'en-
tretien et de maintenance décrites
dans ces instructions d'utilisation
font partie intégrante de l'utilisation
conforme à l'usage prévu. Nous ne
pouvons donner aucune garantie si
• votre FS200 Vario est utili-
sé au-delà de cette utilisation
conforme à l'usage prévu,
• les consignes de sécurité
ne sont pas respectées,
• les intervalles d'entretien
prescrits ne sont pas tenus,
• en cas de surcharge ou
• si des vices sont ou ont été répa-
rés de manière non conforme.
Le FS200 Vario a été développé pour
un usage exclusif sur des routes ou
des sentiers consolidés. Vous ne de-
vez donc pas descendre d'escaliers,
faire de sauts ou essayer de faire des
wheelies avec votre vélo. Ménagez
votre vélo pour le conserver plus
longtemps.
Poids total admissible =
• poids du cycliste +
• poids du vélo +
• chargement dans le
casier de transport +
• poids du porte-bagages en option
Poids total admissible : 225 kg
• Poids du cycliste (dans cet
exemple) : max. 84 kg
• Poids à vide du FS200
Vario : 55 kg
• Poids du chargement dans le
casier de transport (enfants
et bagages) : max. 70 kg
• Chargement sur les glissières pour
sacoches Wingee : max. 16 kg
(8 kg à droite, 8 kg à gauche)
7