Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

7
8001008945
All manuals and user guides at all-guides.com
VS 5
1
*
*
*
*
*
*
de * Optionales Zubehör
es * Accesorio opcional
en * Optional accessories
el
* Εναλλακτικά εξαρτήματα
* Accessoires en option
* İsteğe bağlı aksesuarlar
fr
tr
nl
* Optionele toebehoren
pl
* Wyposażenie opcjonalne
da * Ekstra tilbehør
hu * Opcionális tartozékok
no * Valgfritt tilbehør
bg * Опционални аксесоари
sv * Extratillbehör
ro * Accesorii opţionale
* Lisävarusteet
*
ar
pt * Acessórios opcionais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens VS 5

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com VS 5 de * Optionales Zubehör es * Accesorio opcional en * Optional accessories * Εναλλακτικά εξαρτήματα * Accessoires en option * İsteğe bağlı aksesuarlar * Optionele toebehoren * Wyposażenie opcjonalne da * Ekstra tilbehør hu * Opcionális tartozékok...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Drying Drying VZ41FGALL...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie- len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- durchgeführt werden. brauchsanweisung mitgeben. Plastiktüten und Folien sind außer Reich- Bestimmungsgemäße Verwendung weite von Kleinkindern aufzubewahren...
  • Page 4 Nur die Verwendung von hochwertigen Staubbeuteln, wie insbesondere den Original-Staub- − damp or liquid substances. beuteln von Siemens, stellt sicher, dass die im EU − highly flammable or explosive substances and ga- Energie-Label angegebenen Werte zu Energieeffizi- ses.
  • Page 5 Only by using high-qua- = Use the mains plug to guide the power cord. > lity dust bags (such as Siemens original dust bags) Pull out the mains plug before carrying out any work can you ensure that your vacuum cleaner is working on the vacuum cleaner.
  • Page 6 You can find more information about this at de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recom- www.siemens-home.com/dust-bag. You can order mandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées our original vacuum cleaner bags here.
  • Page 7 électrique par la fiche. qualité supérieure tels que plus particulièrement les Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche sacs aspirateur Siemens d'origine garantit que les de la prise. valeurs indiquées sur l'étiquette énergie européen- Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectu- ne en matière de classe d'efficacité...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud mogen niet wor- den uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan. De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de Plastic zakken en folie dienen buiten be- stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing reik van kinderen te worden bewaard en erbij voegen.
  • Page 9 − letantændelige eller eksplosive stoffer eller gasser. ge stofzakken, met name de originele stofzuigerzak- − aske, sod fra kakkelovne eller centralvarmeanlæg. ken van Siemens, worden de waarden bereikt die − tonerstøv fra printere eller kopimaskiner. op het EU energie-label staan aangegeven voor de energie-efficiencyklasse, de stofopname en het sto-...
  • Page 10 Træk ikke i tilslutningsledningen, men kun i selve stik- delse af støvposer af høj kvalitet, og herunder især ket, når ledningen trækkes ud af kontakten. originale støvposer fra Siemens, kan det sikres, at Undlad at trække netledningen hen over skarpe kanter, værdierne for energieffektivitsklasse, støvoptagelse og sørg for, at den ikke kommer i klemme.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Apparatet skal bare brukes av barn over Symboler åtte år og personer med nedsatt fysisk, Til støvsugning af polstrede møbler, puder sensorisk eller mental funksjonsevne el- og gardiner ler manglende erfaring og/eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått Til støvsugning af løse tæpper og væg-til-væg tæpper...
  • Page 12 Bare bruk av kvalitetsstøvposer, tillbehör och extratillbehör samt dammsugarpåsar som som spesielt originalstøvposene fra Siemens, sikrer är original. Det ger dammsugaren lång livslängd och at verdiene for energieffektklasse, støvopptak og konstant hög rengöringskapacitet.
  • Page 13 Är sladden till enheten skadad, så är det bara tillver- slutresultat. Använder du bara kvalitetsdammsugar- karen, service eller behörig elektriker som får byta ut påsar som originalpåsarna från Siemens, så uppnår den, allt för att undvika skador. enheten den energieffektivitetsklassning, dammupp- Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Asianmukainen käyttö fi Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan. Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel- Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai le osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan. pölysäiliötä, moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 15 Vain korkealaatuisten pöly- − sustancias húmedas o líquidas, pussien, kuten erityisesti Siemens in alkuperäisten − materiales o gases inflamables o explosivos, pölypussien, käyttö takaa EU:n energiamerkissä an- − ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones nettujen tehokkuusluokkaa, pölynimukykyä...
  • Page 16 Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo polvo originales de Siemens. en el aspirador. El uso de bolsas para polvo de una calidad inferior No poner en marcha el aspirador si presenta algún des-...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Observaciones respecto a la etiqueta Este aparelho não pode ser utilizado por energética crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou Esta aspiradora es una aspiradora de uso general. mentais reduzidas ou que não disponham Para obtener la eficiencia energética y las clases de po- de experiência suficiente, excepto sob vi-...
  • Page 18 − εύφλεκτων ή εκρηκτικών υλικών και αερίων. ra qualidade, como, nomeadamente, os sacos de as- − στάχτης, αιθάλης από τζάκια και κεντρικές θερµάνσεις. piração originais da Siemens, garante o cumprimen- − σκόνης µελανιού από εκτυπωτές και φωτοαντιγραφικά to dos valores indicados na etiqueta energética EU µηχανήµατα.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Ανταλλακτικά, εξαρτήματα, σακούλες Όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύµατος αυτής της συσκευής υποστεί ζηµιά, πρέπει να σκόνης αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το εξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών ή από ένα αντίστοιχα Τα γνήσια ανταλλακτικά μας, τα γνήσια εξαρτήματά ειδικευµένο...
  • Page 20 καθαρισμού. Μόνο η χρήση των υψηλής ποιότητας Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli σακουλών σκόνης, όπως ιδιαιτέρως οι γνήσιες süpürge şunlar için kullanılmamalıdır: σακούλες σκόνης της Siemens, εξασφαλίζει, ότι İnsanların veya hayvanların temizlenmesi. επιτυγχάνονται οι τιμές που αναφέρονται στην Aşağıdaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek temiz- ενεργειακή...
  • Page 21 Hasar görmüş elektrikli süpürge çalıştırılmamalıdır. Bir verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir. Sadece arıza söz konusu olduğu zaman, elektrik fişini prizden yüksek kaliteli toz torbalarının, özellikle Siemens çekip çıkarınız. orijinal toz torbalarının kullanılması durumunda AB Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge- Enerji Etiketi üzerinde belirtilen enerji verimlilik...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Daha fazla bilgi için bkz. www.siemens-home.com/dust-bag. Buradan orijinal elektrik süpürgesi toz torbası da sipariş edebilirsiniz. Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku Aksesuar przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć Aksesuarınızın görünümü (başlık, emme borusu, instrukcję...
  • Page 23 Tylko używanie wysokiej jakości worków na pył, z gniazda sieciowego. szczególnie oryginalnych worków marki Siemens, Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypad- gwarantuje uzyskanie podanych w etykiecie energe- ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć...
  • Page 24 Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją. eredeti pótalkatrészeket, eredeti tartozékokat, eredeti Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem kiegészítő tartozékokat, valamint eredeti porzsákokat www.siemens-home.com/dust-bag. Można használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú również zamówić nasze oryginalne worki do odkurz- élettartamát és a tartósan magas minőségű tisztítást.
  • Page 25 állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön. tisztítási eredmény érhető el. Csak kiváló minőségű = A hálózati csatlakozókábelt a csatlakozódugónál > porzsákok, különösen Siemens eredeti porzsákok fogva vezesse. használatával garantált az EU-energiacímkén mega- Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, húzza dott energiahatékonysági osztály, porfelszívás és ki a hálózati csatlakozódugót.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com За да се предотвратят наранявания и повреди, Правилно използване прахосмукачката не трябва да се използва за: Изсмукване на прах от хора или животни. Включвайте към електрическата мрежа и работете с прахосмукачката само съгласно фирмена табелка. Всмукване...
  • Page 27 използването на висококачествени торбички за aspirarea oamenilor sau animalelor. прах, и в частност на оригиналните торбички за aspirare următoarelor: прах на фирма Siemens, гарантира, че посочените − substanţe vătămătoare pentru sănătate, contonden- на ЕС енергийния етикет стойности за класа на te, fierbinţi sau incandescente.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni de siguranţă Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice, umidi- tate şi surse de căldură. Nu aşezaţi pe filtru materiale inflamabile sau care Acest aspirator corespunde regulamentelor conţin alcool (saci de filtru, filtre de protecţie a motoa- recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de relor, filtre de suflare etc.).
  • Page 29 Numai utilizarea unor saci de praf de înaltă calitate, ca în special sacii de praf originali de la Siemens, asigură faptul că vor fi obţinute valorile in- dicate în eticheta energetică EU referitoare la clasa de eficienţă, capacitatea de colectare a prafului şi capacitatea de reţinere a prafului.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 Werkskundendienst für Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 Fahrweidstrasse 80 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Filterbeutel- www.siemens-home.com.au mailto:ch-info.hausgeraete@ Konfigurator und viele weitere bshg.com BA Bosnia-Herzegovina, Infos unter: Service Tel.: 0848 840 040 Bosna i Hercegovina www.siemens-home.de Service Fax: 0848 840 041 "HIGH"...
  • Page 34 20147 Milano (MI) 00201 Helsinki Tel:. 01 640 36 09 Numero verde 800 018346 Tel.: 0207 510 700 Fax: 01 640 36 03 mailto:info@ Fax: 0207 510 780 mailto:informacije.servis-hr@ siemens-elettrodomestici.it mailto:Siemens-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.com/it bshg.com www.siemens-home.com/hr KZ Kazakhstan, www.siemens-home.fi HU Magyarország, Hungary...
  • Page 35 Tel.: 21 4250 720 Balkan Caddesi No: 51 Mobil: 070 697 463 Fax: 214 250 701 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:gorenec@yahoo.com mailto: Tel.: 0 216 444 6688* siemens.electrodomesticos.pt@ Fax: 0 216 528 9188 MT Malta bshg.com mailto:careline.turkey@bshg.com Aplan Limited www.siemens-home.com/pt www.siemens-home.com/tr The Atrium *Ça r merkezini sabit hatlardan...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейска- та...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Bundesrepublik Deutschland I Sverige gäller av EHL antagna konsument- siehe letzte Seite. bestämmelser. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland Takuuaika herausgegebenen Garantiebedingungen. Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
  • Page 40 Κρήτη: Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαμά, Ηράκλειο Κύπρος: Αρχ. Μακαρίου Γ’ 39, Έγκωμη - Λευκωσία - Παγκύπριο τηλ.: 77778007 Ο όμιλος BSH είναι κάτοχος άδειας εμπορικού σήματος της Siemens AG. BSH A.B.E. - 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών - Λαμίας & Ποταμού 20, Κηφισιά...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...