Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Laubsauger
Artikel-/Modellnummer:
105830/DBLL003
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
www.DeubaXXL.de
Stand 2020/07 Rev1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardebruk DBLL003

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Laubsauger Artikel-/Modellnummer: 105830/DBLL003 Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles mehr! Deuba Serviceportal Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG Index Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. Anleitung/Bestimmungsgemäße Verwendung 03-04 Sicherheitshinweise 04-08 Montage 09-13 Achtung! Beachten Sie die Sicherheits- hinweise und Aufbauanweisungen, Betrieb 14-17 Machen Sie sich vor Gebrauch mit der um das Risiko von Verletzungen Bedienungsanleitung vertraut.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Terrassen usw. Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern! • Blasen Sie Grasschnitt, Stroh und Blätter so, dass diese einen Haufen Erstickungsgefahr! bilden. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht akzeptiert werden.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com mit losen Trägern, Bändern, Fransen usw., da Sie sich in den bewegli- Sicherer Betrieb des Geräts chen Geräteteilen verfangen könnten. Wichtig: Schalten Sie den Motor ab, bevor Sie die Saugöffnungs- • Arbeiten Sie keinesfalls mit dem Laubsauger, wenn Sie sich müde verkleidung öffnen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Montage men oder an Orten, an denen explosive Gase oder Kohlenmonoxid entstehen können. • Arbeiten Sie nicht auf instabilen Flächen wie Leitern, Bäumen, Steil- hängen, Dächern usw.. Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand und Halt.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Schritte um sicherzustellen, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß montiert ist und alle Befestigungen fest angezogen sind. Hochgeschwinding- • Zur Montage wird die Schraubenzieher benötigt. keitsdüse Montage des Gebläserohrs 1. Richten Sie die Führung auf dem oberen Blasrohr mit der Einkerbung am Gebläseauslass aus und schieben Sie das Rohr hinein.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ordnen Sie das abgeschrägte Ende des Saugrohrs laut Abbildung an. Schieben Sie das untere in das obere Saugrohr, bis das untere Saugrohr fest im oberen Saugrohr sitzt (ca. 7 cm). Warnung: Vor dem Starten des Motors müssen sowohl die untere als auch die obere Vakuumröhre installiert werden und jeder Abschnitt des Rohres mit Schraube befestigt.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb Die Verwendung des Laubsaugers: Betriebshinweise • Mit dieser Funktion können Sie trockene Abfälle wie Laub, Gras, kleine Zweige oder Papierstückchen aufsaugen • Die optimale Saugleistung erzielen Sie bei einer hohen Geschwindigkeit. Gehörschutz •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Anhalten des Geräts der Startergriff 5 Mal gezogen wurde, lassen Sie den Motor bitte 5 Sekunden langlaufen. Drücken Sie dann den Gashebel vollständig zusammen, um das • Lassen Sie den Gashebel los. Startsystem zu deaktivieren (der Starthebel kehrt in die Position „run“ zurück). Die •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Interner Motor Überprüfen auf lockere Befestigungen und Teile: • Auspuff • Entfernen Sie die Zündkerzen, und füllen Sie einen Teelöffel Öl für (luftgekühlte) Zweitaktmotoren in die Zündkerzenöffnung. Ziehen Sie acht- bis zehnmal langsam •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Motor geht bei losgelassenem Handgashebel nicht in den Leerlauf. 4. Lassen Sie den Filter trocknen Leerlaufjustierung 5. Tragen Sie einige Tropfen Öl auf den Filter auf; drücken Sie den Filter zusammen, um das Öl zu verteilen. Leelaufregler 6.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Falsches Vergasergemisch Vergaser von einer autorisierten Servicestelle einstellen lassen. Geräuschemissionswert (Einheit: dB (A)) Der Motor springt nicht an Bedingung Bläser Sauger Falsches Vergasergemisch Vergaser von einer autorisierten Servicestelle Geräuschdruckpegel Leerlauf 74,2 77,0 Laufend 91,5 97,7 einstellen lassen.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS damaged in transit. In this case, do not assemble your product. Defective parts can en- Only for domestic use and not for danger your health. commercial use! Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com the implant manufacturer before using this machine. Caution when handling fuel • Eliminate all sources of sparks or flames (including smoking or work Warning: For people with circulatory disorders, prolonged use of that may cause sparks) in areas where fuel is mixed, poured or gasoline-powered devices may cause damage to blood vessels and stored.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Always remove oil and fuel from the housing. Never start the air flow and cause damage to the unit. appliance in closed rooms or buildings. Inhaling exhaust fumes can • Never use the unit to spray chemicals, fertilizers or other substances be fatal.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Warning: • Stop the engine and ensure that the blades of the blower fan stop rotating before high speed nozzle opening the suction port fairing or removing the intake manifold or blower pipe. The rotating blades can cause serious injury.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com lower suction pipe into the upper suction pipe until the lower suction pipe is firmly fixed in the upper suction pipe (approx. 7 cm). Warning: Before starting the engine, both the lower and the upper vacuum tubes must be installed and each section of the tube must be fixed with a screw.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com too late in the evening if this could disturb local residents. Follow the times listed Important: Alcohol-based fuels (gasohol or mixtures of ethanol or methanol) can in local regulations. Working hours are usually recommended between 9am and attract moisture.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Starting a cold engine Storage Attention: : At the end of the season or if you do not need your device for more Throttle bodies rope starter than 30 days, make sure to prepare it for storage. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com until it dies off by itself. 2. Remove the parts as shown.t Note: Do not clean the filter with petrol or other flammable solvents. This may result in a fire hazard or harmful evaporation •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Incorrect carburetor mixture Have the carburetor adjusted by an authorized Adjustment of the carburetor service center. The carburetor has been accurately adjusted at the factory. An adjustment of the idle The engine does not start speed may be necessary under the following conditions.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ORIENTATION Uniquement pour usage domestique et en aucun cas à des fins commerciales! Noise emission value (unit: dB (A)) Attention! Respectez les consignes Condition Blowers Suckers de sécurité et de montage pour Veuillez prendre connaissance du mode Sound pressure level Idle speed 74,2...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ultérieures ne pourront pas être prises en compte. le fonctionnement des implants médicaux actifs ou passifs. Pour écarter Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré tout risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com l‘utilisation de l‘appareil. Ne dirigez jamais la buse de soufflage vers l‘appareil ne peut pas être utilisé pour aspirer des feuilles avec des d‘autres personnes ou animaux. brindilles ou des branches. Sinon, cette machine pourrait être blo- quée.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Montage etc. La pression de sortie d‘air peut faire tourbillonner des pierres, de la saleté ou des bâtons et ainsi blesser des personnes et des ani- maux, briser du verre ou causer d‘autres dommages. •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com retirer les tuyaux d‘aspiration ou le tube de soufflerie. Les pales rotatives peuvent provoquer des blessures graves. La bougie d‘allumage doit être retirée avant de commencer l‘entretien de l‘appareil. Buse haute vitesse • Si l‘appareil a déjà...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Disposez l‘extrémité biseautée du tuyau d‘aspiration comme sur l‘illustration. Poussez le tuyau d‘aspiration inférieur dans le tuyau d‘aspiration supérieur jusqu‘à ce que le tuyau d‘aspiration inférieur soit fermement en place dans le tuyau d‘aspiration supérieur (environ 7 cm).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Utilisation du souffleur de feuilles: • Grâce à cette fonction, vous pouvez aspirer les déchets secs tels que les feuilles, Instructions de fonctionnement Protection auditive Protection auditive l‘herbe, les petites brindilles ou les morceaux de papier •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com pendant le stockage. 3. Réglez le levier de démarrage sur la position « Start ». Arrêtez l‘appareil 4. Tirez 6 fois vigoureusement sur la poignée du démarreur, de manière contrôlée et régulière (à des températures supérieures à 32 °C pas plus de 3 fois !). Si le moteur •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com À l‘extérieur ne soient complètement froids. Toucher un échappement chaud peut provoquer de graves brûlures. • Nettoyez soigneusement votre appareil avant de le ranger pendant une longue La bougie d‘allumage doit être retirée avant les travaux d‘entretien. Elle peut être période.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du ralenti 4. Laissez-le sécher 5. Appliquez quelques gouttes d‘huile sur le filtre ; pressez-le pour distribuer l‘huile. Réglage de ralenti 6. Réinstallez les pièces. Remplacement des bougies d‘allumage Remplacez les bougies chaque année pour assurer un démarrage plus facile du moteur Laissez l‘appareil fonctionner au et un fonctionnement efficace.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à air sale Retirez, nettoyez et réinsérez le filtre. Taille 580x290x390 mm Mauvais mélange de Faire régler le carburateur par un centre d‘entretien carburateur agréé. Niveau sonore (unité : dB (A)) Le moteur ne démarre pas Condition Laiton Aspirateur...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com www.DeubaXXL.de www.DeubaXXL.de...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko- und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen. www.DeubaXXL.de Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem Sortiment, ein Besuch lohnt sich immer! Hergestellt für: Deuba GmbH &...

Ce manuel est également adapté pour:

105830