Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
PB , 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ayce KSE 40/2400

  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Indique un danger, un avertissement ou une mesure de précaution. MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions. Portez une protection auditive, des lunettes de protection, un masque et des gants lors de l’utilisation du produit.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 34 , 35 AVERTISSEMENT. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Le terme "outil"...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 36 , 37 g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com • N’approchez aucune partie du corps de la chaîne coupante lorsque la tronçonneuse fonctionne. Avant de mettre en marche la tronçonneuse, s’assurer que la chaîne coupante n’est pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d’inattention au cours de l’utilisation des scies à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 38 , 39 • Lors de la première utilisation, l’utilisateur peut demander l’aide d’un utilisateur expérimenté afin d’utiliser la tronçonneuse et l’équipement de protection. Il doit avoir été préalablement formé à la coupe de bûches sur un chevalet ou un support de sciage. •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au-dessus de la hauteur de l’épaule. Cela contribue à empêcher les contacts d’extrémité involontaires et permet un meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations imprévues. •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail. • Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 42 , 43 Montage du guide-chaîne La tronçonneuse possède des éléments très coupants. Utilisez des gants de protections adéquats pour cette opération afin d’éviter tout risque de blessure. La chaine et le guide-chaîne sont emballés séparément dans le carton. 1.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Placez la chaîne sur le guide, en commençant par le haut, assurez-vous que les dents de la chaine sont dans le sens de la rotation de la chaîne. Faites attention au sens de la chaine avant assemblage ( Fig.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 44 , 45 6. Tournez la bague de réglage de la tension pour augmenter la tension de la chaîne. (Fig. 9) Fig.9 7. Suivez les instructions du chapitre" réglage de la tension de la chaîne ". 8.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Retirez le capuchon du réservoir d’huile ( Fig. 10). Fig.10 2. Remplissez le réservoir d’huile avec de l’huile pour chaîne ( Fig. 10). Fig.11 3. Vérifiez régulièrement le niveau d’huile, via l’indicateur de niveau d’huile ( Fig. 12). Fig.12...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 46 , 47 4. Serrez bien le bouchon du réservoir d’huile afin de garantir une bonne étanchéité. Cela permettra d’éviter toute fuite d’huile du réservoir. 5. Essuyez l’excédent d’huile. Remarque : il est normal que de l’huile suinte lorsque la tronçonneuse n’est pas utilisée. Videz le réservoir d’huile après chaque utilisation afin d’éviter les fuites.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas laisser le guide- chaîne toucher ici. Angle de 90° Fig.13 - N’essayez jamais de couper deux bûches en même temps, coupez uniquement une bûche à la fois. - Ne plongez jamais l’extrémité du guide et n’essayez pas de faire une coupe en plongée ( faire un trou dans le bois à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 48 , 49 • Coupez d’abord toujours dans le bois de compression avant que l'entaille commence à se refermer. Faites toujours la coupe de compression par-dessous si la bûche ou la branche est suspendue par une extrémité et par-dessus si elle est suspendue aux deux extrémités. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage 1. Retirez l’étui du guide-chaîne. 2. Relâchez le frein de chaîne ( 5) en tirant fermement dessus vers l’arrière de la tronçonneuse électrique jusqu’à ce qu’un clic retentisse. Pour vous assurer que le frein de chaîne a été...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 50 , 51 - Placez-vous sur la gauche de la tronçonneuse. Ainsi, en cas de rebond, incontrôlable, elle passera au-dessus de votre épaule droite. - Maintenez fermement la poignée avant de la main gauche, avec votre pouce sous la poignée.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.16 • Lors des opérations de tronçonnage et d’abattage par deux personnes ou plus en même temps, il convient de séparer les opérations d’abattage de l’opération de tronçonnage par une distance d’au moins le double de la hauteur de l’arbre soumis à l’abattage. Il convient de ne pas abattre les arbres d’une manière susceptible de mettre en danger les personnes, de heurter une ligne de distribution du réseau ou de provoquer un quelconque dommage matériel.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 52 , 53 Fig.17 Description de l’abattage : parcours d’évacuation Effectuer l’entaille sur 1/3 du diamètre de l’arbre, perpendiculairement au sens de la chute comme l’illustre la Figure 18. Effectuer d’abord la coupe d’entaille horizontale inférieure. Cela permettra d’éviter le pincement de la chaîne coupante ou du guide-chaîne lors de l’exécution de la seconde entaille.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.18 Description de l’abattage : exécution de l’entaille • L’ébranchage consiste à enlever les branches d’un arbre après sa chute. Lors de l’ébranchage, laisser les branches inférieures, plus grandes, pour soutenir le rondin au- dessus du sol.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 54 , 55 Fig.20 Rondin reposant sur toute sa longueur Fig.21 Rondin reposant sur une seule extrémité Fig.22 Rondin reposant sur ses deux extrémités...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Le tronçonnage consiste à couper un rondin en tronçons. Il importe de s’assurer que votre assise de pied est ferme et que votre poids est réparti également sur les deux pieds. Si possible, il convient que le rondin soit levé et soutenu au moyen de branches, de rondins ou de cales.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 56 , 57 débrancher la tronçonneuse de l'alimentation électrique avant tout entretien. Une électrocution ou tout contact avec la chaîne en mouvement peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Les bords tranchants de la chaîne sont affûtés. Utilisez des gants de protection lorsque vous manipulez la chaîne.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Retirer le guide-chaîne de la tronçonneuse. 2. Enlever régulièrement la sciure de bois dans la rainure du guide-chaîne à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un fil de fer. 3. Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d’utilisation. 4.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 58 , 59 8. Le limage en profondeur doit être effectué à l’aide d’une lime électrique. Nous vous conseillons de faire appel à un centre de service pour réaliser cette opération. 9. Veiller à ce que la chaîne glisse de manière homogène sur le guide-chaîne lorsque vous la tirez avec les mains, affûter régulièrement la chaîne et vérifier la tension de la chaîne.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 62 , 63...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 64 , 65 Démonation des piéces Qté Qté Démonation des piéces N° N° Fixation Anneau de butée Vis autotaraudeuse 3*12 Pignon Protection contre la surcharge Bouchon d'étanchéité Capacitance Ressort de tension Bloc bielle de poussée Partie droite du boîtier Bielle de poussée Insert droit du boîtier...