Page 1
ELEKTRO-KETTENSÄGE TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE MOTOSEGA ELETTRICA ELECTRIC CHAIN SAW ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG | TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL...
DESCRIPTION DES SYMBOLES Portez une protection auditive, des lunettes de protection, un masque anti-poussière et des gants lors de l’utilisation Indique un danger, un avertissement ou une mesure de du produit. précaution. Portez des chaussures de sécurité MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions.
MESURES DE SECURITE GENERALES Danger de rebond ! AVERTISSEMENT. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une produit.
au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon entraîner des blessures graves des personnes. que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des protection pour les yeux.
4. Utilisation et entretien de l'outil conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre pourrait donner lieu à des situations dangereuses. application.
Page 27
choc électrique sur l’opérateur. probabilité du contact accidentel avec la chaîne coupante • Porter des verres de sécurité et une protection auditive. mobile. Un équipement supplémentaire de protection pour la tête, • Suivre les instructions concernant les accessoires de les mains, les jambes et les pieds est recommandé. Un lubrification, de tension et de changement de chaîne.
Page 28
les dispositifs de sécurité intégrés dans votre scie. En rechange incorrects peuvent provoquer une rupture de tant qu’utilisateur de tronçonneuse, il convient de prendre chaîne et/ou des rebonds. toutes les mesures pour éliminer le risque d’accident ou de • Suivre les instructions du fabricant concernant l’affûtage blessure lors de vos travaux de coupe.
Pour des raisons de sécurité, il est préférable de manier Lecture des symboles (Fig.2). cet outil électrique avec les deux mains. • Assurez-vous que toutes les poignées et protections sont en place lorsque vous utilisez la machine. N’essayez jamais d’utiliser une machine incomplète ou ayant subi une modification non autorisée.
éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la Modèle SF7J139D-2 durée du travail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des Tension : 230-240 V~, 50 Hz effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électroportatif et des...
Delivery Scope 3) Tournez la molette de tension dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’extrémité de la fente. (Fig. 4) Retirez précautionneusement l’outil de son emballage et vérifiez que les pièces suivantes sont complètes : Tronçonneuse Chaîne Guide-chaîne Capot du guide-chaîne Manuel d’instructions Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter votre...
ATTENTION! AVERTISSEMENT ! Toujours effectuer un essai de fonctionnement à vide avant la Ne pas trop tendre la chaîne que cela conduirait à une usure première utilisation, avant toute opération de maintenance ou excessive et réduirait la durée de vie du guide et de la chaîne. de changement d’accessoire ! Toujours vérifier que l’outil est Vérifier que toutes les chaînes soient correctement positionnées dans la rainure du guide-chaîne.
Vérification de la fonction de lubrification automatique Conservez tous les éléments de sécurité en place sur la tronçonneuse et veillez à ce qu’ils fonctionnent correctement. Avertissement ! Vérifiez la fonction de lubrification automatique avant chaque utilisation. Ne vous penchez pas trop vers l’avant et ne coupez pas plus haut que la hauteur de Vérifiez le fonctionnement de la lubrification automatique de la chaîne en dirigeant l’épaule.
Evitez le bourrage FONCTIONNEMENT Coupez d’abord toujours dans le bois de compression avant que l'entaille commence Avant de démarrer à se refermer. Faites toujours la coupe de compression par-dessous si la bûche ou la 1. Vérifiez le bon état de fonctionnement de l’outil et du câble avant de démarrer la branche est suspendue par une extrémité...
2. Faites la deuxième coupe à 5 à 10 cm au-delà de la première vers l’extérieur sur le dessus de la branche. Continuez jusqu’à couper complètement la branche. 3. Faites la troisième coupe le plus près possible du tronc par le dessous du moignon. Utiliser l’extrémité...
Fig.22 Description de l’abattage : exécution de l’entaille Fig.21 Description de l’abattage : parcours d’évacuation Ebranchage d’un arbre Entaille d’égobelage L’ébranchage consiste à enlever les branches d’un arbre après sa chute. Lors de l’ébranchage, laisser les branches inférieures, plus grandes, pour soutenir le rondin au- Effectuer l’entaille sur 1/3 du diamètre de l’arbre, perpendiculairement au sens de la dessus du sol.
Page 37
Lorsque le rondin repose sur une seule extrémité, comme l’illustre la Figure 25, couper 1/3 du diamètre du côté situé au-dessous (tronçonnage inférieur). Ensuite effectuer la finition de coupe en effectuant le tronçonnage par le dessus afin de rencontrer la première coupe.
Dépannage NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le tableau suivant énumère pour différents problèmes les symptômes, causes possibles Un bon entretien est essentiel pour un usage sûr, économique et exempt de problème. et solutions. Si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si ces informations ne L’objectif du programme d’entretien et de réglage est de maintenir l’outil dans un état vous permettent pas d’identifier et de remédier au problème, veuillez prendre contact de fonctionnement optimal.
Page 39
RANGEMENT Entretien du guide-chaîne (Fig. 28) La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés pas son usure inégale. La cause Pour transporter l’outil dans une voiture, videz d’abord complètement son réservoir en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect de d’huile pour éviter des fuites.
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre Prénom Nom de famille engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits AYCE. Rue/N° Téléphone Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé...
Vue éclatée et liste des pièces Déclaration UE de conformité 1. Modèle d’appareil/produit Produit : Tronçonneuse électrique Type : SF7J139D-2 Numéro de lot ou de série : 1901-2012 2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire : Jumbo-Markt AG...
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Support arrière du moteur Éponge Boîtier droit avec goujons Boîtier gauche de la machine N° Dénomination N° Dénomination d’insertion ntité ntité protection arrière du moteur vis autotaraudeuse vis autotaraudeuse Contre-écrou vis autotaraudeuse Ressort de tension Bloc de câbles Roue de portant Poignée avant Molette de la chaîne...