Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For ISDN Telecommunications Systems
Tenovis Prima
Tenovis
Prima 910 T
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Manual de manejo
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tenovis Prima 910 T

  • Page 1 Tenovis Prima 910 T For ISDN Telecommunications Systems Tenovis Prima Operating Instructions Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Manual de manejo Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 1 Answering machine button 11 Microphone with LED 2 Speaker 12 Acknowledgement 3 Label panel for VIP keys and 13 Arrow buttons »left« / »right« function keys 4 7 direct dialing/ function keys 14 Open listening/ hands-free with LED 5 Shift button with LED 15 Disconnect 6 6 softkeys 16 Redial...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt / Content / Tab. des Mat. Beschreibung ......1 Installation des Telefons ....3 Display, Tasten und Piktogramme .
  • Page 41: Description

    Tenovis. Le bus RNIS interne (bus S0) du central privé représente automatiquement l’interface système pour le téléphone RNIS Tenovis Prima 910T. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre central pri- vé si celui-ci vous off.
  • Page 42: Nettoyage Et Et Maintenance

    Fourniture • Téléphone RNIS Tenovis Prima 910T • combiné avec cordon de raccordement • cordon de raccordement RNIS (env.. 3m) • câble de raccordement RS232, RJ12 / D-SUB à 9 pôles (env. 3m) • notice d’utilisation • Etiquette de repérage des touches d’accès rapide et des touches de fonction •...
  • Page 43: Installation Du Téléphone

    Installation du téléphone Raccordement du cordon du combiné Raccordez le cordon du combiné comme indiqué sur la figure 1. Placez le cordon du combiné dans le canal prévu à cet effet et fixez-le sous les deux ergots de maintien. Dessous du téléphone RNIS Combiné...
  • Page 44: Raccordement Du Téléphone Au Pc

    Raccordement du téléphone au PC Raccordez le câble RS232 (V.24) comme indiqué sur la figure 3. Enfichez la fiche mâle RJ12 dans la prise femelle RJ12 à l’arrière du téléphone et la fiche mâle à 9 pôles D-SUB dans la prise femelle respective de votre ordinateur de bureau. Utilisez uniquement le câble fourni RS232(V.24) étant donné...
  • Page 45: Affichages, Touches Et Pictogrammes

    Affichages, touches et pictogrammes Ecran d’affichage du téléphone Heure Date 24 caractères Flèche : Points de menus supplémentaires appelés par 03.07.2001 08:12 les touches de curseur ¡ Répertoire Repos ¨ Flèche: Indique la touche ¡ N°abr. programmable, qui peut être actionnée dans le menu actuel.
  • Page 46: Paramétrages Spécifiques À Chaque Pays

    signes avec cette touche. <> Touches de curseur : Les flèches »{« et ˆ03.07.01 08:12 »}« dans le coin droit de la ligne supérieure ˆRépertoire Repos de l’écran vous indiquent que vous pou- ˆN° abr. vez appeler d’autres fonctions dans la se- conde ligne avec les touches de curseur.
  • Page 47: Particularité Pour L'affichage De Listes Sur L'écran

    Exemple 1 : vous modifiez un numéro de téléphone TNM, étant donné que le téléphone doit être utili- sé sur une autre connexion RNIS. Si vous saisissez le premier chiffre du nou- ˆ Programmer n°d'appel veau numéro d’appel par le clavier de ˆTNM-1>123456 composition, le numéro d’appel existant est complètement effacé.
  • Page 48: Saisie De Lettres Et De Chiffres

    <> L’entrée active est repérée par les flèches ˆ Sélectionner N° abr. {} ˆV0: 0123456 ... clignotantes sur les bords droit et gauche ˆV1: BEATRICE ..de l’afficheur. Actionnez les touches de ˆV2: ....curseur pour sélectionner une entrée. Si vous avez par exemple sélectionné ˆ...
  • Page 49 Vous avez le choix entre trois possibilités pour entrer des lettres: • » « Toutes les lettres entrées sont affichées en minuscules. Exemple: »beatrice heinzelmann«. • »ABC« Toutes les lettres entrées sont affichées en majuscules. Exemple: »BEATRICE HEINZELMANN«: • »Abc« La prochaine lettre entrée est une majuscule, les suivantes sont des mi- nuscule.
  • Page 50: Réglages

    Réglages Numérotation multiple (TNM) Votre téléphone peut utiliser jusqu’à 10 numéros TNM. En entrant un des numéros mul- tiples (TNM) dans votre téléphone, vous déterminez le numéro d’appel de votre télépho- ne. Si vous entrez plusieurs numéros multiples dans votre téléphone, ce dernier sonnera pour chacun d’entre eux.
  • Page 51: Autres Réglages Par Numéro D'appel (Msn)

    4.1.2 Autres réglages par numéro d’appel (MSN) Procédez de la manière suivante: <> Configuration TNM-1 Vous pouvez entreprendre maintenant ˆ TNM-1 programmer ˆNom TNM Transm. d’autres réglages pour le numéro d’appel ˆNum d'appel Taxe (MSB) sélectionné. ˆTonalité Volume »Tonalité« Réglage de la mélodie de la tonalité d’appel »Volume«...
  • Page 52: Autres Réglages

    • touches de fonction et menu système pour certains centraux privés Si vous utilisez le téléphone avec certains autocommutateurs Tenovis, vous pouvez programmer les touches de numérotation abrégée avec des fonctions de système spécifiques. En outre, sur certains autocommutateurs un menu particulier avec...
  • Page 53: Utilisation

    Utilisation Engager une conversation 5.1.1 Composition du numéro d’appel - sans possibilité de correction Composez le numéro d’appel 5.1.2 Composition du numéro d’appel - avec possibilité de correction Composez le numéro d’appel Pour modifier les numéros d’appel ou une entrée erronée, sélectionnez avec les tou- ches de curseur les chiffres erronés et actionnez la touche -pour les supprimer.
  • Page 54: Autres Fonctions De L'exploitation

    Lorsque vous avez recours à une de ces possibilités, vous pouvez réaliser d’autres entrées avant de composer le numéro.. Vous pouvez spécifier, quel numéro TNM sera transmis à votre correspondant ou verrouiller complètement la transmission d’un numéro. Autres fonctions de l’exploitation D’autres fonctions pouvant être supportées par le téléphone sont décrites dans les in- structions d’exploitation exactes du CD-ROM d’accompagnement, par ex.
  • Page 55: Répondeur

    Répondeur Le téléphone est équipé d’un répondeur numérique avec une grande diversité de fonctions • capacité de jusqu’à 24 minutes pour les enregistrements vocaux nor- maux. • touche spéciale de répondeur avec DEL correspondante. La DEL s’éclaire lorsque le répondeur est sous tension et clignote lorsqu’il y a des nouveaux messages (c’est-à-dire non encore écoutés).
  • Page 56 Aperçu des instructions d’utilisation Double communication Composez le nu- méro d’appel Va-et-vient > Connexion1 Composez le nu- méro d’appel Connexion4 Conférence Composez le nu- Conférence méro d’appel Transmission d’une conversation avec annonce Composez le nu- Composez le nu- transm. méro d’appel méro d’appel Parcage Entrer le code...
  • Page 57 Répétition d’appels élargie <> chercher le numéro chercher le numéro d’appel souhaité d’appel souhaité Rappel si occupé Composez le nu- Le correspondant Rappel méro d’appel est occupé Sélection du numéro sortant (affectation TNM) TNM-1... Composez le nu- méro d’appel TNM10 Activer le transfert d’appel Arrêt/ TNM-1.
  • Page 58: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Nous, société TENOVIS GmbH & Co. KG, déclarons que les terminaux “TENOVIS Prima 900T” et “TENOVIS Prima 910T” satisfont aux exigences fondamentales et autres dis- positions correspondantes émanant de la directive 1999/5/CE de la Communauté eu- ropéenne sur les installations radioélectriques et terminaux de télécommunications et...

Table des Matières