Télécharger Imprimer la page
Uline OHAUS DEFENDER 5000 Mode D'emploi
Uline OHAUS DEFENDER 5000 Mode D'emploi

Uline OHAUS DEFENDER 5000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OHAUS DEFENDER 5000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H-2289, H-2290, H-2291
OHAUS DEFENDER
5000 DIGITAL SCALE
CONTROL PANEL
CONTROL FUNCTIONS
BUTTON
Turns the indicator ON.
PRIMARY FUNCTION
If indicator is ON, sets
(Short Press)
zero.
Turns the indicator off.
SECONDARY FUNCTION
(Long Press)
Accepts the current
setting on the display.
MENU FUNCTION
(Short Press)
PAGE 1 OF 32
All manuals and user guides at all-guides.com
1-800-295-5510
uline.com
TM
OVERVIEW OF CONTROLS
4
1 2 3
6
7
8
On/Zero
Print
Off
Units
Yes
ON/ZERO
PRINT
Sends the current value to
the COM port if AUTOPRINT
is set to off.
OFF
UNITS
Changes the weighing
unit.
YES
Advances to the next
menu or menu item.
Rejects the current setting
on the display and
advances to the next
available setting.
Increments the value.
5
No
FUNCTION
Initiates an application mode.
Temporarily displays the active
mode's reference data.
In weigh mode, temporarily
displays 10x expanded resolution
Allows changing the application
mode.
Press and hold allows scrolling
through modes.
NO
Moves back to previous menu
item.
Decrements the value.
Para Español, vea páginas 11-21.
Pour le français, consulter les pages 22-32.
CONTROL PANEL PARTS
#
DESCRIPTION
1
Under LED
2
Accept LED
3
Over LED
4
Capacity Label Window
5
TARE Menu Button
6
FUNCTION Mode Button
7
PRINT Units Button
8
ON/ZERO Off Button
Function
Mode
Back
Performs a tare
operation.
MODE
Enter the user menu.
BACK
Exits the user menu.
Aborts the calibration
in progress.
Tare
Menu
Exit
TARE
MENU
EXIT
0521 IH-2289

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uline OHAUS DEFENDER 5000

  • Page 22: Balance Numérique Ohaus Defender

    All manuals and user guides at all-guides.com H-2289, H-2290, H-2291 1-800-295-5510 uline.ca BALANCE NUMÉRIQUE OHAUS DEFENDER 5000 APERÇU DES COMMANDES PANNEAU DE COMMANDE 1 2 3 ÉLÉMENTS DU PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION Diminuer la luminosité Accepter la luminosité Augmenter la luminosité...
  • Page 23: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Enlevez les étiquettes d'expédition rouges situées en Figure 1 dessous du plateau en métal. (Voir Figure 1) FONCTIONNEMENT ALLUMER OU ÉTEINDRE L'INDICATEUR 5. Répétez cette opération pour tous les chiffres. 6. Appuyez sur la touche YES après Pour allumer l'indicateur, appuyez sur avoir entré...
  • Page 24: Fonctionnement Suite

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE ACTIVER LES UNITÉS DE MESURE UNITÉ DE ONCE Définir le staut : Les unités de mesure doivent être activées dans le menu d'unités pour pouvoir les sélectionner en appuyant sur la OFF = Désactivé...
  • Page 25: Menu D'étalonnage

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE EXPOSANT 5. Pour annuler l'étalonnage, appuyez sur la touche EXIT à tout moment pendant le processus d'étalonnage. Programmez le facteur multiplicateur : 6. Lorsqu'une sélection du menu GMP est activée, = 10 (Facteur x 1) les résultats d'étalonnage sont automatiquement = 10...
  • Page 26: Étalonnage Linéaire

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE 3. Pour sélectionner un point 6. Placez le poids spécifié sur la balance et appuyez d'intervalle de mesure ou une unité sur la touche YES. d'étalonnage différent, modifiez le L'écran indique lorsque le --C-- paramètre comme expliqué...
  • Page 27: Essai D'étalonnage

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE ESSAI D'ÉTALONNAGE TARE MANUELLE L'essai d'étalonnage est utilisé pour comparer un poids Lors du pesage d'un élément qui doit d'étalonnage connu avec les données d'étalonnage être placé dans un récipient, le tarage .
  • Page 28: Modes D'application

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE DÉTERMINER UN NOUVEL APW 1. Appuyez sur la touche PRINT UNITS pour envoyer les données affichées au port de communication (la 1. Appuyez sur la touche NO fonction « Auto-Print » doit être désactivée). pour augmenter la taille de l'échantillon.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE DÉTERMINER UN NOUVEAU POIDS DE RÉFÉRENCE. REMARQUE : Le signe « moins » est utilisé conjointement avec le premier chiffre pour L'écran affiche «   ». Put.rEF % indiquer une valeur négative. Put.rEF MODIFIER LE PARAMÈTRE « OVER » (LIMITE SUPÉRIEURE) L'écran affiche « ...
  • Page 30: Autoriser À Des Fins Commerciales

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE AUTORISER À DES FINS COMMERCIALES REMARQUE : En mode manuel, il n'est pas nécessaire que 5 SEC Lorsque l'indicateur est utilisé à des fins commerciales l'écran soit à zéro (poids ou pour une utilisation sous contrôle juridique, il •...
  • Page 31: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT SUITE VÉRIFICATION SCELLÉ À COLLET DE LA CELLULE DE CHARGE Lorsque la base de la balance est connectée à L'agent des services local officiel ou autorisé en matière l'indicateur à l'aide d'un raccord, il est nécessaire, dans de vérification des poids et mesures est responsable certaines juridictions, de sceller le câble de la cellule d'effectuer les procédures de vérification.
  • Page 32: Dépannage

    Utilisez un poids plus grand pour l'échantillon. la plateforme est trop petit pour déterminer un poids de référence valide. Si la section Dépannage ne résout pas votre problème, communiquez avec le service à la clientèle d'Uline au 1 800 295-5510. 1-800-295-5510 PAGE 32 OF 32 0521 IH-2289 uline.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

H-2289H-2290H-2291