Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
U0V
Legkisebb és legnagyobb üres feszültség
(forrasztó kör nyitva).
I2, U2 Áram és ennek megfelelõ normalizált feszültség, melyet a forrasztó
kibocsájt.
X
Forrasztási szolgálat Azt az idõt jelzi, amennyit a forrasztó dolgozhat, és
amenny ideig kell állnia, hogy lehûljön. Az idõ %-ban van kifejezve egy 10
perces idõszak alapján. (pl. 60% 6 perc munkát és 4 perc pihenést jelent).
A / V
Áram szabályozási terület és annak megfelelõ ív feszültség.
J) Tápláló vonalra vonatkozó adatok
U1
Áramellátás feszültsége (megengedett eltérés: +/- 10%)
I1 eff
Felvett hasznos áram
I1 max Legnagyobb felvett áram
K) Sorszám
L) Súly
M) Biztonsági jelzések: Olvasd a biztonsági figyemeztetéseket
Forrasztófej és páka-húzó technikai adatai 8. Ábra
Mûködtetés
Összeszerelés és elektromos bekapcsolás
¾ Szereld össze a csomagolásban talált különálló részeket 10. Ábra
¾ Vellenõrizd, hogy az elktromos vezeték szolgáltassa a forrasztónak megfelelõ
feszültséget és frekvenciát, és hogy legyen automatikus kapcsoló, mely megfelel a
legmagasabb kibocsájtott áramnak (I2max) 9,1. Ábra.
L
Ez a berendezés nem felel meg az IEC/EN61000-3-12 szabvány követelményeinek.
Ha alacsony feszültségű lakossági áramhálózatra kapcsolják rá, a telepítést végző
személy és a felhasználó felelőssége, hogy ellenőrizze, rá lehet-e csatlakoztatni; (ha
szükséges, lépj kapcsolatba az áramelosztó rendszer üzemeltetőjével).
L
Az EN61000-3-11 (Flicker) szabvány követelményeinek való megfelelés érdekében
javasoljuk, hogy az áramellátás interfész azon pontjaira kösd rá a hegesztőt, melyek
impedanciája kisebb mint Zmax = 9,4. Ábra.
¾ Tápkábel. A hegesztőgép műszaki tábláján feltüntetett „l1 eff" tényleges felvett áram,
amikor a berendezést a legnagyobb teljesítményfokon használja. A hegesztőgéphez
csatlakoztasson egy, a maximális teljesítménynek megfelelő, normalizált dugót (2P + T
1 Ph). Lásd a 9.2. ábrát! Amennyiben a hegesztőgépre egy 16 Amperes dugót kötöttek,
úgy győződjön meg róla, hogy az „l1 eff" tényleges áram a felhasználási célnak és a
berendezés késleltetett biztosítékának megfeleljen. Lásd a 9.2. ábrát!
Forrasztó kör elõkészítése MIG
¾ CKösd össze a földelõ veztéket a forrasztóhoz és a dolgozandó darabhoz, a lehetõ
legközelebb a dolgozandó ponthoz.
¾ CKösd össze a forrasz** tófejet a forrasztó csatlakozásához.
¾ Válaszd ki a forrasztófej** polaritását. A választásnál kövesd az 5. Ábra utasításait
L
A markolaton sebességszabályozóval ellátott és "Spool gun forrasztófejek
dugattyúcsappal vannak ellátva, melyet a csatlakozóhoz kell kötni 1.Ábra G.
Folyamatos páka felszerelése
A felszereléshez kövesd az utasításokat a 3. Ábrán.
A páka anyaga és átmérõje egyezzen meg a pákahúzó hengerrel, az áramhozó fejjel, a
forrasztófej hüvelyével. Ha a méretek nem egyeznek meg, problémát okozhatnak a páka
folyamatos letekercselésénél.
L
A pákanyomó gomb nyomása, fontos a pontos munkához. Ha a páka csúszik
forrasztási problémát okoz; ha pedig túl szoros, deformálódhat, és nem mozog símán
a forrasztófejben.
Huzal betöltés funkció
A tekercs belsejében nyomja meg a "Q" gombot, majd rögtön azután a pisztoly
nyomógombját. A huzal betöltésre kerül azután is, hogy a "Q" nyomógombot felengedte,
amíg a pisztolyon lévő nyomógomb lenyomva marad.
Védõ gázpalack** és a nyomáscsökkentõ** felszerelése
„ Rögzítsd a védõ gázpalackot függõleges helyzetban, a forrasztás helyétõl távol. Használd
a forrasztó alapzatát, vagy más biztos alapot, nehogy leessen és megsérüljön.
A felszereléshez kövesd az utasításokat a 4. Ábrán.
Gáz tesztfunkciók
Nyomja meg a tekercs rekesz belsejében lévő "P" gombot. Az elektroszelep nyitva
marad mindaddig, amíg a nyomógombot újra meg nem nyomja, illetve 30 másodperc
után automatikusan bezáródik.
Forrasztó kör elõkészítése MMA
¾ Kösd össze a földelõ veztéket** a forrasztóhoz és a dolgozandó darabhoz, a lehetõ
legközelebb a dolgozandó ponthoz.
¾ Kösd össze a kábelt a forrasztóhoz az elektród-tartó csipesszel** és szereld fel az
elektródot a csipeszre. Ami a bekötést és a forrasztó áramot illeti, kövesd az elektród
gyártó utasításait.
Forrasztó kör elõkészítése TIG
L
¾ Kösd össze a földelõ veztéket** a forrasztóhoz és a dolgozandó darabhoz, a lehetõ
legközelebb a dolgozandó ponthoz.
¾ Kösd össze a TIG** forrasztófej potenciál konnektorát a forrasztó negatív pontjához és
szereld fel az elektródot. A forrasztófejen a gáz áramlását szabályozó csapnak kell lennie.
¾ A TIG forrasztófej gázcsövét kapcsold egy ARGON védelmű gázpalackra szerelt
nyomáscsökkentő kimenő pontjára.
L
A forrasztó vezeték tanácsolt keresztmetszei (2mm), a legnagyobb nominális kibocsáj
tottáram (I2max)alapján a 9,3. Ábrán vann ak feltüntetve
** (Ez az alkatrész hiányzik néhány modellnél).
950678/1-03 10/10/18
Forrasztási folyamat: vezérlések és jelzések leírása
Lásd a használati utasításhoz mellékelt "Gyors útmutatót (950678/2 kód)!
SD kártya csatlakozó
A csatlakozó a gép szoftverének frissítéséhez és új szinergikus programok betöltésére
szolgál.
¾ Az SD kártyát kikapcsolt gépen helyezze be.
¾ Kapcsolja be a gépet!
A szoftver betölt. A frissítés végeztével a vezérlőpanel normál állapotba áll.
¾ Vegye ki az SD kártyát.
E50
E52
Ellenőrizze, hogy az SD kártya működik-e és rajta van-e a helyes program!
E51
E53
Elképzelhető, hogy a szoftver sérült. Próbálja meg újratölteni a programot az SD
kártyáról.
E60
A beállított szinergia szál átmérőjétől eltérő szálat szerelt a gépbe.
E61
E70
E71
E72
E73
A gépen az egyik elektronikus komponens meghibásodott. Kérje szakszerviz segítségét!
Kapcsold ki a forrasztót, húzd ki a dugót a tápláló konnektorból, mielõtt a karbantartó
mûveleteket elkezdenéd.
Szabályos karbantartás az operátor végezheti idõszakonként a használattól függõen.
• Ellenõrizd a gáz, a forrasztófej vezeték és földelõ vezeték bekötéseit. • Egy vaskefével
tisztítsd az áramhozó fejet és a gázcsapot. Cseréld ki õket, ha elhasználódtak. • Tisztítsd
le a forrasztót kívül egy nedves ruhával.
A páka tekercs minden kicserélésekor:
• Ellenõrizd a pákahúzó henger elrendezését, tisztaságát és elhasználódási fokát. 7 Ábra
• Távolítsd el a pákahúzó berendezésen összegyûlt fémport. • Tisztítsd a pákavezetõ
hüvelyét anhidrikus oldószerekkel és zsírtalanítóval, majd szárítsd légkomresszorral. •
Ellenõrizd a figyelmeztetõ Címkék állapotát. • Cseréld ki az elhasználódott részeket.
Különleges karbantartás elektromechanikus téren gyakorlott és minõsített személy
végezheti idõszakonként, a használattól függõen.
• Vizsgáld meg a forrasztó belsejét, távolitsd el az elktromos részeken (használj
légkompesszort) és az elektronikus kártyákon összegyûlt port ( használj nagyon puha
kefét és megfelelõ tisztítóanyagokat). • Ellenõrizd, hogy az elektromos bekötések
szorosak legyenek, és a vezetékek szigetelései ne legyenek károsítva.
Pred použitím zváračky si pozorne prečítajte túto Prevádzkovú príručku +
"Bezpečnostné upozornenia" (950900).
Zváračka je generátor prúdu pre zváranie spojitým zvarovacím vodičom, bežne známym
ako MIG / MAG, ktorý je vhodný pre zváranie uhlíkových alebo mierne zliatinových ocelí,
nehrdzavejúcej ocele a hliníka pomocou ochranného skla.
Elektrická technické údaje transformátora sú ploch
Zváračka je transformátor prúdu pre manuálne oblúkové zváranie s použitím elektród s
povrchovou úpravou MMA a TIG s horákom, ktorý pri kontakte vytvára oblúk.
Dodávaný prúd je priamy.
Elektrické charakteristiky transformátora sú klesajúceho typu.
Zváračka je vyrobená pomocou elektronickej INVERTNEJ technológie.
Táto príručka sa odvoláva na škálu zváračiek, ktoré sa odlišujú v niektorých technických
údajoch. Svoj model identifikujte na Obr. 1.
Hlavné diely, Obr. 1
A) Prístupové dvere k priečinku cievky
B) Navíjací bubon cievky
C) Napájač drôtu
D) Napájací kábel
E) Pripojenie hadice s plynom
F) Spínač ON/OFF (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ)
G) Špeciálny konektor horáku**
.
H) Konektor horáku
I) Pripojenia pre zváracie káble.
M) Svorkovnica zmeny napätia**
O) Konektor pre SD kartu
22
Hibaüzenetek
Hiba a kijelző kártyájának frissítésekor.
Hiba a teljesítménykártya frissítésekor.
Hiba a kijelzőkártya firmware vezérlésében.
Hiba a teljesítménykártya firmware vezérlésében.
Hegesztőszál átmérője eltér a megadott értéktől.
Huzalelőtoló motor túlfeszültsége.
Hiba a teljesítménykártyán.
Hiba a kijelző és a teljesítménykártya közötti csatlakozásban.
Kijelző meghibásodása.
Hiba a bővítőkártyán.
Karbantartás
SK
Prevádzková príručka
Popis zváračky
é
(stále napätie).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

73133

Table des Matières