Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Console
All manuals and user guides at all-guides.com
42XPF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 42XPF

  • Page 14: Description Du Système

    Console All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Page Description du système ......Modèle 42XPF Dimensions et dégagements minima ..Installation matérial ....... Installation ..........Les branchements électriques ....Les renouvellements d’air...... Entretien ..........Accessoires .......... Guide de l’usager ........
  • Page 15: Installation

    Le condensat doit être évacué condensats (accessoire), le tuyau de vidange des directement dans les égouts, dans les tuyaux condensats peut sortir par le même endroit que les d’évacuation ou déchargé à l’extérieur. tuyaux de distribution du fluide frigorigène. 42XPF...
  • Page 16: Les Branchements Électriques

    Un tel filtre évite aussi d’avoir à poser un Le non respect des présentes instructions registre de fermeture des gaines; laquelle fermeture provoquerait un suintement de la condensation; le s’imposerait pendant les périodes d’arrêt prolongées. fabricant décline toute responsabilité 13 42XPF...
  • Page 17: Entretien

    Nettoyez les filtres et remettez-les en place dans l’unité. Couper l’alimentation électrique principale. Laisser fonctionner le climatiseur (en mode de Enlever les piles de la télécommande. ventilation uniquement) pendant une demi-journée pour Nettoyer les unités intérieure et extérieure. sécher tous ses éléments internes. 42XPF...
  • Page 18: Accessoires

    (Position recommandée en cas d’installation 19.A1 Installation murale - refroidissement au plafond en mode refroidissement, pour éviter les 19.A2 Installation murale - chauffage courants d’air) (B2). 19.B1 Installation au plafond - chauffage 19.B2 Installation au plafond - refroidissement 15 42XPF...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 42XPF Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten. El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso. Wijzigingen voorbehouden.           ,  ,      . O fabricante reserva o direito de alterar quaisquer especificações do produto, sem aviso prévio.

Table des Matières