Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DOCUMENT À CONSERVER
INSTRUCTIONS
version internationale
NUMÉROS DE MODÈLE : VLGG109DC,
P.O. Box 368 – 908 West Main
Laurel, MT USA 59044
VLGG1011LDC
téléphone 800-548-7341
téléphone 406-628-8231
NUMÉRO DE SÉRIE : __________
télécopieur 406-628-8354
(veuillez voir la étiquette de série et noter le numéro ici)
PALONNIER GÉANT GENTIL
À TENSION DE COURANT CONTINU (CC)
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS
AVANT D'UTILISER CE PALONNIER
CONÇU POUR LA MANUTENTION PROFESSIONNELLE DES MATÉRIAUX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WOOD'S POWR-GRIP Gentle Giant VLGG109DC

  • Page 1 DOCUMENT À CONSERVER INSTRUCTIONS version internationale NUMÉROS DE MODÈLE : VLGG109DC, P.O. Box 368 – 908 West Main Laurel, MT USA 59044 VLGG1011LDC téléphone 800-548-7341 téléphone 406-628-8231 NUMÉRO DE SÉRIE : __________ télécopieur 406-628-8354 (veuillez voir la étiquette de série et noter le numéro ici) PALONNIER GÉANT GENTIL À...
  • Page 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description : Conçus pour l'usage avec une grue ou un autre appareil de levage, les palonniers VLGG10-DC emploient le vide pour maintenir une charge qui est orientée à la verticale lors du levage. Numéro de modèle : VLGG109DC VLGG1011LDC Ventouses : (dix, faites en caoutchouc standard, montées avec les ressorts...
  • Page 4 La société Wood's Powr-Grip ne peut pas accepter la responsabilité pour la sécurité d’un palonnier que le client a modifié. Pour obtenir une consultation, mettez-vous en contact avec Wood's Powr-Grip.
  • Page 5 MÉCANISMES D'UTILISATION Nota : les composants que les instructions présentent ci-après pour assembler, actionner ou entretenir le palonnier à ventouses sont soulignés quand ils apparaissent pour la première fois dans chaque section. Schéma du modèle standard VLGG1011LDC 1 ÉLINGUE DE LEVAGE 9 BOÎTE DE BATTERIE 2 VENTOUSE 10 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION...
  • Page 6 MONTAGE 1) Ouvrez la caisse d'emballage et retirez tous les matériaux pour retenir ou protéger le palonnier à vide. Gardez la caisse et utilisez-la chaque fois que vous transportez le palonnier. 2) Accrochez le palonnier à une grue de la manière suivante : choisissez de l'équipement de levage (grue et palan, selon besoin) qui a la capacité...
  • Page 7 Les palonniers qui possèdent les ventouses concaves peuvent adhérer également à certaines espèces de charges incurvées. Puisque la courbure influe sur la capacité de levage, mettez-vous en contact avec Wood's Powr-Grip si vous avez besoin d’assistance pour déterminer la é...
  • Page 8 à mesure que le poids de la charge diminue. Si vous avez besoin d'assistance pour déterminer l’épaisseur maximale de n'importe quelle charge, mettez-vous en contact avec Wood's Powr-Grip. Nota : les ventouses peuvent faire des tâches ou des déformations dans les surfaces de couleurs claires ou les revêtements mous.
  • Page 9 • !!-CE-!! Si on emploie le palonnier dans une zone de construction, la Norme CE de EN 13155 exige qu'on utilise un dispositif secondaire de soutien positif, tel que un système des élingues, qui est construit pour supporter la charge en cas d'une panne dans le système de vide. AVERTISSEMENT : où...
  • Page 10 , avec tous les AVERTISSEMENTS , avant d’utiliser le palonnier. Si nécessaire, mettez-vous en contact avec Wood's Powr-Grip ou un distributeur autorisé pour obtenir assistance. AVERTISSEMENT : portez toujours l'équipement de protection individuel approprié. Il faut que l’opérateur porte tout équipement de protection individuel et prendre toute autre précaution nécessaire pour manipuler la charge sans risque.
  • Page 11 OUR ATTACHER LES VENTOUSES À UNE CHARGE Mettre le palonnier sous tension Mettez l'interrupteur d'alimentation dans la position d'allumer ( ) (la lampe pilote bleue demeure allumée pendant que le palonnier est sous tension). Il faut que l'interrupteur d'alimentation demeure dans la position d'allumer pendant que vous actionnez le palonnier. AVERTISSEMENT : n'éteignez jamais l'énergie pendant que vous actionnez le palonnier.
  • Page 12 La boîte de commande pendante mobile n'est pas destiné à être déconnectée lors de l'emploi du palonnier. Il est vraisemblable que l'action de déconnecter la boîte de commande pendante entraîne un dégagement de la charge et des blessures à l’opérateur ou aux autres personnes à proximité.
  • Page 13 énergie pendant 5 minutes. Cependant, dans les localités géographiques où les Normes CE ne s'appliquent pas, il se peut qu'on soit autorisé à utiliser le palonnier pour soulever telles charges. Mettez-vous en contact avec Wood's Powr-Grip pour obtenir des renseignements supplémentaires. Rev 23.0/1-13...
  • Page 14 n ). Si vous ne pouvez pas remédier à la perte du vide immédiatement, exécutez les inspections et l'entretien nécessaires pour identifier et rectifier tout défaut avant de reprendre l'usage normal du palonnier. Garder le contrôle du palonnier et de la charge Quand les indicateurs de vide montrent que le palonnier est prêt, employez l'équipement de levage pour élever le palonnier et la charge à...
  • Page 15 PRÈS D UTILISER LE PALONNIER Laissez l'interrupteur de prise/dépose dans la position neutre et mettez l'interrupteur d'alimentation dans la position d’éteindre ( ) (la lampe pilote bleue s'éteint quand on met le palonnier hors tension). ATTENTION : ne mettez pas le palonnier contre une surface qui puisse salir ou abîmer les ventouses.
  • Page 16 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : assurez-vous toujours que la batterie soit déconnectée avant de faire l'entretien du palonnier. LAN DES INSPECTIONS Exécutez les inspections régulièrement, selon la fréquence suivante : Inspection avant de chaque levage • Examinez les ventouses et la surface de la charge pour détecter toute contamination ou débris (voyez E ci-après).
  • Page 17 ATTENTION : Il faut nettoyer chaque genre du composant électrique en utilisant des moyens appropriés, dans la mesure où ils sont stipulés par des normes et des codes. Un nettoyage incorrecte peut endommager des composants. • Maintenez un registre écrit de toutes les é...
  • Page 18 LAN DE L ENTRETIEN INSTRUCTIONS À moins que ce manuel d’ ne le spécifie ailleurs, le palonnier ne requiert pas d'entretien par intervalles réguliers. En revanche, il faut exécuter l'entretien chaque fois qu'un défaut est détecté par les inspections ou par les épreuves régulières. Il faut accomplir tout entretien nécessaire avant de reprendre l'usage normal du palonnier.
  • Page 19 ECHARGE DE LA BATTERIE Il faut n’utiliser qu’un chargeur de batterie fourni ou approuvé par Wood's Powr-Grip ; il est possible que les autres chargeurs réduisent la vie de la batterie. Chargez la batterie aussitôt que possible après tout usage étendu du palonnier, ou chaque fois que l'indicateur de batterie montre que l'énergie est diminuée (voyez É...
  • Page 20 De plus, on doit remplacer toutes les ventouses régulièrement (de préférence, tous les 2 ans au plus) pour assurer que le coefficient de friction ne soit pas compromis. Si nécessaire, mettez- vous en contact avec votre distributeur ou Wood's Powr-Grip pour obtenir des renseignements supplémentaires.
  • Page 21 • L'usure, la rigidité ou la dureté extérieure : voyez n ci-dessus. Remplacez toute ventouse qui manifeste usure, rigidité ou dureté extérieure (voyez LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE). Nettoyage Nettoyez la face de chaque ventouse régulièrement pour enlever l'huile, la poussière et tout autre impureté.
  • Page 22 Rectifiez tout défaut dans le système de vide avant d'utiliser le palonnier. Mettez-vous en contact avec Wood's Powr-Grip ou un distributeur autorisé pour obtenir assistance. Tout matériau d'essai doit être entièrement et indépendamment supporté, et capable de supporter le poids du palonnier.
  • Page 23 NTRETIEN DU FILTRE À AIR (pour les cloches du filtre avec volume de 4,4 oz [130 ml]) Fonction du filtre et Conditions nécessitant de l'entretien Un filtre à air empêche que les particules solides et le liquide contaminent les composants du système de vide.
  • Page 24 ― T 2907CDC22/12 NTRETIEN DE LA POMPE À VIDE HOMAS AVERTISSEMENT : avant de faire tout entretien, déconnectez la source d'énergie. S’il faut trop de temps pour atteindre le vide complet, il se peut que la pompe à vide nécessite de l’entretien.
  • Page 25 ― D DV1032102 NTRETIEN DE LA POMPE À VIDE YNAFLO AVERTISSEMENT : avant de faire tout entretien, déconnectez la source d'énergie. S’il faut trop de temps pour atteindre le vide complet, il se peut que la pompe à vide nécessite de l’entretien.
  • Page 26 ÉGLAGE DU VACUOSTAT Fonction du vacuostat Un vacuostat commande la pompe à vide et la lampe de levage à vide pour un palonnier CC (voyez MÉCANISMES D'UTILISATION pour trouver la position du vacuostat). Pendant que l'interrupteur d'alimentation demeure dans la position d'allumer, la rotation de l'interrupteur de prise/dépose à la position identifiée avec «...
  • Page 27 un niveau de vide supérieur Autrement le palonnier ne maintiendrait pas le vide suffisant pour soulever le poids maximal de la charge. Marche à suivre pour le réglage AVERTISSEMENT : la capacité de charge diminue chaque fois qu’on règle le vacuostat pour maintenir un niveau de vide inférieur.
  • Page 28 Boulon à épaulement - à tête creuse - 5/16 po x 1/2 po x filetage 1/4-20 (pour fixer des ventouses) FAITES L'ENTRETIEN SEULEMENT AVEC LES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES FOURNIES PAR OU APPROUVÉES PAR LA SOCIÉTÉ WOOD'S POWR-GRIP, INC. Rev 23.0/1-13...
  • Page 29 Pour les achats dans veuillez : Vous mettre en contact avec votre distributeur ou le département du service technique de la société Wood's Powr-Grip pour obtenir d'assistance. Wood's Powr-Grip Co., Inc. 908 West Main St. / P.O. Box 368 Laurel, MT USA 59044 téléphone 800-548-7341...

Ce manuel est également adapté pour:

Gentle giant vlgg1011ldc