Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30...
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves.
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de de graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatif brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme en toute sécurité...
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Tenez les outils électroportatifs par les surfaces En installant un foret, insérez la tige de ce dernier isolées de préhension en exécutant une opération bien à...
Ne rechargez pas la pile dans un environnement autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés mouillé ou humide. N'exposez pas le chargeur à la par Skil avec votre produit. Voir Description pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré fonctionnelle et Spécifications.
L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni contact avec la peau et les yeux. Le liquide de pile est vendu par Skil peut causer des risques d'incendie, caustique et pourrait causer des brûlures chimiques de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Page 21
à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EPA recyclage. La participation de Robert Bosch Tool (Agence pour la protection de Corporation à...
Page 22
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Description fonctionnelle et spécifications – 2362 Les outils à piles sont toujours en état de marche. Soyez conscient des AVERTISSEMENT dangers éventuels. Perceuse/visseuse sans fil FIG.
L’outil perceuse/tournevis sans cordon Skil modèle Pour retirer un accessoire, il suffit de tirer la bague de 2362 possède une bague pouvant recevoir uniquement verrouillage vers l’avant et de sortir l’accessoire du mandrin. des queues hexagonales standard de 1/4 po avec gorge Les embouts d'un pouce ne doivent être utilisés...
Page 25
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com EMBRAYAGE RÉGLABLE INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE Votre outil comporte 11 réglages d’embrayage. Le Votre outil est équipé d'un indicateur de niveau de couple produit augmentera à mesure que l’anneau de charge qui vous prévient lorsque le bloc-piles est l’embrayage est tourné...
Page 26
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION À L’AIDE DE VIS FIG. 6 La procédure illustrée à la Fig. 6 vous permettra de fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre 2.
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Description fonctionnelle et spécifications – 2372 Débranchez le bloc-piles de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage AVERTISSEMENT ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires.
SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com (MODE MÉCANIQUE) tige d'entraînement de l'embout dans une position INTERRUPTEUR/GÂCHETTE « MARCHE-ARRÊT » lorsque la gâchette est relâchée. Ceci vous permettra de POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, comprimez la serrer ou de desserrer un écrou ou une vis en faisant gâchette.
Parmi GRAISSAGE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, est prêt à l’usage. l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.