Télécharger Imprimer la page

Lifetime Pickleball 91062 Instructions D'assemblage

Jeu de filet de luxe

Publicité

Liens rapides

PICKLEBALL
DELUXE NET SET
MODEL 91062
• Prepare the area
Before you start, decide how you
would like to fi ll your base (sand is
recommended).
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
35 lb (16 kg)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
OR SEARCH
1206538
or
(1)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom,
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings & Notices......................5
Assembly.................................6
Pickleball Rules........................13
Maintenance..........................16
Warning Sticker........................17
Registration........................18
Warranty................................21
Model Number: 91062
Product ID:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lifetime Pickleball 91062

  • Page 1 Pickleball Rules......13 Maintenance......16 Warning Sticker......17 Registration......18 Warranty........21 35 lb (16 kg) Model Number: 91062 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Product ID: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom, www.lifetime.com/customerservice 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST E-mail: cs@lifetimeproducts.eu...
  • Page 2 Garantie........22 35 lb (16 kg) N° de modèle : 91062 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Référence du produit : Composer le 1-800-225-3865 Entretien en direct: Pour nos services à la clientèle du continent européen et au Royaume-Uni, www.lifetime.com/customerservice...
  • Page 3 Garantía.........23 35 lb (16 kg) Número de modelo: 91602 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME ID del producto: Para nuestros servicios a clientes en el Marcar al 1-800-225-3865 Chat en vivo: continente europeo y el Reino Unido, www.lifetime.com/customerservice...
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal parts / Pièces en métal / Piezas de metal GTZ (x2) GTY (x2) GTX (x4) GTW (x1) Plastic parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AEF (x2)
  • Page 7 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS Accessories / Accessoires / Accesorios GUD (x3) GUE (x1) *For outdoor courts *For indoor courts *Pour les terrains extérieurs *Pour les terrains intérieurs *Para las pistas al aire libre *Para las pistas interiores DKQ (x1) GUA (x4)
  • Page 8  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 35 lb (16 kg) • Fill the bases (DKM) with either sand or water. Sand is recommended. If using water, add a tablespoon of chlorine bleach. •...
  • Page 9  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the base onto the support tube (GTZ). • Faire glisser la base sur le tube de support (GTZ). •...
  • Page 10  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Arrange the bases as shown, with the support legs (GTZ) facing in toward each other. •...
  • Page 11  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the lateral leg extensions onto each end of the center leg extension (GTW) as shown. Slide each support leg (GTZ) onto the ends of the lateral leg extensions.
  • Page 12  SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Use the clips at each end of the net (DKP) to secure the net to the loops on the pole. Repeat this step to attach the other end of the net to the remaining pole and base set.
  • Page 13 The hand is considered an extension of the paddle. The player loses the rally if the ball hits any other part of their body or clothing. ee aDDitional ruleS at lifetime blog...
  • Page 14 RÈGLES DE PICKLEBALL Règles abrégées ervice —Le service doit être lancer à la cuiller, la balle doit contacter la raquette seulement en dessous de la taille, et la balle doit être laissé rebondir une fois sur le service avant d’être joué. Lorsque la balle est renvoyée en jeu, l’équipe qui sert doit aussi laisser la balle rebondir avant de la jouer.
  • Page 15 REGLAS DE PICKLEBALL Reglas abreviadas aque —El saque debe estar ejecutado por debajo el hombro, la pelota debe contactar la paleta debajo del nivel de la cintura, y la pelota debe rebotar una vez del saque antes de ser jugado. Cuando la pelota ha sido devuleta en juego, el equipo de saque debe dejar la pelota rebotar antes de jugarla.
  • Page 16 MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO The life of your pickleball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to pole failure, which may cause property damage or personal injury. Check your pickleball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion.
  • Page 17 à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager y anular la garantía. l’équipement et d’annuler la garantie. Lifetime Products, Inc., Clearfield, UT 84016 www.lifetime.com 1-800-225-3865 4/24/2020 # 1176617...
  • Page 18 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Page 19 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 20 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 21 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the equipment is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 22 2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les parties défectueuses gratuitement pour l’acheteur. Les frais d’expéditions aller et retour de l’usine ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur.
  • Page 23 6. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni Lifetime Products, Inc., ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le otorga NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO...
  • Page 24 Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com (Anglais seulement) Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à...