Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Logiciel (Configuration de PostScript3 Printer Driver)
Pour les systèmes d'imagerie numérique
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d'utilisation et de le conserver pour référence ultérieure.
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic DP-C405

  • Page 1 Manuel d’utilisation Logiciel (Configuration de PostScript3 Printer Driver) Pour les systèmes d’imagerie numérique Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d’utilisation et de le conserver pour référence ultérieure. Français...
  • Page 2 Manuel d’utilisation. © Panasonic Communications Co., Ltd. 2006-2009 Toute copie ou distribution non autorisée est interdite par la loi. Panasonic décline toute responsabilité quant aux effets résultant de l’utilisation de ce logiciel ou de ce manuel. Publié au Japon.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation pour Windows ........... 10 Installation des pilotes et des utilitaires pour l’imprimante réseau (Installation complète) <Pour imprimantes multifonctions Panasonic couleur> ......10 Installation des pilotes et des utilitaires pour l’imprimante réseau (Installation complète) <Pour imprimante multifonctions Panasonic monochrome> ....14 Installation du pilote pour la connexion au port USB ........
  • Page 4: Configuration Requise

    Configuration requise Ordinateur personnel IBM PC/AT et compatibles (processeur Intel Pentium 4 1.6 GHz ou ultérieur ® ® ® ® recommandé) Ordinateur Apple Macintosh (PowerPC G3 ou ultérieur requis, G4 ou ultérieur ® ® recommandé) Système d’exploitation : Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur) ®...
  • Page 5 Mémo...
  • Page 6: Présentation Générale De L'installation

    ® Avant d’installer le pilote d’imprimante PostScript 3™, vous devez configurer les paramètres réseau du périphérique. ® Veuillez vous adresser à votre fournisseur de services pour plus de détails. DP-C405/C305/C265, Connexion DP-C354/C323/C264/C263/C213 Lorsque vous utilisez l’imprimante sur une Câble connexion réseau, raccordez-la avec le câble LAN.
  • Page 7 DP-8060/8045/8035 DP-8032/8025, DP-3030/2330 Câble USB Câble Parallèle Câble LAN Câble Le câble USB est utilisé pour la connexion à l’imprimante locale. Bouton marche/arrêt Un câble parallèle est utilisé pour une connexion à l’imprimante locale. Bouton marche/arrêt Interrupteur principal DP-190/180, UF-9000 Interrupteur principal Câble Câble...
  • Page 8: Configuration N Connexion Réseau

    DP-8020P/8020E Configuration n Connexion réseau Si l’environnement de connexion de vos ordinateurs est du type serveur-client, commencez Câble par installer le pilote sur l’ordinateur serveur. Installez ensuite le pilote sur l’ordinateur client. Enfin, configurez chaque ordinateur. Pour le système d’exploitation Windows Câble l Configuration partagée l Configuration du client...
  • Page 9 Mémo...
  • Page 10: Installation Pour Windows

    Installez le pilote PostScript3. Installez ensuite Job Status Utility et PS Driver Security Utility automatiquement. Il est nécessaire de raccorder l’imprimante au réseau. NOTE Le pilote d’imprimante PCL6 n’est pas contenu dans le programme d’installation de DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/C265, DP-C354/C323/C264/C263/C213. Insérez le CD-ROM “Panasonic <DP-C405/C305/C265, DP-C354/C323/C264/C263/C213>...
  • Page 11 Cliquez sur “Suivant”. s’affiche. <DP-C406/C306/C266> <DP-C405/C305/C265, DP-C354/C323/ C264/C263/C213> L’écran ci-dessus ne s’affiche pas si Panasonic Printing System d’un autre modèle est installé. Si vous souhaitez changer de dossier, cliquez sur “Parcourir”, puis sur le dossier d’installation désiré. Cliquez sur “Suivant”.
  • Page 12 Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W, DA-FS356) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W). <DP-C405/C305/C265, DP-C354/C323/C264/ C263/C213> Panasonic DP-Cxxx FSxxx : Présente une machine avec Finisseur à 1 case (DA-FS402, DA-FS402W, DA-FS350) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W). Si vous souhaitez placer le raccourci...
  • Page 13 Sélectionnez “Permettre Cliquez sur “Terminer”. les communications (Recommandé)”, puis cliquez sur “Suivant”. L’écran ci-dessus s’affiche uniquement lorsque vous installez Job Status Utility sur Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows Server 2003 (Service Pack 1 ou ultérieur), Windows Vista ou Windows Server 2008.
  • Page 14: Installation Des Pilotes Et Des Utilitaires Pour L'imprimante Réseau (Installation Complète)

    Installation des pilotes et des utilitaires pour l’imprimante réseau (Installation complète) <Pour imprimante multifonctions Panasonic monochrome> Installez le pilote PostScript3 et le pilote PCL6 Emulation. Installez ensuite Job Status Utility et PS Driver Security Utility automatiquement. Il est nécessaire de raccorder l’imprimante au réseau.
  • Page 15 Cliquez sur “Suivant”. contrat de licence”, puis cliquez sur “Suivant”. L’écran ci-dessus ne s’affiche pas lorsque Panasonic Printing System d’un autre système est installé. Si vous souhaitez changer de dossier, Assurez-vous que votre imprimante est cliquez sur “Parcourir”, puis sur le dossier correctement raccordée au réseau et/ou...
  • Page 16 à cheval à 2 cases (DA-FS605) ou Finisseur à 2 cases (DA-FS600)). Sélectionnez une imprimante, puis Panasonic DP-80xx FSxxx : cliquez sur “Suivant”. (Présente une machine avec Finisseur à 2 cases (DA-FS330)). L’installation de “PCL 6 Emulation Printer Si vous souhaitez placer le Driver”...
  • Page 17 Cliquez sur “Installer”. Si votre imprimante n’a pas encore été raccordée au réseau, entrez l’adresse IP qui lui est allouée dans l’écran “Sélectionnez le pilote d’imprimante” à l’étape 10 de la page précédente. Les imprimantes s’affichent alors comme dans l’illustration suivante. Sélectionnez une imprimante et cliquez sur “Suivant”.
  • Page 18: Installation Du Pilote Pour La Connexion Au Port Usb

    N’allumez l’interrupteur marche/arrêt (à l’avant de l’appareil) qu’après avoir atteint l’étape 9 (A, B, C). Ne raccordez le câble USB qu’après y avoir été invité. Windows Server 2008 est pris en charge sur DP-C406/C306/C266 uniquement. Insérez le CD-ROM “Panasonic <DP-C405/C305/C265, DP-C354/C323/C264/ C263/C213>...
  • Page 19 L’écran de l’assistant InstallShield L’écran ci-dessus ne s’affiche pas si Panasonic Printing System d’un autre s’affiche. modèle est installé. Si vous souhaitez changer de dossier, cliquez sur “Parcourir”, puis sur le dossier d’installation désiré. Cliquez sur “Suivant”. Cochez la case “J’accepte les termes du contrat de licence”,...
  • Page 20: Branchez Le Câble Usb À Votre Appareil, Puis Mettez L'interrupteur

    Cliquez sur “Oui”. avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W, DA-FS356) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W). Panasonic DP-Cxxx FSxxx : Présente une machine avec Finisseur à 1 case (DA-FS402, DA-FS402W, DA-FS350) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W).
  • Page 21: Windows Server 2003

    <Windows XP / Sélectionnez “Non, pas pour Windows Server 2003> cette fois”, puis cliquez sur Cliquez sur “Continuer”. “Suivant”. L’écran ci-dessus sera affiché quand vous L’écran ci-dessus s’affiche uniquement avez installé le Windows XP (Service Pack lorsque vous installez le pilote d’imprimante 2 ou ultérieur), Windows Server 2003 pour la première fois.
  • Page 22 Si une version précédente du Cliquez sur “Terminer”. pilote d’imprimante est installée, sélectionnez la version la plus récente du fichier “.inf”, puis cliquez sur “Suivant”. L’écran ci-dessus ne s’affiche pas lorsque vous installez le pilote d’imprimante pour la première fois. Cliquez sur “Continuer”.
  • Page 23 <Windows Vista / Windows Cliquez sur “Terminer”. Server 2008> Cliquez sur “Installer ce pilote quand même”. Connectez le câble USB sur votre machine, pus allumez (ON) l’interrupteur d’alimentation. L’écran ci-dessus disparaît automatiquement si une imprimante est ajoutée. L’écran affiché diffère selon le modèle.
  • Page 24: Installation Des Pilotes Pour Une Connexion Au Port Parallèle

    Driver’’ ou ‘‘Installation de PCL 6 Emulation Printer Driver’’. Cliquez sur “Suivant”. L’écran ci-dessus ne s’affiche pas si Panasonic Printing System d’un autre modèle est installé. Si vous souhaitez changer de dossier, cliquez sur “Parcourir”, puis sur le dossier d’installation désiré.
  • Page 25 Finisseur ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS355), Finisseur avec piqûre à cheval à 2 cases (DA-FS605) ou Finisseur à 2 cases (DA-FS600)). Panasonic DP-80xx FSxxx : (Présente une machine avec Finisseur à 2 cases (DA-FS330)). Lorsque vous sélectionnez l’option Installation...
  • Page 26: Paramètres Du Périphérique

    Paramètres du périphérique Ouvrez la boîte de dialogue de Cliquez sur “Propriétés”. l’imprimante en procédant comme suit. Windows XP/Windows Server 2003 : Sélectionnez “démarrer” → (“Paramètres”) → “Imprimantes et télécopieurs” Windows 2000 : Sélectionnez “Démarrer” → “Paramètres” → “Imprimantes” Windows Vista : Sélectionnez “Démarrer”...
  • Page 27: Configuration Des Paramètres Partagés Pour L'ordinateur Serveur

    Utilisation de PrnCopy.exe avant d’installer le pilote d’imprimante. • Démarches de création du Pilote d’Imprimante alternatif pour votre OS client. 1. Ouvrez le CD-ROM du “Panasonic Printing System” avec Explore. 2. Ouvrez dans cet ordre les dossiers “Outils” et ”PrnCopy”.
  • Page 28 Cliquez sur l’onglet “Partage”. Cliquez sur “OK” pour fermer l’écran. Cochez la case “Partagée en tant que”, puis entrez le nom de partage. Ex. : Panasoni NOTE Si vous avez besoin d’installer un autre pilote d’imprimante pour votre système d’exploitation client, cliquez sur “Pilotes supplémentaires”.
  • Page 29 Configuration des paramètres partagés pour Windows Server 2003. Cliquez sur “Démarrer”. Cliquez sur “Imprimantes et (Mode Affichage des catégories) télécopieurs”. (Mode Affichage des catégories) (Mode Affichage classique) (Mode Affichage classique) Pour la procédure de Mode Affichage des catégories, passez à l’étape 3. Cliquez avec le bouton droit sur Sélectionnez “Paramètres”.
  • Page 30 Cliquez sur “Propriétés”. Cochez la case “Partager cette imprimante”, puis entrez le nom de partage. Ex. : Panasoni Cliquez sur l’onglet “Partage”. NOTE Si vous avez besoin d’installer un autre pilote d’imprimante pour votre système d’exploitation client, cliquez sur “Pilotes supplémentaires”.
  • Page 31 Configuration des paramètres partagés pour Windows Server 2008. Cliquez sur “Démarrer”. Cliquez sur “Paramètres”. (Mode Affichage des catégories) <Pour le Mode Affichage classique> (Mode Affichage classique) Double-cliquez sur “Imprimantes”. (Mode Affichage des catégories) Cliquez sur “Panneau de Cliquez sur “Imprimantes”. configuration”.
  • Page 32 Cliquez avec le bouton droit de la Sélectionnez “Partager cette souris sur l'imprimante à partager. imprimante”, puis entrez le nom de partage. Ex : Panasonic DP-C406 PS Cliquez sur “Propriétés”. NOTE Si vous devez installer un autre pilote d’imprimante pour votre système d’exploitation client, cliquez sur “Pilotes...
  • Page 33: Configuration De L'ordinateur Client

    Configuration de l’ordinateur client Configuration de l’ordinateur client pour Windows XP et Windows 2000 Les illustrations pour les étapes suivantes valent pour le Windows XP. Les procédures s’appliquant aux autres systèmes d’exploitation Windows sont fondamentalement identiques, même si certains détails peuvent différer. Ouvrez la fenêtre Imprimantes Glissez-déposez l’icône de et télécopieurs à...
  • Page 34 Configuration de l’ordinateur client pour Windows Vista Cliquez sur “Démarrer”, Cliquer sur “Installer le pilote”. sélectionnez Réseau. Contrôle Relevé Utilisateur apparaît ; cliquez Continuer. Sélectionnez l'Imprimante Vérifiez que l'icone Imprimante Partagée sur le Serveur est copiée sur la fenêtre Imprimante. Imprimantes.
  • Page 35 Mémo...
  • Page 36: Installation Pour Macintosh

    NOTE Bien que chaque modèle soit commun pour l’installation sur les Macintosh, la procédure diffère selon la version du Système d’exploitation Mac OS. Insérez le CD Panasonic Printing Ouvrez le dossier FRE > AdobePS System. sur le bureau, puis double-cliquez sur l’icône AdobePS Installer pour...
  • Page 37 Mémo : Cliquez sur “Accepter”. Cliquez sur “Installer”. Cliquez sur “Quitter”. Le processus d’installation est terminé.
  • Page 38: Installation Du Fichier Ppd

    Ouvrez le dossier Macintosh > PPD est installé et que l’écrasement de l’installation a eu lieu. French > Driver > MacOS9. L’écran varie selon le modèle sélectionné. Pour DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/ C265 Copiez PPDInst.sit sur votre bureau. Double-cliquez ensuite sur l’icône PPDInst.sit pour la décompresser.
  • Page 39 Sélectionnez une imprimante et cliquez sur “Installer”. Un nouveau écran affiche les modèles. Pour DP-8032/8025, DP-3030/2330, DP-8020P/8020E Pour DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/ C265 Panasonic DP-Cxxx : Présente une machine sans option Finition ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W).
  • Page 40 Une barre de progression indique que le fichier PPD est en cours d’installation. Pour DP-8060/8045/8035 Panasonic DP-80xx FSxxx : Présente une machine avec Finisseur à 2 cases (DA-FS330). Panasonic DP-80xx: Présente une machine sans option Finition ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 Cliquez sur “Terminé”.
  • Page 41: Création De L'imprimante Sur Le Bureau

    Création de l’imprimante sur le bureau Utilisez l’Utilitaire Service d’impression pour affecter le pilote d’imprimante AdobePS et le fichier PPD installés à l’imprimante connectée et créer l’imprimante sur le bureau. NOTE La section suivante décrit comment effectuer cette procédure à l’aide de l’Utilitaire Service d’impression. Vous pouvez sinon affecter l’imprimante en utilisant le Sélecteur dans le menu Apple.
  • Page 42 <DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/C265, Cliquez sur “Modifier...” dans Fichier DP-C354/C323/C264/C263/C213> PPD (PostScript Printer Description). Panasonic_DP-Cxxx.ppd : Présente une machine sans option Finition ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W, DA-FS356) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W). Panasonic_DP-Cxxx FSxxx.ppd : Présente une machine avec Finisseur à...
  • Page 43 Mémo : Sélectionnez “Bureau” et cliquez sur “Enregistrer”. Pour changer de dossier de destination, sélectionnez un autre dossier de destination. Une barre de progression indique que l’imprimante est en cours de création sur le bureau. L’utilitaire crée une nouvelle icône d’imprimante sur le bureau pour votre périphérique.
  • Page 44 Paramètres du périphérique Dans la boîte de dialogue Paramètres du périphérique, vous pouvez configurer en détail les paramètres du périphérique en option. Sélectionnez l’icône de Cliquez sur le pointeur toupie haut/ l’imprimante désirée. bas de “Régler :”, et configurez l’option d’installation. Cliquez ensuite sur “OK”.
  • Page 45: Installation Pour Mac Os X

    NOTE Pour utiliser la fonction de boîte aux lettres de l’imprimante Panasonic, modifiez les paramètres à l’aide de PS Driver Security Utility après avoir installé le fichier PDD. Ajoutez ensuite l’imprimante Panasonic à la liste des imprimantes. Pour de plus amples détails, consultez la section “Installation de PS Driver Security Utility pour Macintosh”...
  • Page 46 Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS356) ou Plateau de sélectionné, puis cliquez sur “OK”. sortie (DA-XT320). Panasonic DP-Cxxx FSxxx : Présente une machine avec Finisseur à 1 case (DA-FS402, DA-FS350) ou Plateau de sortie (DA-XT320).
  • Page 47 Une barre de progression indique que le fichier PPD est en cours d’installation. Pour DP-8032/8025, DP-3030/2330, DP-8020P/8020E Cliquez sur “Terminé”. Pour DP-190/180, UF-9000 Vérifiez le modèle de l’imprimante à installer et cliquez sur “Installer”. Cet écran s’affiche lorsqu’un autre fichier PPD a déjà...
  • Page 48: Ajoutez L'imprimante À La Liste Des Imprimantes (Pour Mac Os X 10.1)

    Printers > PPDs > Contents > l’imprimante appropriée depuis Nom. Resources > en.lproj... et cliquez sur le bouton “Choisir”. L’imprimante Panasonic est compatible avec Apple Talk. L’option de connexion LPR est également disponible, mais le bon fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 49 <DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/ L’imprimante est ajoutée à la Liste C265, DP-C354/C323/C264/C263/C213> des imprimantes. Panasonic_DP-Cxxx.ppd : Présente une machine sans option Finition ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W, DA-FS356) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W). Panasonic_DP-Cxxx FSxxx.ppd : Présente une machine avec Finisseur...
  • Page 50: Ajoutez L'imprimante À La Liste Des Imprimantes (Pour Mac Os X 10.2)

    > Bibliothèque > Printers > l’imprimante appropriée depuis Nom. PPDs > Contents > Resources > en.lproj... et cliquez sur le bouton “Choisir”. L’imprimante Panasonic est compatible avec Apple Talk. L’option de connexion LPR est également disponible, mais le bon fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 51 L’imprimante est ajoutée à la Liste <DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/ C265, DP-C354/C323/C264/C263/C213> des imprimantes. Panasonic_DP-Cxxx.ppd : Présente une machine sans option Finition ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W, DA-FS356) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W). Panasonic_DP-Cxxx FSxxx.ppd : Présente une machine avec Finisseur...
  • Page 52: Ajoutez L'imprimante À La Liste Des Imprimantes (Pour Mac Os X 10.3)

    > Bibliothèque > Printers > l’imprimante appropriée depuis Nom. PPDs > Contents > Resources > en.lproj... et cliquez sur le bouton “Choisir”. L’imprimante Panasonic est compatible avec Apple Talk. L’option de connexion LPR est également disponible, mais le bon fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 53 <DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/ L’imprimante est ajoutée à la Liste C265, DP-C354/C323/C264/C263/C213> des imprimantes. Panasonic_DP-Cxxx.ppd : Présente une machine sans option Finition ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W, DA-FS356) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W). Panasonic_DP-Cxxx FSxxx.ppd : Présente une machine avec Finisseur...
  • Page 54: Ajoutez L'imprimante À La Liste Des Imprimantes (Pour Mac Os X 10.4)

    Sélectionnez l’imprimante cliquez sur “Imprimantes et fax”. appropriée depuis Nom de l’imprimante. Sélectionnez [+] L’imprimante Panasonic est compatible avec Apple Talk. Si une imprimante connectée n’apparaît pas dans la fenêtre du navigateur d’imprimantes, cliquez sur le bouton [Autres imprimantes...] pour ajouter des imprimantes.
  • Page 55 Disque dur > Bibliothèque > Printers > PPDs > Contents > création. Cliquez sur “Ajouter”. Resources > en.lproj... et cliquez sur le bouton “Ouvrir”. <DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/ C265, DP-C354/C323/C264/C263/C213> Panasonic_DP-Cxxx.ppd : Présente une machine sans option L’imprimante est ajoutée à la Liste Finition ou avec Finisseur avec piqûre...
  • Page 56: Ajoutez L'imprimante À La Liste Des Imprimantes (Pour Mac Os X 10.5)

    Ouvrez “Préférences Système”, puis La liste des imprimantes connectées s’affiche. Sélectionnez l’imprimante cliquez sur “Imprimantes et fax”. appropriée depuis Nom de l’imprimante. L’imprimante Panasonic est compatible Sélectionnez [+] avec Apple Talk. Sélectionnez [Autre...] depuis le menu Imprimer via. L’écran suivant s’affiche lorsque vous ajoutez une imprimante pour la première...
  • Page 57 Resources > en.lproj... et cliquez sur le bouton “Ouvrir”. Cliquez sur “Options et fournitures...” en sélectionnant l'imprimante ajoutée. <DP-C406/C306/C266, DP-C405/C305/ C265, DP-C354/C323/C264/C263/C213> Panasonic_DP-Cxxx.ppd : Présente une machine sans option Finition ou avec Finisseur avec piqûre à cheval à 1 case (DA-FS405, DA-FS405W, DA-FS356) ou Plateau de sortie (DA-XT320, DA-XT320W).
  • Page 58: Paramètres Du Périphérique

    Paramètres du périphérique Paramétrage pour Mac OS X 10.2 Dans la boîte de dialogue Paramètres du périphérique, vous pouvez configurer en détail les paramètres du périphérique en option. NOTE Le paramétrage du périphérique ne peut être effectué sous Mac OS X 10.1. Ouvrez le dossier Centre Configurez les “Options d’impression depuis le menu...
  • Page 59 Paramétrage pour Mac OS X 10.3 Dans la boîte de dialogue Paramètres du périphérique, vous pouvez configurer en détail les paramètres du périphérique en option. Ouvrez “Préférences Système” et Cliquez sur “Imprimantes” dans la cliquez sur “Imprimantes et fax”. barre de menu, puis sur “Afficher Infos”.
  • Page 60 Paramétrage pour Mac OS X 10.4 Dans la boîte de dialogue Paramètres du périphérique, vous pouvez configurer en détail les paramètres du périphérique en option. Ouvrez “Préférences Système”, puis Configurez les “Options cliquez sur “Imprimantes et fax”. installables”, puis cliquez sur “Appliquer les changements”.
  • Page 61 Paramétrage pour Mac OS X 10.5 Dans la boîte de dialogue Paramètres du périphérique, vous pouvez configurer en détail les paramètres du périphérique en option. Sélectionnez “Gestionnaire”, Ouvrez “Préférences Système”, puis définissez une option de cliquez sur “Imprimantes et fax”. périphérique et cliquez sur “OK”.
  • Page 62: Utilitaires

    Dans le cas de PostScript, Job Status Utility ne fonctionnera que si PS Driver Security Utility est installé et que l’identification de l’utilisateur et le mot de passe etc. ont été préalablement définis. Job Status Utility ne fonctionne que sur un système d’exploitation Windows. Insérez le CD-ROM “Panasonic Cochez la case “Job Status Printing System”.
  • Page 63 L’écran ci-dessus apparaît quand vous installez l’Utilitaire Etat des Travaux sur L’écran ci-dessus ne s’affiche pas si Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur) Panasonic Printing System d’un autre Windows Server 2003 (Service Pack 1 modèle est installé. ou ultérieur), Windows Vista ou Windows Server 2008.
  • Page 64 Mémo : Cliquez sur “Terminer”.
  • Page 65: Configuration De Job Status Utility

    Status Utility apparaît dans la barre la barre des tâches et sélectionnez des tâches. “Paramétrage” depuis le menu. Icône de Panasonic Job Status Utility Icône de Panasonic Job Status Utility Si l’icône de Job Status Utility n’apparaît pas dans la barre des tâches, cliquez sur “Démarrer”, sélectionnez “Tous...
  • Page 66: Ps Driver Security Utility

    à l’ordinateur ou au réseau en utilisant un compte disposant de droits d’administrateur. Définissez l’ID utilisateur et le mot de passe à l’aide de PS Driver Security Utility. Il n’est pas nécessaire d’installer PS Driver Security Utility de la même version. Insérez le CD-ROM “Panasonic Cochez la case “PS Driver Printing System”.
  • Page 67 “Suivant”. L’écran ci-dessus ne s’affiche pas si Panasonic Printing System d’un autre modèle est installé. Si vous souhaitez changer de dossier, cliquez sur “Parcourir”, puis sur le dossier Désélectionnez la case si vous ne souhaitez d’installation désiré.
  • Page 68 Mémo : Cliquez sur “Installer”. Cliquez sur “Terminer”.
  • Page 69: Utilisation De Ps Driver Security Utility Pour Windows

    Driver Security Utility sur le Driver Security Utility apparaît. bureau. Lorsque vous ouvrez depuis un menu de dépannage, cliquez sur [Programmes > Panasonic > PS Printer Driver > PS Driver Security Utility] 1. Imprimantes Sélectionnez le numéro de modèle de cet appareil.
  • Page 70: Installation De Ps Driver Security Utility Pour Macintosh

    Installation de PS Driver Security Utility pour Macintosh Quittez toutes les applications, puis Copiez PSSecure.dmg.zip insérez le CD Panasonic Printing (PSSecure.dmg.sit pour OS X 10.1, System dans le lecteur de CD- PSSecure.bin pour OS 8.6/9.x) sur ROM. votre bureau. Double-cliquez ensuite sur l’icône PSSecure.dmg.zip...
  • Page 71 Double-cliquez sur l’icône Une barre de progression indique PSSecure pour démarrer le que PS Driver Security Utility est en cours d’installation. programme d’installation. Assurez-vous que [ Français ] est Cliquez sur “Terminé”. sélectionné, puis cliquez sur “OK”. Cliquez sur “Installer”. L’icône PS Driver Security Utility est créée sur votre bureau.
  • Page 72: Utilisation De Ps Driver Security Utility Pour Macintosh

    Utilisation de PS Driver Security Utility pour Macintosh NOTE Commencez par installer Security Utility correctement en vous reportant à la page 70. Double-cliquez sur l’icône PS Dri- PS Driver Security Utility s’affiche. ver Security Utility sur le bureau. L’écran varie selon le système d’exploitation Mac OS utilisé.
  • Page 73 Mémo...
  • Page 74 Numéro de télephone du service après-vente : For Customer Support : Panasonic Communications Co., Ltd. Fukuoka, Japan http://panasonic.net C1006-9029 (02) PJQMC0933RA May 2009 Published in Japan...

Table des Matières