Table des Matières

Publicité

OBJ_DOKU-29506-001.fm Page 1 Thursday, June 21, 2012 7:50 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 915 (2012.06) OSW / 125 UNI
AMW
10
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AMW 10

  • Page 1 OBJ_DOKU-29506-001.fm Page 1 Thursday, June 21, 2012 7:50 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 915 (2012.06) OSW / 125 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste- zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 4: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Sie das Gartengerät auf Beschädigungen. Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bewahren Sie das Gartengerät an einem sicheren, trocke- nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gartengerät. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Elektrische Sicherheit

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Elektrische Sicherheit Achtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder Reinigungs- Diese Antriebseinheit ist bestimmt für den Antrieb von Bosch arbeiten das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netz- Multitool-Vorsatzgeräten und geeignet für Gartenarbeiten im stecker. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschä- privaten Bereich.
  • Page 6: Montage Und Betrieb

    Kundendienst aufsuchen Interne Verkabelung des Gartengerätes Kundendienst aufsuchen defekt Kundendienst und Kundenberatung www.bosch-garden.com Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gartengerätes an. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Entsorgung

    English | 7 Deutschland Do not use the machine in the rain or leave it out- doors when it is raining. Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Switch off and remove plug from mains before ad- 37589 Kalefeld – Willershausen justing, cleaning or if the cable is entangled and Tel.
  • Page 8: Additional Safety Warnings

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Intended Use

    The connection lead must be inspected for signs of damage at Weight according to regular intervals and may only be used if in perfect condition. EPTA-Procedure 01/2003 If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Protection class Service Centre. Serial number...
  • Page 10: Noise/Vibration Information

    10-digit article number given on the type plate of Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 the garden product. Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham...
  • Page 11: Français

    OBJ_BUCH-1668-001.book Page 11 Thursday, June 21, 2012 7:51 AM Français | 11 Australia, New Zealand and Pacific Islands Français Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Avertissements de sécurité Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Explication des symboles Inside Australia: Indications générales sur d’éventuels dangers.
  • Page 12: Sécurité Des Personnes

    DEBRANCHE. N’utilisez pas l’outil de jardin si le câble est poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte- endommagé ou usé. ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Cette unité d’entrainement est conçue pour l’entraînement brancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut éga- d’adaptateurs Multitool Bosch ; elle est appropriée pour les lement lorsque le câble électrique est endommagé, travaux de jardinage dans le domaine privé.
  • Page 14: Déclaration De Conformité

    , incertitude K = 1 m/s Montage et mise en service Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Ne raccordez pas l’outil de jardin à la prise de courant Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England tant qu’il n’est pas entièrement assemblé.
  • Page 15: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    France Vous êtes un utilisateur, contactez : Lea las instrucciones de servicio con detenimien- Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia, Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 ni exponerlo a ésta.
  • Page 16: Seguridad Eléctrica

    ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    El tubo de prolongación no deberá utilizarse en otros dis- positivos de acoplamiento. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 18: Utilización Reglamentaria

    D-70745 Leinfelden-Echterdingen Esta unidad motriz ha sido diseñada para accionar dispositi- 21.05.2012 vos de acoplamiento Multitool Bosch para realizar trabajos en el jardín a nivel particular. Información sobre ruidos y vibraciones Las siguientes indicaciones son aplicables a la unidad motriz Datos técnicos...
  • Page 19: Localización De Fallos

    Tel.: +56 (02) 520 3100 Tel.: +58 (02) 207 45 11 E-Mail: emasa@emasa.cl México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel.
  • Page 20: Português

    ções contidas no manual de instruções do aparelho Multi- aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. tool, que deseja utilizar. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen- de cortar galhos e de cortar sebes. tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 22: Segurança Eléctrica

    A unidade de accionamento é destinada para o accionamento Para a sua segurança, este aparelho de jardinagem tem um de ferramentas de trabalho Bosch Multitool e são apropriadas isolamento de proteção e não necessita uma ligação à terra. A para trabalhos em áreas privadas.
  • Page 23: Montagem De Funcionamento

    Nível de pressão acústica > 85 dB(A); Nível de potência acús- tica 94 dB(A). Incerteza K =2 dB. Processo técnico (2006/42/CE) em: Valores totais de vibração (soma de vectores das três direc- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, ções): Valor de emissão de vibrações a = 3,5 m/s , incerteza...
  • Page 24: Italiano

    OBJ_BUCH-1668-001.book Page 24 Thursday, June 21, 2012 7:51 AM 24 | Italiano Brasil Osservare anche le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative riportate nelle istruzioni per l’uso dell’accesso- Robert Bosch Ltda. rio multitool che si intende utilizzare. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Sicurezza della postazione di lavoro Tel.: +55 (0800) 70 45446...
  • Page 25 Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 26: Sicurezza Elettrica

    Questa unità di azionamento è idonea per l’azionamento di ac- sare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia. Lo cessori multitool Bosch ed è adatta per lavori di giardinaggio stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse es- in aree private.
  • Page 27: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Valore di emissione oscillazioni a = 2,5 m/s , in- Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: certezza della misura K = 1 m/s Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Montaggio ed uso Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Non collegare l’apparecchio per il giardinaggio ad una...
  • Page 28: Smaltimento

    Algemene waarschuwing. chio per il giardinaggio. Italia Officina Elettroutensili Lees de gebruiksaanwijzing door. Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en Fax: +39 (02) 36 96 26 62 laat het niet in de regen liggen of staan.
  • Page 29: Elektrische Veiligheid

    Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 30: Extra Waarschuwingen

    Als de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door een Houd de verlengkabel uit de buurt van snijelementen. erkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd. Controleer het tuingereedschap vóór gebruik en na een Er mogen alleen verlengkabels van het type H05VV-F of slag op slijtage en beschadigingen en laat het indien nodig H05RN-F worden gebruikt.
  • Page 31: Conformiteitsverklaring

    OBJ_BUCH-1668-001.book Page 31 Thursday, June 21, 2012 7:51 AM Nederlands | 31 Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Symbool Betekenis Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Bewegingsrichting Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification...
  • Page 32: Storingen Opsporen

    Følg ligeledes sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne i brugsanvisningen til Muiltitool-udstyret, du ønsker at bruge. Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Elektrisk Sikkerhed

    Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 34: Beregnet Anvendelse

    Opbevar haveværktøjet et sikkert, tørt sted, uden for Denne drivenhed er beregnet til at blive brugt til at drive børns rækkevidde. Stil ikke genstande på haveværktøjet. Bosch Multitool-udstyr og er egnet til privat havearbejde. Elektrisk sikkerhed Tekniske data Pas på! Sluk for haveværktøjet og træk stikket ud, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejdet startes.
  • Page 35: Overensstemmelseserklæring

    Montering og drift Tilslut ikke haveværktøjet til stikdåsen, så længe det Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: ikke er samlet helt. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Sluk og tænd ikke for trimmeren hurtigt efter hinan- den.
  • Page 36: Svenska

    Multitool-adaptrar som ska altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. användas. Dansk Arbetsplatssäkerhet Bosch Service Center Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på Telegrafvej 3 arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till 2750 Ballerup olyckor.
  • Page 37: Elektrisk Säkerhet

    Undantag görs om personen över- felsbrytare (RCD) med en utlösningsström på högst vakas av en ansvarig person som kan undervisa i träd- 30 mA. Denna FI-jordfelsbrytare ska kontrolleras före gårdsredskapets användning. varje användning. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 38: Försäkran Om Överensstämmelse

    Förbjuden handling Tillbehör/reservdelar Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ändamålsenlig användning D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.05.2012 Denna drivenhet är avsedd för drivning av Bosch Multitool- Buller-/vibrationsdata adaptrar och lämplig för privata trädgårdsarbeten. Uppgifterna nedan gäller för drivenheten med adapter. Tekniska data Grensågsdel Mätvärdet för buller har tagits fram i enlighet med...
  • Page 39: Norsk

    Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnumret som består av 10 siffror och som finns på Forklaring av bildesymbolene trädgårdsredskapets typskylt. Generell fareinformasjon. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Les gjennom denne driftsinstruksen. Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Ikke bruk hageredskapet i regn eller la den stå...
  • Page 40: Sikkerhet På Arbeidsplassen

    Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. risikoen for skader. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Formålsmessig Bruk

    Forlengelsesrøret må ikke brukes med andre adaptere. Det må bare brukes et forlengelsesrør pr. adapter. Denne drivenheten er bestemt for fremdriften av Bosch Mul- Trekk ut støpselet etter arbeidet og kontroller hageredska- titool-adaptere og er egnet for hagearbeid i private hager.
  • Page 42 Ikke slå av og på igjen straks. Tekniske data (2006/42/EF) hos: Mål for aktiviteten Bilde Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leveranseomfang Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Festet av ekstrahåndtaket...
  • Page 43: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi lee se pysäyttää ja pistotulppa irrottaa pistorasi- det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- asta. skapets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Postboks 350 1402 Ski Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöoh- VAROITUS Tel.: (+47) 64 87 89 50...
  • Page 44 Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai sairas tahi alkoholin, varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö- huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. työkalun tahattoman käynnistyksen. Käyttäjä on vastuussa onnettomuuksista ja toisille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vaurioista. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Määräyksenmukainen Käyttö

    Sähköturvallisuus Tekniset tiedot Huom! Pysäytä puutarhalaite ja irrota pistotulppa pis- torasiasta ennen huolto- ja puhdistustöitä. Sama sään- Moottoriyksikkö AMW 10 tö pätee, jos verkkojohto on vaurioitunut, katkennut Tuotenumero 0 600 8A3 0.. tai sotkeutunut. Puutarhalaitteesi on turvallisuussyistä suojaeristetty, eikä si-...
  • Page 46: Asennus Ja Käyttö

    OBJ_BUCH-1668-001.book Page 46 Thursday, June 21, 2012 7:51 AM 46 | Suomi Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: äänen paineta- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, so > 85 dB(A); äänen tehotaso 94 dB(A). Epävarmuus Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England K =2 dB.
  • Page 47: Åëëçíéêü

    Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá ôáéñéÜæåé ëåßï Þ êëåéäß óõíáñìïëïãçìÝíï ó’ Ýíá ðåñéóôñåöüìåíï óôçí ðñßæá. Äåí åðéôñÝðåôáé ìå êáíÝíáí ôñüðï ç ôìÞìá åíüò ìç÷áíÞìáôïò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéó- ìåôáôñïðÞ ôïõ öéò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïóáñìïóôéêÜ ìïýò. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 48 ðñüêåéôáé íá äéáöõëÜîåôå/íá áðïèçêåýóåôå ôï êáëùäßïõ åðéôñÝðåôáé íá äéåîá÷èåß ìüíï áðü Ýíá ìç÷Üíçìá. ÁõôÜ ôá ðñïëçðôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ìåéþíïõí åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï Service ôçò Bosch Þ áðü ôïí êßíäõíï áðü ôõ÷üí áèÝëçôç åêêßíçóç ôïõ çëåêôñéêïý êÜðïéï Üëëï åîåéäéêåõìÝíï ðñüóùðï. ¸ôóé äåí...
  • Page 49: Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü

    ÁõôÞ ç ìïíÜäá ìåôÜäïóçò êßíçóçò ðñïïñßæåôáé ãéá ðñüóèåôåò ðñïóôáôåõôéêÞ ìüíùóç. Ç ôÜóç ëåéôïõñãßáò áíÝñ÷åôáé óå óõóêåõÝò Multitool ôçò Bosch êáé åßíáé êáôÜëëçëç ãéá 230 V AC, 50 Hz (ãéá ÷þñåò åêôüò ôçò ÅÅ 220 V). Íá êçðïõñéêÝò åñãáóßåò óôïí éäéùôéêü ôïìÝá.
  • Page 50 ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò > 85 dB(A); ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2006/42/EÊ) áðü: éó÷ýïò 94 dB(A). ÁíáóöÜëåéá ìÝôñçóçò K =2 dB. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Ïé óõíïëéêÝò ôéìÝò êñáäáóìþí (Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England êáôåõèýíóåùí): ÔéìÞ åêðïìðÞò êñáäáóìþí a = 3,5 m/s Dr.
  • Page 51: Türkçe

    OBJ_BUCH-1668-001.book Page 51 Thursday, June 21, 2012 7:51 AM Türkçe | 51 ÅëëÜäá Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Robert Bosch A.E. Bütün güvenlik talimat hükümlerini ve UYARI Åñ÷åßáò 37 uyar lar okuyun. Güvenlik talimat hükümlerine 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá...
  • Page 52 önce hasarl parçalar onart n. Birçok iş – Aksesuar parçalar n ç karmadan önce kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r. Bu bahçe aleti sadece izin verilen bağlant aletleriyle kullan labilir. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Teknik Veriler

    Usulüne uygun kullan m çekin ve bahçe aletinde hasar olup olmad ğ n kontrol edin. Bu tahrik ünitesi Bosch multitool bağlant aletleri için Bahçe aletini kuru, güvenli ve çocuklar n erişemeyeceği bir tasarlanm ş olup, özel alandaki bahçe işlerine uygundur.
  • Page 54: Hata Arama

    Polaris Plaza Tel.: 0312 341 51 42 80670 Maslak/Istanbul Tel.: 0312 341 02 03 Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Faz Makine Bobinaj Iş klar LTD.ŞTİ. Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 K z lay Cad. No: 16/C Seyhan...
  • Page 55: Polski

    Nusretiye Mah. Boyac lar Aral ğ No: 9 Należy także wziąć pod uwagę wskazówki Tekirdağ bezpieczeństwa i instrukcje, znajdujące się w instrukcji Tel.: 0282 651 28 84 eksploatacji przystawki wielofunkcyjnej, która ma zostać zastosowana! Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 56: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    Używane przez się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, niedoświadczone osoby elektronarzędzia są alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu niebezpieczne. elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    Przedłużacz musi być zaopatrzony w uchwyt zagrożenia bezpieczeństwa pracy. kablowy odciążający (zabezpieczeniem przed wyrwaniem). Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 58: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy akustycznej 107 dB(A). Zabronione czynności Kategoria produktów: 25 Osprzęt dodatkowy/części zamienne Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Użycie zgodne z przeznaczeniem Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Niniejsza jednostka napędowa przeznaczona jest do Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 59: Lokalizacja Usterek

    Zwrócić się do punktu serwisowego Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego Zwrócić się do punktu serwisowego okablowania narzędzia ogrodowego Obsługa klienta oraz doradztwo Polska Robert Bosch Sp. z o.o. techniczne Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 www.bosch-garden.com 02-285 Warszawa Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części Tel.: +48 (022) 715 44 60...
  • Page 60: Usuwanie Odpadów

    Multitool, jež hodláte nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. použít. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Zahradní nářadí uskladňujte na bezpečném, suchém místě originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že mimo dosah dětí. Na zahradní nářadí nestavte žádné další bezpečnost stroje zůstane zachována. předměty. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 62: Elektrická Bezpečnost

    Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění zahradní Tato hnací jednotka je určena pro pohon přídavného nářadí nářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Totéž Multitool firmy Bosch a je vhodná pro zahradní práce v platí, když je elektrický kabel poškozený, naříznutý soukromém sektoru.
  • Page 63 štítku zahradního nářadí. starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních Czech Republic zákonech musejí být neupotřebitelná Robert Bosch odbytová s.r.o. elektrická a elektronická zařízení rozebraná Bosch Service Center PT shromážděna a dodána k opětovnému K Vápence 1621/16 zhodnocení...
  • Page 64: Slovensky

    žiadne zástrčkové adaptéry. spôsobiť vážne poranenia osôb. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte zásahu elektrickým prúdom. si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – keď sa prívodná šnúra zamotala elektrického náradia na iný účel ako na predpísané – pred demontážou príslušenstva použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. Toto záhradnícke náradie sa smie používať iba so schválenými nástavcami. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 66: Používanie Podľa Určenia

    šnúra. Vaše záhradnícke náradie je kvôli bezpečnosti vybavené Táto pohonná jednotka je určená na pohon nástavcov Multitool firmy Bosch a je vhodná na záhradnícke práce v ochrannou izoláciou a nepotrebuje žiadne uzemnenie. súkromnej sfére. Prevádzkové napätie je 230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ...
  • Page 67: Hľadanie Porúch

    Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza Tyčový nadstavec nožníc na živé ploty Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, EN ISO 10517. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je Dr.
  • Page 68: Magyar

    áramütés veszélyét. Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Személyi Biztonság

    Ha a kerti kisgépet nem kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- használja, azt gyermekek számára nem elérhető helyen ni, veszélyes és meg kell javíttatni. tárolja. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 70: Rendeltetésszerű Használat

    állapotban szabad használni. Tartsa távol a hosszabbítót a vágóelemektől. Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch Használat előtt és minden ütés után ellenőrizze a kerti márkaszervizzel szabad megjavíttatni. kisgépet, nincs-e elhasználódva, vagy nem rongálódott-e Csak a H05VV-F vagy H05RN-F kivitelnek megfelelő...
  • Page 71: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A tevékenység célja Ábra A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Szállítmány tartalma Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, A pótfogantyú rögzítése Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England A Mutitool-előtét felszerelése Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann A hosszabbító kábel felszerelése...
  • Page 72: Ðóññêèé

    ïåðåä èçìåíåíèåì íàñòðîåê íà ñàäîâîì Magyarország èíñòðóìåíòå èëè åãî î÷èñòêîé, åñëè çàïóòàëñÿ øíóð èëè åñëè Âàì íóæíî îñòàâèòü ñàäîâûé Robert Bosch Kft. 1103 Budapest èíñòðóìåíò áåç ïðèñìîòðà äàæå íà êîðîòêîå Gyömrői út. 120. âðåìÿ. Tel.: +36 (01) 431-3835 Îáùèå...
  • Page 73 òåëà. Âñåãäà çàíèìàéòå óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå è Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå ñîõðàíÿéòå ðàâíîâåñèå. Áëàãîäàðÿ ýòîìó Âû ìîæåòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ ëó÷øå êîíòðîëèðîâàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò â ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. Ýòèì íåîæèäàííûõ ñèòóàöèÿõ. îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 74 áåçóïðå÷íîì ñîñòîÿíèè. Íå ïîëüçóéòåñü ïðîäóêòîì, åñëè Âû óñòàëè èëè áîëüíû, Ïîâðåæäåííûé ñåòåâîé øíóð ðàçðåøàåòñÿ ðåìîíòèðîâàòü èëè íàõîäèòåñü ïîä âîçäåéñòâèåì ñïèðòíûõ íàïèòêîâ, òîëüêî â àâòîðèçèðîâàííîé ìàñòåðñêîé Bosch. íàðêîòè÷åñêèõ ñðåäñòâ èëè ìåäèêàìåíòîâ. Ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî êàáåëè-óäëèíèòåëè òèïà Îïåðàòîð èëè ïîëüçîâàòåëü îòâåòñòâåíåí çà íåñ÷àñòíûå...
  • Page 75: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Äàííûé ïðèâîäíîé óçåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.05.2012 â êà÷åñòâå ïðèâîäà äëÿ ìíîãîôóíêöèîíàëüíîãî íàâåñíîãî èíñòðóìåíòà Bosch è ðàçðåøåí äëÿ ñàäîâûõ ðàáîò â Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè ÷àñòíîì ñåêòîðå. Ñëåäóþùèå äàííûå äåéñòâèòåëüíû äëÿ ïðèâîäíîãî óçëà ñ Òåõíè÷åñêèå äàííûå...
  • Page 76 ïîâðåæäåíèÿ Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Ïîâðåæäåíà âíóòðåííÿÿ ïðîâîäêà Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ ñàäîâîãî èíñòðóìåíòà Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è www.bosch-pt.ru ëèáî ïî òåëåôîíó ñïðàâî÷íî-ñåðâèñíîé ñëóæáû Bosch 8-800-100-8007 (çâîíîê áåñïëàòíûé). êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé Áåëàðóñü www.bosch-garden.com ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ïðè âñåõ äîïîëíèòåëüíûõ âîïðîñàõ è çàêàçå çàï÷àñòåé, Ñåðâèñíûé...
  • Page 77: Óêðà¿Íñüêà

    âêàç³âîê ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿ åëåêòðîïðèëàäîì, ÿêùî Âè ñòîìëåí³ àáî áàãàòîôóíêö³îíàëüíîãî íà÷³ïíîãî ³íñòðóìåíòó, ÿêèé Âè çíàõîäèòåñÿ ï³ä 䳺þ íàðêîòèê³â, ñïèðòíèõ íàïî¿â çáèðàºòåñü âèêîðèñòîâóâàòè. àáî ë³ê³â. Ìèòü íåóâàæíîñò³ ïðè êîðèñòóâàíí³ åëåêòðîïðèëàäîì ìîæå ïðèçâåñòè äî ñåðéîçíèõ òðàâì. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 78 êîðèñòóâàòèñÿ åëåêòðîïðèëàäîì îñîáàì, ùî íå ôàõ³âöÿ. çíàéîì³ ç éîãî ðîáîòîþ àáî íå ÷èòàëè ö³ âêàç³âêè. Ó Òðèìàéòå ïîäîâæóâà÷ ïîäàë³ â³ä ð³çàëüíèõ ðàç³ çàñòîñóâàííÿ íåäîñâ³ä÷åíèìè îñîáàìè ïðèëàäè åëåìåíò³â. íåñóòü â ñîá³ íåáåçïåêó. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Öåé ïðèâîäíèé âóçîë ïðèçíà÷åíèé äëÿ âèêîðèñòàííÿ â ÿêùî åëåêòðîêàáåëü ïîøêîäæåíèé, íàäð³çàíèé àáî ÿêîñò³ ïðèâîäó äëÿ áàãàòîôóíêö³îíàëüíîãî íà÷³ïíîãî çàïëóòàâñÿ. ³íñòðóìåíòó Bosch äëÿ ñàäîâèõ ðîá³ò ó ïðèâàòíîìó ñåêòîð³. Ç ì³ðêóâàíü òåõí³êè áåçïåêè Âàø ñàäîâèé ³íñòðóìåíò ìຠÒåõí³÷í³ äàí³ çàõèñíó ³çîëÿö³þ ³ íå ïîòðåáóº çàçåìëåííÿ. Ðîáî÷à íàïðóãà...
  • Page 80 = 2,5 m/s , ïîõèáêà K = 1 m/s Òåõí³÷íà äîêóìåíòàö³ÿ (2006/42/ªC): Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö³ÿ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Íå âìèêàéòå ñàäîâèé ³íñòðóìåíò â ðîçåòêó, ïîêè â³í Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England íå áóäå ïîâí³ñòþ ç³áðàíèé. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Íå...
  • Page 81: Română

    Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) cablul s-a agăţat sau dacă veţi lăsa E-Mail: pt-service.ua@bosch.com nesupravegheată scula electrică de grădină, chiar Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua numai pentru scurt timp. Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà- çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
  • Page 82: Siguranţă Electrică

    într-o componentă de maşină Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii. care se roteşte poate duce la răniri. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia defecţiuni iar dacă este cazul, daţi-o la reparat. se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Nu folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau bolnavi, sau vă Pot fi utilizate numai cabluri prelungitoare de tipul H05VV-F aflaţi sub influenţa alcoolului, a drogurilor sau...
  • Page 84 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Utilizare conform destinaţiei D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.05.2012 Această unitate de antrenare este destinată antrenării accesoriilor multitool Bosch şi este adecvată pentru muncile Informaţie privind zgomotul/vibraţiile de grădină din sectorul privat. Următoarele specificaţii sunt valabile pentru unitatea de Date tehnice antrenare cu accesoriu.
  • Page 85: Áúëãàðñêè

    10 cifre al sculei electrice de grădină. Îáùî óêàçàíèå çà îïàñíîñò. România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Ïðî÷åòåòå ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèÿ. Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 Íå...
  • Page 86 àëêîõîë èëè óïîéâàùè ëåêàðñòâà. Åäèí ìèã è êîãàòî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå íÿìà äà èçïîëçâàòå ðàçñåÿíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò èìà çà ïîñëåäñòâèå èçêëþ÷èòåëíî òåæêè íàðàíÿâàíèÿ. çàõðàíâàùàòà ìðåæà è/èëè èçâàæäàéòå F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ãðàäèíñêèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò, ãî ñúõðàíÿâàéòå íà îò çàçåìÿâàíå. Íîìèíàëíîòî çàõðàíâàùî íàïðåæåíèå å ìåñòà, íåäîñòúïíè çà äåöà. 230 V AC, 50 Hz (çà ñòðàíè èçâúí ÅÑ 220 V). Ïî-ïîäðîáíà èíôîðìàöèÿ ìîæåòå äà ïîëó÷èòå ïðè Âàøèÿ òúðãîâåö. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 88: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    2000/14/EG: ãàðàíòèðàíî íèâî íà ìîùíîñòòà íà çâóêà 107 dB(A). Êàòåãîðèÿ íà ïðîäóêòà: 25 Âêëþ÷âàíå Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/ÅÎ) ïðè: Èçêëþ÷âàíå Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Çàáðàíåíî äåéñòâèå Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Äîïúëíèòåëíè...
  • Page 89 íà Áîø íåïðåìåííî ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407 íîìåð íà ãðàäèíñêèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. 1907 Ñîôèÿ Òåë.: +359 (02) 960 10 61 Òåë.: +359 (02) 960 10 79 Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02 www.bosch.bg Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 90: Srpski

    Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi neočekivanim situacijama. nesrećama. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Decu bi trebalo nadzirati, da bi bili sigurni da se ne igraju sa jedna FI-sklopka (RCD) sa maksimalno 30 mA. Ova FI- baštenskim uredjajem. sklopka bi trebala da se kontroliše pre upotrebe. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 92: Izjava O Usaglašenosti

    Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Pribor/rezervni delovi Upotreba prema svrsi Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ova pogonska jedinica je odredjena za pogon Bosch D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.05.2012 Multitool-adaptera i pogodna za baštenske radove u privatnom području. Informacije o šumovima/vibracijama Tehnički podaci...
  • Page 93: Slovensko

    čovekove sredine. Zadržavamo pravo na promene. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 94: Električna Varnost

    Trenutek čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko manj zatikajo in so lažje vodljiva. vzrok za resne telesne poškodbe. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 95 VTIČA. Če je kabel poškodovan ali obrabljen, vrtnega orodja ne uporabljajte. Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le pooblaščena servisna delavnica Bosch. Če je nujno priključni vodnik nadomestiti, potem mora to izvesti proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali za to Uporabljati se smejo samo podaljševalni kabli vrste H05VV-F...
  • Page 96: Uporaba V Skladu Z Namenom

    Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Uporaba v skladu z namenom Ta pogonska enota je določena za pogon Multitool-predložkov Bosch in primerna za vrtna dela na zasebnem območju. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.05.2012 Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah...
  • Page 97: Iskanje Napak

    Također se pridržavajte uputa za sigurnost i primjenu Multitool adaptera koji želite koristiti. Sigurnost na radnom mjestu Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode. Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 98 Alat ili ključ koji se nalazi u (uključujući djeca) sa ograničenim fizičkim, senzornim ili rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. psihičkim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i/ili F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Vrtni uređaj spremite na sigurno i suho mjesto, izvan Ova pogonska jedinica namijenjena je za pogon Bosch dosega djece. Na vrtni uređaj ne stavljajte nikakve druge Multtool adapterskih uređaja i prikladna na za radove u vrtu na predmete.
  • Page 100: Izjava O Usklađenosti

    Vrtni uređaj ne priključite na utičnicu, sve dok nije potpuno sastavljen. Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Uređaj ne isključivati i uključivati uzastopno na kratko. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Radnja Slika Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider...
  • Page 101: Eesti

    Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo järelevalveta, lülitage aiatööriist välja ja neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske eemaldage toitepistik pistikupesast. pločice vrtnog uređaja. Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 Üldised ohutusjuhised 10040 Zagreb Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja TÄHELEPANU Tel.: +385 (01) 295 80 51...
  • Page 102: Täiendavad Ohutusnõuded

    Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe vajaduse korral välja vahetada lasta tootja esindajal, Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas või asjaomase väljaõppega isikul. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Nõuetekohane Kasutamine

    Tehnilised andmed Lülitage seade välja ka juhul, kui toitejuhe on vigastatud või keerdu läinud. Power Unit AMW 10 Aiatööriist on ohutuse tagamiseks topeltisoleeritud ja ei vaja maandamist. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i Tootenumber 0 600 8A3 0..
  • Page 104 Vibratsioonitase (kolme suuna vektorsumma): Vibratsioon Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: = 3,5 m/s , Mõõtemääramatus K = 1 m/s Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Pikendatava käepidemega hekikäärid Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Müra mõõdetud vastavalt standardile EN ISO 10517. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase...
  • Page 105: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Ievērojiet arī izmantojamās multiinstrumenta nopietnam savainojumam. papildierīces lietošanas pamācībā sniegtos drošības Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. noteikumus un norādījumus. Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 106 Nodrošiniet, lai bojātās daļas F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Elektriskā Drošība

    Pielietojums Uzmanību! Pirms apkalpošanas vai tīrīšanas izslēdziet dārza instrumentu un atvienojiet tā kontaktdakšu no Šis piedziņas bloks ir paredzēts Bosch multiinstrumenta elektrotīkla. Rīkojieties šādi arī tad, ja elektrokabelis ir papildierīču darbināšanai un ir piemērots personīgo dārzu bojāts, pārgriezts vai samezglojies.
  • Page 108: Atbilstības Deklarācija

    Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos virzienos): vibrācijas paātrinājuma vērtība a = 2,5 m/s Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Izkliede K = 1 m/s Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montāža un lietošana Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 109: Lietuviškai

    Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos Latvijas Republika nuorodos Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Perskaitykite visas saugos nuorodas Dzelzavas ielā 120 S ir reikalavimus. Nesilaikant saugos LV-1021 Rīga nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti Tālr.: + 371 67 14 62 62...
  • Page 110 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, kad neiškiltų pavojus dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto saugumui, tai turi atlikti gamintojas, jo įgalioto klientų galingumo. aptarnavimo skyriaus specialistai arba reikiamą kvalifikaciją turintis personalas. F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Techniniai Duomenys

    Sodo priežiūros įrankį laikykite saugioje, sausoje, vaikams Elektrinio įrankio paskirtis neprieinamoje vietoje. Ant sodo priežiūros įrankio nedėkite jokių daiktų. Šis pavaros mazgas yra skirtas Bosch daugiafunkcinio įrankio papildomiems įtaisams; jis pritaikytas sodo priežiūros Elektrosauga darbams privačiame sektoriuje. Dėmesio! Prieš pradėdami techninės priežiūros ar remonto darbus, sodo priežiūros įrankį...
  • Page 112: Atitikties Deklaracija

    Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstojamasis Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: vektorius): Vibracijos emisijos vertė a = 2,5 m/s , paklaida Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, K = 1 m/s Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 113 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių...
  • Page 114 ‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‬ ‫ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﳌﺤﻠﻴﺔ، ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﲨﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺍﻟﻐﲑ ﺻﺎﳊﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻠﯽ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩ ﻟﻴﺘﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ .‫ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 115 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬ Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.05.2012 Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 116 ‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﳊﺪﻳﻘﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﳌﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ‬ .‫ﺍﳌﺴﻤﻮﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ/ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ ◀ ‫( ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﲔ‬ ) ‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺺ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬ 3 600 HA3 D00 .‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﻭﺍﳌﺸﺬ ﹼ ﺑﺔ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻳﺔ/ﻣﻘﺺ ﺍﻷﺣﺮﺍﺵ ﺍﳌﺴﺒﻖ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ‬ F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ. ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺧﻄﲑﺓ ﺇﻥ ﺗﻢ ﹼ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﺷﺨﺎﺹ‬ ‫ﺃﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﻄﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ. ﻳﺰﺩﺍﺩ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ‬ .‫ﺩﻭﻥ ﺧﱪﺓ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺇﻥ ﺗﴪﺏ ﺍﳌﺎﺀ ﺇﻟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 118 ،‫ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﯿﻜﯽ ﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﻠﯽ‬ .‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ .‫ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 ‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﳑﻨﻮﻉ ﻭ ﻏﯿﺮ ﻣﺠﺎﺯ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ/ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺪﻛﯽ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.05.2012 ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺑﺮﺍی ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺳﺮﺍﺑﺰﺍﺭ ﻫﺎی ﺑﻮﺵ ﺟﻬﺖ ﮐﺎﺭﻫﺎی ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﯽ‬...
  • Page 120 ‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﻓﻮﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﮐﺎﺑﻞ، ﺑﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﯾﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍﺑﻂ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﺳﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﯾﺎ ﻓﺮﺳﻮﺩﮔﯽ ﮐﺎﺑﻞ‬ H05RN-F H05VV-F .‫ﺷﻮﺩ‬ .‫ﺑﮑﺎﺭ ﻧﺒﺮﯾﺪ‬ F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 121 ‫ﮐﻨﻨﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﯿﺪ، ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﺋﻞ‬ .‫ﻣﮑﺶ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﺼﻮﻧﯿﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺗﺮ ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 122 OBJ_DOKU-29609-001.fm Page 122 Thursday, June 21, 2012 8:09 AM 122 | F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...
  • Page 123 OBJ_DOKU-29609-001.fm Page 123 Thursday, June 21, 2012 8:09 AM | 123 Bosch Power Tools F 016 L70 915 | (21.6.12)
  • Page 124 OBJ_DOKU-29609-001.fm Page 124 Thursday, June 21, 2012 8:09 AM 124 | F 016 L70 915 | (21.6.12) Bosch Power Tools...

Table des Matières