Gardena A 1020 Sensor Mode D'emploi

Gardena A 1020 Sensor Mode D'emploi

Kit d'arrosage automatique
Masquer les pouces Voir aussi pour A 1020 Sensor:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

GARDENA
D
Betriebsanleitung
Bewässerungsautomat
F
Mode d'emploi
Kit d'arrosage automatique
I
Istruzioni per l'uso
Set per irrigazione automatica
E
Manual de instrucciones
Sistema automático de riego
P
Instruções de manejo
Mecanismo de Irrigação
®
A 1020 Sensor
Art. 1835

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena A 1020 Sensor

  • Page 1 GARDENA ® A 1020 Sensor Art. 1835 Betriebsanleitung Bewässerungsautomat Mode d’emploi Kit d’arrosage automatique Istruzioni per l’uso Set per irrigazione automatica Manual de instrucciones Sistema automático de riego Instruções de manejo Mecanismo de Irrigação...
  • Page 15: Kit D'arrosage Automatique Gardenaa 1020 Sensor

    ..........1. Domaine d’application du kit d’arrosage automatique Utilisation conforme à la Le kit d’arrosage automatique GARDENA est constitué d’un pro- destination : grammateur d’arrosage et d’une sonde d’humidité. Il est conçu pour un usage privé...
  • Page 16: Fonctionnement

    3. Fonctionnement La sonde mesure l’humidité du sol au niveau des racines des plantes. La sonde d’humidité GARDENA permet de tenir compte de l’humidité du sol pour l’arrosage. La sonde assure une mesure automatique de l’humidité du sol toutes les 10 minutes environ et envoie le résultat au programmateur d’arrosage.
  • Page 17: Mise En Service

    Remplacement des batteries (voir 7. Maintenance “Remplace- ment des batteries de la sonde d’humidité” ). Champ de commande du Le kit d’arrosage automatique GARDENA permet d’effectuer un arrosage en tenant compte de l’humidité du sol. Il est possible programmateur d’arrosage : de régler le moment d’arrosage ainsi que la durée d’arrosage.
  • Page 18: La Sonde D'humidité

    3. Vissez le nez du robinet au programmateur. Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander Adaptation de la sécurité auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, anti-vol (en option) : réf. 1815-00.791.00. v Vissez le collier avec la vis sur la face arrière du pro-...
  • Page 19 Raccordement Pour que l’extrémité de sonde mesure le volume d’eau fourni du système Micro Drip par le système Micro Drip GARDENA, vous pouvez placer un GARDENA : goutteur immédiatement au-dessus de la sonde. v Montez un tuyau Micro Drip de 4,6 mm (3 /16 ”) avec goutteur au support de la sonde d’humidité.
  • Page 20: Utilisation

    5. Utilisation Programmateur d’arrosage : Réglage du programme Pour établir le programme d’arrosage, vous avez la possibilité de d’arrosage : détacher l’unité de commande du boîtier au moyen de la touche de déverrouillage afin de pouvoir effectuer la programmation à distan- ce (voir 4.
  • Page 21 L’arrosage démarre indépendamment du moment de pro- grammation. Exemple : Cycle d’arrosage = 12 heures Durée d’arrosage = 15 minutes L’arrosage démarre (à partir de l’heure actuelle) toutes les 12 heures si la sonde d’humidité signale l’état sec et se termine selon l’humidité...
  • Page 22: Mise Hors Service

    Réglage du point de Augmentation du degré d’humidité du sol : commutation de la sonde : v Si le sol semble trop sec pour une certaine application (type de sol ou de plante), tournez le régulateur dans le sens “humide”, à droite. (par ex. avec une pièce d’argent). Réduction du degré...
  • Page 23: Maintenance

    7. Maintenance Remplacement de la batterie Le programmateur d’arrosage peut seulement être alimenté du programmateur avec une batterie alcali-manganèse de 9 V (alcaline), type d’arrosage : IEC 6LR61. 1. Appuyez sur la touche de déver- rouillage et détachez l’unité de commande du program- mateur d’arrosage.
  • Page 24: Incidents De Fonctionnement

    Nettoyez l’extrémité avec de l’eau propre. En cas d’endommagement du feutre, vous pouvez commander une extrémité de rechange auprès du service après-vente GARDENA. v Dévissez l’extrémité de la sonde et vissez la nouvelle extrémité. Nettoyage du filtre : Contrôlez régulièrement le filtre et nettoyez-le si nécessaire.
  • Page 25 Vérifiez le câble de ou mal branché. sonde et les connexions. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
  • Page 26: Accessoires Disponibles

    Pour rallonger le câble de capteur Réf. 1186 (longueur : 10 mètres) à 105 mètres maximum. 10. Caractéristiques techniques A 1020 Sensor (réf. 1835) Programmateur d’arrosage Pression de service 0,5 bar / 12 bar min. / max. : Débit minimum : 20 l / h Température max.
  • Page 27: Service / Garantie

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
  • Page 66 GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
  • Page 67 Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare Type : Référence : qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme A 1020 Sensor 1835 Modello : Art. : aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux Tipo : Art.
  • Page 68 Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation Picture Spare Part No. Art.-Nr. 1835 Bewässerungs- Watertimer Programmateur automat A 1020 A 1020 d’arrosage A 1020 1835-00.610.00 Steuerteil 24 h, Control component Boite de commande vollst. 24 h, cpl. 24h, cpl. 1815-00.600.23 Carter, gauche Gehäuse, links Case, left 1121-00.000.01...
  • Page 69 Art. 1835...

Ce manuel est également adapté pour:

1835A 1020

Table des Matières