Télécharger Imprimer la page

Danfoss DWH Opti Installation Et Maintenance page 20

Publicité

Ÿ La instalación de las tuberías debe realizarla un instalador
autorizado . Debe llevarse a cabo respetando la normativa
sobre construcción aplicable .
Ÿ Las líneas de agua fría y caliente y las líneas de rebose de las
válvulas de seguridad deben ser de un material resistente al
calor y a la corrosión, por ejemplo cobre . Las líneas de rebose
de las válvulas de seguridad deben tener una conexión abierta
con la salida y estar a la vista en un entorno no sujeto a hela-
das .
ATENCIÓN: el depósito debe conectarse a un tanque de
expansión y una válvula de seguridad de modo que la
conexión no se pueda cerrar .
1.5
Temperatura
Ÿ La temperatura máxima admisible en los depósitos DWH es de
100°C tanto en el lado principal como en el secundario .
2
Mantenimiento
2.1
Temperatura del agua
Ÿ Con arreglo a la normativa sobre construcción, la tempera-
tura de salida del agua caliente no debe superar los 65°C . Si la
temperatura en el interior del depósito es más alta, se puede
instalar una válvula mezcladora para limitar la temperatura de
salida del agua caliente .
Ÿ La temperatura de salida debe mantenerse lo más baja
posible, aunque debe ser al menos de +45°C en el grifo .
Ÿ Cuanto más baja sea la temperatura en el sistema, menos
pérdidas de calor se producirán por las tuberías y válvulas .
2.2
Válvula de seguridad
La válvula de seguridad es un dispositivo de protección contra
las sobrepresiones en el depósito de agua caliente cerrado, por
lo que es preciso revisarla periódicamente .
Ÿ La válvula de seguridad se puede comprobar girando la tapa
hasta que empiece a salir un poco de agua por el tubo de
rebose . Esta comprobación debe realizarse al menos cuatro
veces al año .
Ÿ Si una válvula de seguridad no funciona bien hay que
cambiarla . ¡AVISE A UN TÉCNICO AUTORIZADO!
Ÿ Si la válvula de seguridad no se comprueba periódicamente, el
depósito de agua caliente podría dañarse .
Ÿ Es bastante normal que la válvula de seguridad deje salir
pequeñas cantidades de agua cuando se carga el depósito,
especialmente si se acaba de utilizar una gran cantidad de
agua caliente . La presión de apertura de las válvulas de seguri-
dad no se puede ajustar .
Ÿ La válvula de seguridad está montada en la tubería de entrada
del agua fría, en horizontal y con el orificio de descarga hacia
abajo .
2.3
Calidad del agua
El calentamiento indirecto del agua de consumo es una venta-
ja que hace del Danfoss DWH un aparato muy adecuado para
zonas en las que el agua tiene un contenido elevado de cal . En
las instalaciones en las que el agua proceda de un pozo habrá
que comprobar el agua para asegurarse de que no dañe la
instalación de agua caliente .
Ÿ El cobre del depósito y las tuberías no debe exponerse a aguas
inusualmente agresivas para el mármol .
Ÿ Los depósitos y tuberías de acero inoxidable no deben
exponerse a aguas con niveles elevados de cloruros .
Si el agua es de muy mala calidad, equipe la instala-
ción con un filtro . Un análisis del agua le proporcionará
información sobre las acciones correctivas necesarias .
20
All manuals and user guides at all-guides.com
2.4
Si instala el DWH con una DHP-L, conecte los sensores del calen-
tador de agua a las conexiones siguientes:
Ÿ Sensor de agua caliente – 311-312
Ÿ Sensor de agua caliente superior – 325-326
2.5
2.6
INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nº de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De no seguirse estas instrucciones durante la instalación, el uso y
el mantenimiento, la responsabilidad de Danfoss AS de acuerdo
con la correspondiente garantía no será vinculante .
Danfoss AS se reserva el derecho de modificar los componentes
y las especificaciones sin previo aviso .
VMBNB72J
Sensores
Altura libre mínima
DWH 300
Figura
3: Altura libre mínima
Instalador:
DWH 200

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dwh