Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
ShowerSelect
ShowerSelect S
ShowerSelect

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe ShowerSelect 15736XX0

  • Page 1 ShowerSelect ZH 用户手册 组装说明 ShowerSelect S JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ShowerSelect ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Special information for UK Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 流量示意图 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 备用零件 参见第页 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成 选装附件 参见第页 人在不受监管的情况下使用淋浴系统 受酒精或 不在供货范围内 毒品影响的人员不得使用淋浴系统 清洗 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 操作 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 检验标记 参见第页 将不认可运输损害或表面损伤 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 不能在上水方向关闭三通暗阀 例如 单柄冷热 水龙头 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度 闭锁 阀液压开口处可能造成烫伤...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 27 日本語 安全上の注意 技術資料 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 使用圧力 最大 袋をはめてください 推奨使用水圧 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 耐圧試験圧力 以外には使用しないでください 製品に関する危険性をご理解いただけない方 給湯温度 最大 や 身体や精神にハンディキャップがあり安全な お湯による高温消毒 分 ご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は この製品は飲料水での使用が前提となっています 控えてください 生命に重大な危険が及ぶこと 日本においては水道法に適合する飲料水 や 物的損害の危険があります アルコールまた アイコンの説明 は薬物の影響下にある方の使用はできません 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ さい 施工上の注意 寸法 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Технічні дані Опис символу Розміри Інструкції зі встановлення Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫بار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫واألغراض...
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler İ Simge açıklaması Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ...
  • Page 32 Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások ű Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Használat ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok É ű ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása Méretet Vizsgajel Szerelés...
  • Page 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő...
  • Page 34 ‫עברית‬ ‫שסתום האל חזור לכן הנס גרואה ממליצה לקבוע את‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫פונקצית הבטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫נתונים טכניים‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫מקסימום‬ ‫לחץ הפעלה‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫לחץ פעולה מומלץ‬ ‫אסור...
  • Page 35 0180018X SW 4 mm SW 5 mm SW 3 mm...
  • Page 36 > 0 SW 3 mm SW 10 mm...
  • Page 39 0 mm < 0 mm...
  • Page 40 SW 4 mm Ø 7 mm SW 4 mm...
  • Page 41 开 吐水 ‫فتح‬ ‫פתוח‬ 关 止水 ‫إغالق‬ ‫סגור‬...
  • Page 42 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect...
  • Page 43 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec 0,60 0,55 Highflow 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 1+2+3 0,10...
  • Page 44 颜色代码 Ц Χ 仕上げ色 ‫األلوان‬ Ц ‫צבעים‬ Ø...
  • Page 46 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ P-IX DVGW SINTEF NF 15736XX0 Hansgrohe SE 15745XX0 DIN 4109-1 15764XX0 Products...
  • Page 48 · · · 8 · ·...