Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe ShowerSelect 15734400 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe ShowerSelect 15734400 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ShowerSelect 15734400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
57
58
ShowerSelect
ShowerSelect S
ShowerSelect

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe ShowerSelect 15734400

  • Page 1 ShowerSelect ZH 用户手册 组装说明 ShowerSelect S ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ShowerSelect...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Safety Function Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Technische Daten Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen...
  • Page 3: Montage

    Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 4: Nettoyage

    Français Safety Function Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Etalonnage...
  • Page 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 6 English Symbol description Safety Notes Adjustment Safety Function Maintenance Installation Instructions Dimensions Technical Data Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate...
  • Page 7 English Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 8 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica...
  • Page 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 10 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación...
  • Page 11 Español Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 12 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk...
  • Page 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 14 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Safety Function Monteringsanvisninger Service Målene Tekniske data Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse...
  • Page 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 16 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Safety Function Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Dados Técnicos Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo...
  • Page 17 Português Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 18 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Dane techniczne Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości...
  • Page 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 20 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Safety Function Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Technické údaje Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka...
  • Page 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 22 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Safety Function Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Technické údaje Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške...
  • Page 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 24 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 水处测量所得的温度与调温器上设定的温度有偏 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 差,那么必须进行调整。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安全功能 (参见第页 安装提示 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 出水温度,例如最高温度为 ℃ 后将不认可运输损害或表面损伤。 保养 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下 请遵守当地国家现行的安装规定。 按照 定期检查(至少一年一次) 技术参数 。 工作压强: 最大 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最 推荐工作压强: 热到最冷转动调温器。 测试压强: 大小 (参见第页 热水温度: 最大...
  • Page 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压不足 检查总水压 调压器过滤网脏污 清洁龙头前面和恒温阀芯的过 滤网。 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤网 串水,在龙头关闭的状态下,热 单向阀有垃圾堵塞或漏水 清洗单向阀,如有必要则更换 新的 水被强迫流入冷水管路,或者相 反。 龙头出水温度和温度设定的不符 恒温阀芯未被调节 调节恒温器 热水温度过低 将热水温度从 升高到 水温无法调节 恒温阀芯表面结垢 更换 恒温阀芯 对于新的安装:基体连接不正 安装功能块时,旋转 确(可能是:右冷,左热)或 者安装时旋转 安全停止按钮不工作 弹簧损坏 清洁弹簧和 或按钮,并视需要 更换 按钮僵化 安装 (参见第页...
  • Page 26 Русский Указания по технике безопасности Safety Function Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Описание символов Эксплуатация Знак технического контроля Подгонка...
  • Page 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 28 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Safety Function Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki...
  • Page 29 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 30 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Safety Function Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill...
  • Page 31 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 32 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma...
  • Page 33 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 34 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Safety Funkcija...
  • Page 35 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 36 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Safety Function Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Teknik bilgiler Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti...
  • Page 37 Türkçe arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 38 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Funcţia de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare...
  • Page 39 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 40 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Safety Function Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου Ρύθμιση...
  • Page 41 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 42 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Varnostna funkcija Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Tehnični podatki Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak...
  • Page 43 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 44 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat...
  • Page 45 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 46 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes ķ Ieregulēšana ķ ņ ķ Drošības funkcija ķ Norādījumi montāžai Apkope ņ ļ ņ Izmērus Caurplūdes diagramma Tehniskie dati Rezerves daļas Speciāli aksesuāri ļ Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme...
  • Page 47 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļķ ļļ ļķ Montāža...
  • Page 48 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Safety funkcija Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak...
  • Page 49 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 50 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Safety Function Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke...
  • Page 51 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 52: Български

    БЪЛГАРСКИ Safety Function Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Почистване Описание на символите Обслужване Контролен знак Юстиране...
  • Page 53 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Page 54 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit...
  • Page 55 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 56 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا‬ ٍ ‫الماء غير كاف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات والمنظم‬ ‫متسخ‬ ‫نظف سدادة المصفاة بين الدش‬ ‫سدادة مصفاة الدش متسخة‬ ‫والخرطوم‬ ‫قم...
  • Page 57 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫بعد...
  • Page 58: Műszaki Adatok

    Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Méretet Szerelési utasítások Átfolyási diagramm ő ő Tartozékok ő ő Műszaki adatok Egyéb tartozék ő ő ő ő ű Tisztítás Használat ő ő ő...
  • Page 59 Magyar ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű Szerelés...
  • Page 60 0180018X SW 5 mm SW 4 mm...
  • Page 61 15741000 15734400 15741250 15734407 15741007 15734600 15760000 15734607 15760007 15741000 15734400 15741250 15734407 15741007 15734600 15760000 15734607 SW 3 mm SW 3 mm 15760007...
  • Page 62 CLICK...
  • Page 63 CLICK >40° C...
  • Page 64 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 65 15734400 15741000 15734407 15741250 15734600 15741007 15734607 15760000 15760007 15741000 15734400 15741250 15734407 15741007 15734600 15760000 15734607 15760007 CLICK...
  • Page 66 SW 4 mm...
  • Page 67 红色 ‫ﺮﻤحأ‬ 15741000 SW 4 mm 15741007 15760000 15760007 15734400 15734407 15734600 15734607 CLICK...
  • Page 68 ShowerSelect Ø ShowerSelect S ShowerSelect...
  • Page 69 ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect Ø...
  • Page 70 ShowerSelect ShowerSelect S Ø Ø 6 8 - 9 6 69 -97 Ø ShowerSelect Ø 69-97 ShowerSelect ShowerSelect S 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/sec...
  • Page 71 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus cleaning-recommendation Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Page 72 P-IX DVGW SINTEF NF 15734XXX 15741XXX 15760000 Hansgrohe SE DIN 4109 P-IX 29611/II Products · · · · ·...