Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D EMPLOI
DOD561TXXLS.U
Lave-vaisselle
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko DOD561TXXLS.U

  • Page 1 MODE D EMPLOI DOD561TXXLS.U Lave-vaisselle...
  • Page 2 Utiliser le lave-vaisselle ......Articles exclus de la garantie ...... Ajout de détergent ........Exclusion ............Marche/Arrêt ..........Service après-vente ASKO ......Sélection du programme ......Service après expiration de la garantie Sélectionnez un mode de programme ..limitée ............
  • Page 3 Installez le lave-vaisselle (reportez-vous au chapitre Guide d'installation). Puis, ouvrez la porte et appuyez sur "Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche lors de la première mise en marche du lave-vaisselle. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Voir page 7.
  • Page 4 Importantes Mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION ! Respectez les précautions de base suivantes pour utiliser votre lave-vaisselle : • Lisez toutes les instructions avant d utiliser votre lave-vaisselle. • N utilisez le lave-vaisselle que pour l usage prévu. •...
  • Page 5 Importantes Mesures de sécurité Sécurité enfants • Toujours éloigner les petits enfants lorsque la porte est ouverte. Des résidus de détergents pourraient se trouver dans l appareil. • Fermez toujours la porte et démarrez le lave-vaisselle dès que vous avez versé le détergent. •...
  • Page 6 Importantes Mesures de sécurité Emballage L emballage extérieur protège le produit pendant le transport. L emballage est recyclable. Séparez les différents matériaux d emballage pour réduire le gaspillage et l utilisation de matière première. Votre magasin vendeur peut se charger du recyclage ou vous orienter vers le centre le plus proche. L emballage se compose de : •...
  • Page 7 En général, plus l'eau est calcaire, plus il faut de détergent et de produit de rinçage. Réglages de base Ouvrez la porte. Appuyez sur "Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Sélectionnez le réglage à l aide de .
  • Page 8 Avant le premier lavage Versez liquide rinçage Remplissez le compartiment pour liquide de rinçage avec un produit de rinçage si vous avez sélectionné Liquide rinçage 1 - 5. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2.
  • Page 9 Lavage plus écologique Pour économiser de l énergie et de l eau Dans un environnement résidentiel, l utilisation d un lave-vaisselle requiert généralement moins d énergie et d eau que le lavage de la vaisselle à la main. Ne rincez pas la vaisselle à l eau courante Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet, car cela entraînera une augmentation de la consommation d énergie et d eau.
  • Page 10 Chargement du lave-vaisselle Vaisselle délicate Certains récipients de cuisson ne conviennent pas au lave-vaisselle, pour différentes raisons. Certains matériaux ne supportent pas les chaleurs trop élevées ou peuvent être abîmés par le détergent pour lave-vaisselle. Prenez les précautions nécessaires, par ex., avec la vaisselle réalisée à la main, les décorations fragiles, les verres fragiles/en cristal, l'argent, le cuivre, l'étain, l'aluminium, le bois et le plastique.
  • Page 11 Chargement du lave-vaisselle Les paniers du lave-vaisselle Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec un panier à couverts. Les paniers peuvent être différents selon le lave-vaisselle. Tiroir à couverts Le tiroir à couverts dispose d'un espace pour les couverts, les louches, fouets, couverts de service, etc.
  • Page 12 Chargement du lave-vaisselle Panier supérieur Mettez les verres, tasses, bols, coupelles à pain et sous-tasses dans le panier supérieur. Dirigez les surfaces sales vers l intérieur et vers le bas! Les verres à vin se posent sur le support pour verres à...
  • Page 13 Chargement du lave-vaisselle 2. Tournez la butée vers l'extérieur à l'extrémité des deux rails. 3. Prenez le panier supérieur avec les deux mains, tirez-le et mettez-le dans une autre position. 4. Remettez la butée à l'extrémité des deux rails. Panier inférieur Mettez dans le panier inférieur les assiettes, plats, récipients et couverts (dans le panier à...
  • Page 14 Chargement du lave-vaisselle Lavage des grandes assiettes Vous pouvez ajuster le panier inférieur pour placer des assiettes d un diamètre de 9 3/4-15 1/3" (25-39 cm) en déplaçant les supports pour assiettes réglables et leurs tiges pour augmenter la distance entre les rangées à dents. Accessoire Achetez un support pour verres à...
  • Page 15 Chargement du lave-vaisselle...
  • Page 16 Chargement du lave-vaisselle Charge courante Recommandé pour une utilisation normale, journalière ou régulière. Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 17 Utiliser le lave-vaisselle Ajout de détergent Suivez les instructions figurant sur l emballage. Au-delà de son impact sur l environnement, un excès de détergent peut nuire au résultat du lavage. Le compartiment pour détergent doit être sec pour ajouter le détergent. Si vous utilisez du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide, ajoutez une petite quantité...
  • Page 18 Utiliser le lave-vaisselle Marche/Arrêt Marche/Arrêt Sélection du programme Sélectionnez un mode de programme Sélection des options Marche/Arrêt Ouvrez la porte et appuyez sur . Ouvrez également le robinet s il est fermé. Sélection du programme Pour sélectionner un programme, appuyez sur jusqu à...
  • Page 19 Utiliser le lave-vaisselle Hygiène Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène, ex. biberons et planches à découper. La température est élevée à la fois pour le lavage principal et le rinçage final. Prérinçage S utilise pour rincer la vaisselle en attendant que la machine soit pleine. Autonettoyage Le programme d'auto-nettoyage permet de maintenir l'hygiène de la cuve du lave-vaisselle, des bras gicleurs et des tuyaux gicleurs.
  • Page 20 Utiliser le lave-vaisselle REMARQUE ! Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, ne fermez pas la porte avant la fin de la phase de séchage et la machine s'éteint automatiquement. ATTENTION ! La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée ou fermée lorsqu'elle est ouverte automatiquement.
  • Page 21 Utiliser le lave-vaisselle ATTENTION ! Si la porte est ouverte, "Programme en pause" s'affiche. Si vous voulez que le programme de lavage continue, appuyez sur et fermez immédiatement la porte. Si vous voulez annuler le programme de lavage, appuyez pendant trois secondes sur Panne de courant Si le lave-vaisselle est éteint en raison d une panne de courant lorsqu un programme de lavage est en cours d exécution, le programme se poursuivra une fois le courant rétabli.
  • Page 22 Tableau des programmes...
  • Page 23 Réglage Ouvrez la porte et appuyez sur Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur jusqu à ce que Menu Réglages apparaisse sur l afficheur, puis confirmez votre sélection en appuyant sur Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre choix en appuyant sur Sélection des réglages Confirmer le réglage actif...
  • Page 24 Réglage Réglage Options • Si la vaisselle présente des traces d eau. Réduisez le dosage du liquide de rinçage : • Si la vaisselle est couverte d un film collant blanc/bleu. • Si la vaisselle est striée. • Accumulation de mousse. Si votre eau est très douce, allongez le liquide de rinçage avec un volume d eau équivalent.
  • Page 25 Entretien et maintenance Versez liquide rinçage Lorsqu il faut faire l appoint du produit de rinçage, le symbole ci-dessus s affiche. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2. Remplissez soigneusement de produit de rinçage jusqu au niveau indiquant MAX. 3.
  • Page 26 Entretien et maintenance Filtre fin 1. Tournez l anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre et soulevez le filtre à microparticules vers le haut. 2. Retirez et nettoyez le filtre à microparticules. Rincez le filtre fin et frottez-le avec une brosse et un détergent liquide pour les mains. 3.
  • Page 27 Entretien et maintenance Nettoyage des bras gicleurs Les trous peuvent parfois se boucher et les roulements se bloquer. Retirez les restes d aliments à l aide d une aiguille ou d un objet similaire. Il y a également des trous sur la face inférieure des bras gicleurs.
  • Page 28 Entretien et maintenance Nettoyage de l extérieur du lave-vaisselle Nettoyage de l extérieur de la machine • Utilisez un chiffon légèrement humide uniquement (avec un peu de nettoyant si nécessaire) pour nettoyer l'extérieur de la machine. N'utilisez pas de solvant sous peine d'endommager la machine.
  • Page 29 Entretien et maintenance 7. Rebranchez la machine. Arrêt de pompe de vidange REMARQUE ! N'oubliez pas de replacer la butée de la pompe de vidange. Entreposage en hiver Si le lave-vaisselle est stocké à l'extérieur et qu'il est susceptible de geler, procédez comme suit : 1.
  • Page 30 Dépannage Messages d erreur Solution Trop d'eau admise 1 Débouchez la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service le plus proche. Panne sortie eau Consultez « Il reste de l eau au-dessus des filtres » sous l intitulé «...
  • Page 31 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le panneau de commande ne Vous avez appuyé sur le Attendez un moment avant de réagit pas lorsqu on appuie panneau de commande trop vite ré-essayer. dessus. après avoir ouvert la porte. La Sécurité enfants ou la Voir la section Importantes Sécurité...
  • Page 32 Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne démarre Vous n avez pas appuyé sur le Appuyez sur le bouton pas. bouton jusqu à ce que l afficheur indique « Départ programme, fermez porte dans 4 s ». La porte n est pas correctement Vous avez quatre secondes fermée ou n a pas été...
  • Page 33 Dépannage Problème Causes possibles Solution La vaisselle n est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent Vérifiez que la vaisselle ne pas. bloque pas la rotation des bras. Roulements à billes ou orifices Nettoyez les bras gicleurs. Voir du bras gicleur bloqués. chapitre Entretien et maintenance.
  • Page 34 Dépannage Problème Causes possibles Solution Taches sur l acier inoxydable ou Certains aliments tels que la Si vous ne démarrez pas le l argenterie. moutarde, la mayonnaise, le lave-vaisselle immédiatement, citron, le vinaigre, le sel et les rincez les éléments en inox sauces peuvent provoquer ayant été...
  • Page 35 Dépannage Problème Causes possibles Solution « Programme en pause » La porte du lave-vaisselle a été Si vous voulez continuer le s'affiche. ouverte pendant un programme programme de lavage, appuyez en cours. et fermez la porte dans les quatre secondes. Si vous voulez annuler le programme de lavage, appuyez pendant trois secondes sur...
  • Page 36 Dépannage Problème Causes possibles Solution Dépôts de graisse dans le Des programmes basse Sélectionnez un programme lave-vaisselle. température ont été sélectionnés avec une température élevée durant une période prolongée. pour dissoudre la graisse sur des plats très sales, tels que Intensif.
  • Page 37 Guide d'installation Pouce (millimètre) Dimensions nominales. Les mesures actuelles peuvent varier. Importantes Mesures de sécurité • Les raccordements à l'électricité, à l'eau et au système de vidange doivent être réalisés par un professionnel qualifié. • Respectez toujours les réglementations applicables en matière d'eau, d'électricité et de vidange. •...
  • Page 38 Guide d'installation Protection de transport de la porte En déballant le lave-vaisselle, n'oubliez pas de retirer la protection de transport sur la porte. Emplacement d utilisation Ne placez pas cet appareil (y compris le tuyau de vidange et le tuyau de remplissage PEX) à un endroit où...
  • Page 39 Guide d'installation Pied anti-basculement Installation intégrée 1. Pour commencer, mesurez la hauteur du sol au bord supérieur du plan de travail. 2. Mesurez la hauteur du sol au bord supérieur du lave-vaisselle. 3. Ajustez les pattes du lave-vaisselle en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour relever la machine, ou l'inverse pour l'abaisser.
  • Page 40 Guide d'installation Boucle vers le haut Le tuyau doit toujours évacué à au moins 13 3/4''au-dessus de la base de la machine. min. 1/2'' (14 mm) Raccordez le tuyau d'évacuation au siphon de l'évier, par exemple. L'embout doit avoir un diamètre interne d'au moins 1/2'' (14 mm).
  • Page 41 Guide d'installation REMARQUE ! Ne retirez pas la boucle du haut attachée à l'arrière du lave-vaisselle. Pour installer l'évacuation du côté gauche du lave-vaisselle, retirez la conduite de vidange et changez l'orientation du support de la boucle du haut. Connexion à l'alimentation en eau Utilisez uniquement le tuyau d'entrée fourni avec le lave-vaisselle.
  • Page 42 Guide d'installation Connexion électrique Les précisions concernant la connexion électrique se trouvent sur la plaque signalétique. Les spécifications doivent correspondre à l'alimentation électrique. La prise d alimentation de l appareil doit être installée dans une armoire ou sur un mur adjacent à l espace sous le comptoir, à...
  • Page 43 Cette garantie limitée ne prend pas en charge : 1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre, si le produit ASKO est utilisé de façon non conforme aux manuels d'instructions à l'usage de l'utilisateur ou de l'opérateur et/ou aux instructions relatives à...
  • Page 44 Service et garantie 10. Le remplacement de pièces ou la main d'œuvre sur les produits ASKO dont les numéros de série/modèle d'origine ont été supprimés, modifiés ou sont difficiles à lire. Exclusion VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DANS LE CADRE DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
  • Page 45 Service et garantie Nombre de cycles Maintenez les boutons enfoncés pendant 3 secondes pour faire apparaître le Nombre de cycles sur l afficheur.
  • Page 46 Renseignements techniques Données techniques Hauteur : 34 2/3 - 35 2/3" (881-906 mm) Largeur : 24 1/2" (623 mm) Profondeur : 24 15/16" (633 mm) Poids : 163 lb (74 kg) Pression d eau : 4.2-140 psi (0.03-1.0 MPa) Connexion électrique : Voir plaque signalétique Puissance nominale : Voir plaque signalétique...
  • Page 47 US.ASKO.COM • CA.ASKO.COM • ASKO.COM/MX 881650 Nous réservons le droit d apporter des modifications.