Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
9
Rdeo
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chicco Rodeo

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Rdeo...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 • In caso di guasto utilizzare solo ricambi originali. INTRODUZIONE Chicco RODEO è un gioco cavalcabile che unisce alla funzione classica di spinta con le gambe, il divertimento di una simulazione del galoppo del cavallo grazie ad un sistema che rende possibile il movimento delle zampe.
  • Page 8 • Unire la parte anteriore con la parte posteriore di ciascuna base basculante. Inserire nella predispo- sizione centrale il marchio Chicco e girare la base in modo da avvitare le 2 viti nelle predisposizioni come indicato in figura. Assicurarsi di avvitare fino al completo serraggio.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Unire le due basi basculanti tramite i due fermi anteriore e posteriore (fig. 5a). Ciascun fermo va in- castrato perfettamente ad entrambe le bascule. Verificare sempre che la struttura sia perfettamente assemblata ed incastrata nei quattro punti di aggancio. UTILIZZO Fig.
  • Page 10 • When replacing damaged or worn components, only use original spare parts. INTRODUCTION Chicco RODEO is a riding toy that combines the classic movement of a foot powered toy and simulat- ing the fun of a galloping horse, thanks to a system that moves the legs of the toy horse.
  • Page 11 Diagrams 3,4,5, 5a • Join the front part to the rear part of each rocking base. Insert the Chicco brand into the central hous- ing, then turn the assembled rocking bases over to tighten the 2 screws into their housings, as shown in the diagram.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com forward while “galloping”, based on the child’s weight. In position 1 (approximate weight of the child: up to 13kg), the system adjusts the movement of the horse with respect to the average strength of a push by a child, during that age.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’Instructions Rodéo Âge : 18m+ Nous recommandons de lire ces instructions et de les conserver pour toute consultation ultérieure. Le son électronique du galop fonctionne avec 3 piles alcalines type “AA” de 1,5 V. Les piles ne sont pas in- cluses.
  • Page 14 • Joindre la partie avant à la partie arrière de chacune des bases basculantes. Mettre dans le logement central la marque Chicco et tourner la base pour serrer les 2 vis comme dans la figure. S’assurer d’avoir vissé à fond.
  • Page 15 • Joindre la partie avant à la partie arrière de chaque base basculante. Mettre dans le logement central la marque Chicco et tourner la base de façon à serrer les 2 vis dans les logements (cf. figure). S’assurer d’avoir vissé à fond.
  • Page 16 • Bei Schäden nur Original-Ersatzteile verwenden. EINFÜHRUNG Chicco RODEO ist ein Spiel zum Reiten, das mit der klassischen Drückfunktion der Beine das Vergnügen an einer Simulation des Galopps eines Pferdes verbindet, und zwar dank einem System, das die Bewe- gung der Pferdefüße ermöglicht.
  • Page 17 • Den vorderen mit dem hinteren Teil jeder Schaukelbasis verbinden. In die mittlere Aufnahme das Chicco-Logo einsetzen und die Basis so drehen, dass die 2 Schrauben in den vorgegebenen Positionen angeschraubt werden, wie in der Abbildung gezeigt. Vergewissern Sie sich, dass sie...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Die beiden Schaukelbasen durch den vorderen und hinteren Feststeller (Abb. 5a) verbinden. Jeder Feststeller muss perfekt in die beiden Schaukelteile eingesetzt werden. Stets prüfen, ob die Struktur richtig zusammengebaut und in die vier Befestigungspunkte eingesetzt ist. GEBRAUCH Abb.
  • Page 19 • En caso de avería, utilizar solo recambios originales. INTRODUCCIÓN Chicco RODEO es un juguete cabalgable que une a la función clásica de empuje con las piernas, la di- versión de una simulación del galope del caballo, gracias a un sistema que hace posible el movimiento de las patas.
  • Page 20 Fig. 3,4,5, 5a • Unir la parte delantera a la parte trasera de cada una de las bases basculantes. Insertar el logo Chicco en el hueco central y girar la base para atornillar los 2 tornillos en los lugares correspondientes, como...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Unir las dos bases basculantes con los dos retenes, delantero y trasero (fig. 5a). Cada uno de los rete- nes debe quedar perfectamente encajado en cada una de las bases basculantes. Comprobar siempre que la estructura esté...
  • Page 22 • Em caso de avaria, utilize exclusivamente peças de substituição originais. APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO Chicco RODEO é um brinquedo cavalgável que une o clássico movimento impulsionado pelas pernas da criança, com a diversão do galope simulado, graças a um mecanismo que torna possível o movimento das patas.
  • Page 23 Figuras 3,4,5, 5a • Una a parte anterior com a parte posterior de cada uma das bases curvas. Introduza a marca Chicco no encaixe central e gire a base de modo a apertar os 2 parafusos nos encaixes específicos, conforme...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Una as duas bases curvas através dos dois dispositivos de bloqueio anterior e posterior (fig. 5a). Cada um dos dispositivos de bloqueio deve ser encaixado perfeitamente em ambas as bases curvas. Certifique-se sempre de que a estrutura ficou montada e encaixada perfeitamente nos quatro pontos de fixação.
  • Page 25 • Gebruik alleen originele reserveonderdelen als het speelgoed stuk is. INLEIDING Chicco RODEO is een berijdbaar speelgoed dat de traditionele duwfunctie met de benen verenigt met de simu- latie van een galopperend paard, dankzij een systeem waardoor de benen van het paard kunnen bewegen.
  • Page 26 Fig. 3, 4, 5, 5a • Breng de voorkant met de achterkant van elke schommelende basis samen. Steek het Chicco merk in de uitsparing in het midden en draai aan de basis om de 2 schroeven in de uitsparing aan te kunnen draaien,...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Breng de twee schommelbases met behulp van de twee voorste en achterste blokkeerinrichtingen sa- men (fig. 5a). Iedere blokkeerinrichting moet perfect in beide schommelbases worden geklemd. Con- troleer altijd dat de structuur perfect geassembleerd is en in de vier bevestigingspunten is geklemd. GEBRUIK Fig.
  • Page 28 • Använd endast originalreservdelar i händelse av fel. BESKRIVNING Chicco RODEO är en ridleksak som kombinerar den vanliga funktionen när barnet skjuter på med benen med en rolig simulering av hästen i galopp, tack vare ett system som gör det möjligt för hästens hovar att röra sig.
  • Page 29 • Placera “scarfen” såsom visas i figuren och sätt fast den med klämman. Figurer 3,4,5, 5a • Sätt ihop den främre delen med den bakre delen av varje gungbas. Sätt Chicco-märket i den förberedda anordningen i mitten och vrid basdelen för att skruva fast de 2 skruvarna i den förberedda anordningen, såsom visas i figuren.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com HUR LEKSAKEN ANVÄNDS Figur 6 • Systemet som är anslutet till ratten tillåter att reglera kraften för hästens framåtflyttning under “galoppen”, beroende på barnets kroppsvikt. I själva verket, i läget 1 (ungefärlig kroppsvikt för barnet: upp till 13KG) anpassar systemet hästens rörelse i förhållande till skjutkraften som ett barn i genom- snitt lyckas tillämpa i denna ålder.
  • Page 31 • I tilfelle skader, bruk kun originale reservedeler. INTRODUKSJON RODEO Chicco er en ridbar lek som forener den klassiske funksjonen av skyving med bena, moroen med simulering av galoppen av hesten takket være et system som gjør bevegelsene av hestebena mu- lig.
  • Page 32 Figurene 3,4,5, 5a • Sett sammen den fremre delen til den bakre delen på hver vippende base. Sett inn merket Chicco på den forutbestemte midtdelen og snu basen sånn at man kan skru fast de 2 skruene på de forut- bestemte plassene som vist på...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com POSISJON KNOTT • POSISJON 1: vekt på barnet helt til 13 kg. • POSISJON 2: vekt på barnet fra 13 kg til 16 kg. • POSISJON 3: vekt på barnet over 16 kg. •...
  • Page 34 • Korjaa lelu käyttäen ainoastaan alkuperäisiä varaosia. LELUN ESITTELY Chicco RODEO on ratsastettava lelu. Siinä yhdistyy klassinen toiminto jossa lapsi työntää lelua eteen- päin jaloillaan ja hauskuus jäljitellä hevosen laukkaamista järjestelmän ansiosta, joka tekee mahdolli- seksi hevosen jalkojen liikkumisen.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Käytä tuotteen toimintoon samanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä vastaavia alkaliparistoja. • Älä sekoita keskenään eri tyyppisiä paristoja eikä myöskään vanhoja ja uusia paristoja. • Älä jätä paristoja tai mahdollisia työkaluja lasten käsiin. • Älä aseta syöttöpäitä oikosulkuun. •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com KAHVAN ERI ASENNOT • ASENTO 1: lapsen paino 13 kg saakka. • ASENTO 2: 13 - 16 kg painoinen lapsi. • ASENTO 3: yli 16 kg painoinen lapsi. • Yllämainitut luvut ovat viitteellisiä. Lelun turvallisuus ei ole koskaan vaarassa riippumatta kahvan asennosta ja lapsen iästä...
  • Page 37 • Σε περίπτωση ζημιάς χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Chicco RODEO είναι ένα παιχνίδι που το παιδί μπορεί να καβαλήσει και συνδυάζει τον κλασικό τρόπο ώθησης με τα πόδια, με τη διασκέδαση που προσφέρει η μίμηση του καλπασμού του αλόγου...
  • Page 38 • Ενώστε το μπροστινό με το πίσω τμήμα της κάθε κινητής βάσης. Εισάγετε στην κεντρική υποδοχή την επιγραφή Chicco και γυρίστε τη βάση για να βιδώσετε τις 2 βίδες στις υποδοχές όπως υποδεικνύεται στο σχέδιο. Βεβαιωθείτε ότι είναι βιδωμένες σφιχτά.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Ενώστε τις δύο κινητές βάσεις με τον μπροστινό και τον πίσω σύνδεσμο (σχ. 5a). Κάθε σύνδεσμος πρέπει να εφαρμόσει απόλυτα και στις δύο κινητές βάσεις. Ελέγχετε πάντα ότι το πλαίσιο είναι τέλεια συναρμολογημένο...
  • Page 40 • Arıza durumunda yalnızca orijinal yedek parça kullanınız. GİRİŞ CHICCO RODEO binilebilir, bacaklarla itilen klasik oyuncağa, bacakların oynamasını sağlayan bir sistem sayesinde atın doludizgin gitmesini taklit eden eğlenceli bir etkinliği ekleyen bir oyuncaktır. Oyuncak çocuğun 18 aydan itibaren yaklaşık 5 yaşına kadar olan dönem için uygundur ve SALLANIR VE BİNİLEBİLİR arasında istenilen oyun modülünü...
  • Page 41 • “Fular” ı resimde gösterildiği gibi yerleştiriniz ve klipsle sabitleyiniz. Resim 3,4,5, 5a • Ön kısmı her baskülan tabanın arka kısmı ile birleştiriniz. Orta kısımda ayrılmış yere CHICCO markasını sokup tabanı, özel yerlerine vidaları takıp sıkıştırmaya elverecek şekilde çeviriniz. Vidaları sonuna kadar sıkıştırdığınızı...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com TUTACAK POZİSYONU • POZİSYON 1: çocuğun ağırlığı 13kg. a kadar. • POSİSYON 2: çocuğun ağırlığı 13kg ile 16 kg. arası • POSİSYON 3: çocuğun ağırlığı 16kg. dan fazla. • Yukarıda belirtilen ağırlıklar referans ağırlığıdır, dolayısıyla örnektir. Tutacağın pozisyon ve yaş ya da çocuğun ağırlığından ayrı...
  • Page 43 • W razie zepsucia zabawki należy używać tylko oryginalnych części zamiennych. OPIS ZABAWKI Chicco RODEO jest to zabawka pozwalająca dziecku symulować jazdę konno. Łączy ona klasyczny ruch polegający na odpychaniu się nogami z ruchem przypominającym galop konia, odtwarzanym za sprawą systemu umożliwiającego poruszanie się kopyt.
  • Page 44 • Zawiązać apaszkę jak pokazano na rysunku i zablokować ją spinką. Rysunki 3, 4, 5, 5a • Połączyć przednią część każdej bujanej podstawy z tylną. Umieścić znak firmowy Chicco w centralnym miejscu i obrócić podstawę, aby dokręcić 2 wkręty, jak pokazano na rysunku. Upewnić się, czy zostały...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Połączyć dwie bujane podstawy przy pomocy przedniego i tylnego elementu blokującego (rys. 5a). Każdy element blokujący powinien być dobrze zaczepiony o obydwie bujane podstawy. Należy zawsze sprawdzić, czy struktura została dobrze zmontowana i zablokowana w czterech punktach zaczepowych.
  • Page 46 этом случае перенести её в тёплое и защищённое место. • При поломке использовать только подлинные запасные части. ВВЕДЕНИЕ Chicco РОДЕО - игрушка для верховой езды, которая соединяет в себе традиционный вид передвижения верхом, отталкиваясь ногами, и забавную имитацию скачущей галопом лошадки, благодаря системе, которая обеспечивает движение лошадиных ног.
  • Page 47 • Расположите “платок”, как изображено на рисунке, и зафиксируйте его с помощью клипсы. Рис. 3, 4, 5, 5а • Соедините переднюю и заднюю часть каждого качающегося основания. Вставьте знак Chicco в специально предназначенное место по центру и поверните основание так, чтобы можно было...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Соедините два качающихся основания с помощью двух передних и задних фиксаторов (рис. 5а). Каждый фиксатор должен быть отлично вставлен в оба качающихся основания. Всегда проверяйте, чтобы структура была абсолютно правильно собрана и введена в четыре точки зацепления.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Chicco Rodeo Chicco Родео Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in Romania...