Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

TW 350 S
TW 600
Swiss Made Quality.
Deutsch
English
Français
Italiano
Svenska
BA 000.002
2
8
14
20
26
09 / 2011

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleanfix TW 350 S

  • Page 10 Assurer que les appareil TW 350 S, TW 600 sont avec ● Le présent mode d'emploi est destiné aus personnes un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A concernées par le nettoyage.
  • Page 11: Accessoires Standard

    Description TW 350 S / TW 600 Coupole transparente, couvercle du réservoir d'eau sale Raccord pour le tuyau d'aspiration Réservoir eau fraîche / sale Pare-chocs 4 roulettes pivotantes Interrupteur du moteur d'aspiration Interrupteur de la pompe de pression Raccord pour tuyau de pression Couvercle du réservoir d'eau fraîche...
  • Page 12: Méthode De Travail

    En cas de trés fortes salissures Exécution des travaux d'injection/extraction Sur les tapis extrêmement sales, effectuer un traite- 1.1 Préparation du revétement textile: ment au shampoing avec une monobrosse avant Avant les travaux d'injection/extraction nettoyer le l'injection/extraction. tapis à fond avec un aspirateur. Formation de mousse Préparatifs pour le travail avec la machine: Lors du nettoyage par injection-extraction...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    Stettenstrasse - CH-9247 Henau déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, Injecteur - extracteur TW 350 S / TW 600 de No. de code série 9001 et suivantes (nom, type, no. de serie.) auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s).
  • Page 31 Assurer que les appareil TW 350 S, TW 600 sont avec ● Le présent mode d'emploi est destiné aus personnes un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A concernées par le nettoyage.
  • Page 32: Accessoires Standard

    Description TW 350 S / TW 600 Coupole transparente, couvercle du réservoir d'eau sale Raccord pour le tuyau d'aspiration Réservoir eau fraîche / sale Pare-chocs 4 roulettes pivotantes Interrupteur du moteur d'aspiration Interrupteur de la pompe de pression Raccord pour tuyau de pression Couvercle du réservoir d'eau fraîche...
  • Page 33: Exécution Des Travaux D'injection/Extraction

    En cas de trés fortes salissures Exécution des travaux d'injection/extraction Sur les tapis extrêmement sales, effectuer un traite- 1.1 Préparation du revétement textile: ment au shampoing avec une monobrosse avant Avant les travaux d'injection/extraction nettoyer le l'injection/extraction. tapis à fond avec un aspirateur. Formation de mousse Préparatifs pour le travail avec la machine: Lors du nettoyage par injection-extraction...
  • Page 34: Protection Del'environnement

    Stettenstrasse - CH-9247 Henau déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, Injecteur - extracteur TW 350 S / TW 600 de No. de code série 9001 et suivantes (nom, type, no. de serie.) auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s).
  • Page 54 Assurer que les appareil TW 350 S, TW 600 sont avec ● Le présent mode d'emploi est destiné aus personnes un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A concernées par le nettoyage.
  • Page 55: Accessoires Standard

    Description TW 350 S / TW 600 Coupole transparente, couvercle du réservoir d'eau sale Raccord pour le tuyau d'aspiration Réservoir eau fraîche / sale Pare-chocs 4 roulettes pivotantes Interrupteur du moteur d'aspiration Interrupteur de la pompe de pression Raccord pour tuyau de pression Couvercle du réservoir d'eau fraîche...
  • Page 56: Méthode De Travail

    En cas de trés fortes salissures Exécution des travaux d'injection/extraction Sur les tapis extrêmement sales, effectuer un traite- 1.1 Préparation du revétement textile: ment au shampoing avec une monobrosse avant Avant les travaux d'injection/extraction nettoyer le l'injection/extraction. tapis à fond avec un aspirateur. Formation de mousse Préparatifs pour le travail avec la machine: Lors du nettoyage par injection-extraction...
  • Page 57: Protection De L'environnement

    Stettenstrasse - CH-9247 Henau déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, Injecteur - extracteur TW 350 S / TW 600 de No. de code série 9001 et suivantes (nom, type, no. de serie.) auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s).
  • Page 77 Assurer que les appareil TW 350 S, TW 600 sont avec ● Le présent mode d'emploi est destiné aus personnes un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A concernées par le nettoyage.
  • Page 78 Description TW 350 S / TW 600 Coupole transparente, couvercle du réservoir d'eau sale Raccord pour le tuyau d'aspiration Réservoir eau fraîche / sale Pare-chocs 4 roulettes pivotantes Interrupteur du moteur d'aspiration Interrupteur de la pompe de pression Raccord pour tuyau de pression Couvercle du réservoir d'eau fraîche...
  • Page 79 En cas de trés fortes salissures Exécution des travaux d'injection/extraction Sur les tapis extrêmement sales, effectuer un traite- 1.1 Préparation du revétement textile: ment au shampoing avec une monobrosse avant Avant les travaux d'injection/extraction nettoyer le l'injection/extraction. tapis à fond avec un aspirateur. Formation de mousse Préparatifs pour le travail avec la machine: Lors du nettoyage par injection-extraction...
  • Page 80 Stettenstrasse - CH-9247 Henau déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, Injecteur - extracteur TW 350 S / TW 600 de No. de code série 9001 et suivantes (nom, type, no. de serie.) auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s).

Ce manuel est également adapté pour:

Tw 600

Table des Matières