Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

P/N : MMBB0121210
All manuals and user guides at all-guides.com
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
GPRS-telefoon
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL : C1100
Lees deze handleiding zorgvuldig door
alvorens met het toestel aan de slag te
gaan en bewaar de handleiding voor later.
G
P
R
S
T
E
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
L
E
F
O
O
N
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG C1100

  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Téléphone GPRS & MMS GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE : C1100 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
  • Page 91: Présentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du C1100, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Informations importantes Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
  • Page 92: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efface

    élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. • Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
  • Page 93: Entretien Et Réparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour une utilisation sûre et efface Entretien et réparation Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
  • Page 94: Remplacement Des Fusibles

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement des fusibles Les fusibles ayant sauté doivent toujours être remplacés par des fusibles de même type. N’utilisez jamais un fusible de taille supérieure au précédent. Fonctionnement optimal du téléphone Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants: •...
  • Page 95: Sécurité Au Volant

    All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour une utilisation sûre et efface Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. • Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
  • Page 96: Dans Un Avion

    • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. • Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Généralités ............Description du téléphone • Vue avant ................12 • Vue arrière ................13 ............Description des touches • Touche latérale ..............15 • Touches alphabétiques ............16 Informations à l’écran .............
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ................. Codes d’accès • Code PIN (4 à 8 chiffres) ............27 • Code PIN2 (4 à 8 chiffres) ............ 27 • Code PUK (4 à 8 chiffres) ............. 27 • Code PUK2 (4 à 8 chiffres) ........... 27 •...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire • Général [Menu 3-3] ............... 53 • Fort [Menu 3-4] ..............53 • Kit piéton [Menu 3-5] ............. 53 • Kit voiture [Menu 3-6] ............53 ..............Réglages [Menu 4] • Date et heure [Menu 4-1] ............57 •...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com • Accéder à l’URL [Menu 7-4] ..........83 • Réglages cache [Menu 7-5] ..........83 • Réglages cookies [Menu 7-6] ..........84 • Certificats [Menu 7-7] ............84 • Réinitialiser les profils [Menu 7-8] ......... 84 •...
  • Page 101: Description Du Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Description du téléphone Vue avant Écouteur Écran d’affichage Touché Touche de repertoire message Touche programmable droite Touche programmable gauche Touche FIN/ Touche vibreur MARCHE/ARRET Touche de Touche d’envoi suppression Touche favoris Touches numériques Touche dièse Touche étoile Microphone...
  • Page 102: Vue Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue arrière Orifice pour dragonne Dispositif de verrouillage de la batterie Batterie Socle pour carte SIM Contacts de la batterie Connecteur de câble/ du chargeur de batterie/ du kit mains libres pour automobile...
  • Page 103: Description Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com Description des touches Voici les éléments clés du téléphone. Description du clavier Touche Description Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite < > Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à...
  • Page 104: Touche Latérale

    All manuals and user guides at all-guides.com Touche Description Pavé numérique Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches. • En appuyant sur 1 vous pouvez interroger votre boîte vocale.
  • Page 105: Touches Alphabétiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Description des touches Touches alphabétiques Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles. Touche Description . , / ? ! - : ' " 1 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç D E F 3 Ë...
  • Page 106: Informations À L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations à l’écran Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description. Icônes affichées à l’écran Icône/Indicateur Description Indique la force du signal du réseau. L’appel est connecté. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
  • Page 107: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Insertion de la carte SIM Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixée. 2.
  • Page 108: Installation De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation de la batterie 1. Positionnez les ergots situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet. 2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la batterie soit en place. 4.
  • Page 109: Débranchement Du Chargeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Avertissement • Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage. 5. Débranchement du chargeur Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué...
  • Page 110: Émission Et Réception D'un Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com Émission et réception d’un appel Émission d’un appel 1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro. 3.
  • Page 111: Menu En Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu En appel Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de l’écran de veille. Voici la description des options. 1 Pendant un appel 1-1 Mettre un appel en attente Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche...
  • Page 112: Réception D'un Appel Entrant

    All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Réception d’un appel entrant Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer]. Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente.
  • Page 113: Appels Multi-Parties Ou De Conférence

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu En appel 1-7 Activation des tonalités DTMF pendant un appel Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre à votre combiné d’utiliser un standard automatisé, sélectionnez la touche < [Options], puis Activer DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 2-1 Émission d’un second appel Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche S [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Menu En appel 2-7 Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <...
  • Page 116: Codes D'accès

    All manuals and user guides at all-guides.com Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 4-4-5]. Code PIN (4 à...
  • Page 117: Arborescence Des Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com Arborescence des menus 1 Messages 3 Profils audio 1 Ecrire SMS 1 Vibreur seul 2 Écrire un MMS 2 Silencieux 3 Boîte de réception 3 Général 4 Boîte d’envoi 4 Fort 5 Brouillons 5 Kit piéton 6 Messagerie vocale 6 Kit voiture...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Outils 8 Java 1 Raccourcis 1 Mes jeux & applications 2 Jeux 2 Télécharger 3 Calculatrice 3 Profils 4 Mon dossier 5 Convertisseur d’unités 6 Fuseaux horaires 7 Mémo vocal 9 Service SIM 8 Etat mémoire Ce menu dépend des services SIM et du réseau.
  • Page 119: Messages [Menu 1]

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Ecrire SMS [Menu 1-1] Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Options • Envoyer Permet d’envoyer des messages texte. 1. Entrez les numéros des destinataires. 2. Appuyez sur la touche D pour ajouter d’autres destinataires. 3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire. 4.
  • Page 121: Écrire Un Mms [Menu 1-2]

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Insérer • Symbole Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux. • Image Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. •...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, Image, Son, Modèles SMS, Répertoire ou Signature. Options • Envoyer Vous pouvez envoyer des messages multimédias à plusieurs destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi l’envoyer plus tard.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] • Supprimer pièce jointe Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias existent. • Ajout dictionnaire Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC).
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser le mode T9? Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante. T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Autre possibilité: Appuyez sur la touche * et sélectionner Insérer symboles. Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur Sélectionner. 2. Lorsque vous avez terminé la saisie d’un mot, vérifiez qu’il est correctement orthographié.
  • Page 126: Boîte De Réception [Menu 1-3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Boîte de réception [Menu 1-3] Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes.
  • Page 127: Boîte D'envoi [Menu 1-4]

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Répondre Vous pouvez répondre à l’expéditeur. Transférer Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne. Appeler Vous pouvez rappeler l’expéditeur. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Extraire Vous pouvez extraire des images, du son et du texte.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions sur les icônes ] Envoyé ] Échec ] Livraison confirmée ] Message court envoyé ❇ Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été envoyé Transférer Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel.
  • Page 129: Brouillons [Menu 1-5]

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Envoyer tout Vous pouvez transférer tout messages. Tout supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Brouillons [Menu 1-5] Vous pouvez visualiser les messages enregistrés comme brouillons. Les brouillons sont répertoriés avec la date et l'heure auxquelles ils ont été...
  • Page 130: Afficher Les Informations

    All manuals and user guides at all-guides.com Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations concernant le message sélectionné : objet (uniquement pour les messages multimédias), date et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorité (uniquement pour les messages multimédias). Tout supprimer Supprime tous les messages contenus dans le dossier des brouillons.
  • Page 131: Modèles [Menu 1-8]

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Thèmes [Menu 1-7-2] • Ajouter nouveau Vous pouvez ajouter des numéros de message du service d’information dans la mémoire du téléphone avec son surnom. • Afficher la liste Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com • Aller à diapo Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante. • Supprimer diapo Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles. • Format diapo - Définir la minuterie Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et le son.
  • Page 133: Réglages [Menu 1-9]

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Réglages [Menu 1-9] Message textuel [Menu 1-9-1] • Types de message Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com • Accusé de réception Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé. • Téléchargement auto Activer: si vous sélectionnez cette option, les messages sont téléchargés automatiquement dès leur réception.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] Numéro d’appel : Entrez le numéro de téléphone à composer pour accéder à votre passerelle WAP. ID utilisateur Mot de passe Type d’appel : Sélectionnez le type d’appel de données, Analogique ou Numérique (RNIS).
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Centre de boîte vocale [Menu 1-9-3] Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Messages [Menu 1] - Non Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des messages du service d’information. • Langues Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
  • Page 138: Journal Des Appels [Menu 2]

    All manuals and user guides at all-guides.com Journal des appels [Menu 2] Appels en absence [Menu 2-1] Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure. Appels reçus [Menu 2-2] Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Journal des appels [Menu 2] Durée de l’appel [Menu 2-5-1] Cette fonction permet d’afficher la durée de votre Dernier appel, de Tous les appels, des Appels reçus et des Appels composés en heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels.
  • Page 140: Réglages [Menu 2-5-3] (Dépend De La Carte Sim)

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages [Menu 2-5-3] (dépend de la carte SIM) • Tarif/unité Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2.
  • Page 141: Info Gprs [Menu 2-6]

    All manuals and user guides at all-guides.com Journal des appels [Menu 2] Info GPRS [Menu 2-6] Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne. Durée de l’appel [Menu 2-6-1] Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les appels.
  • Page 142: Profils Audio [Menu 3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Profils audio [Menu 3] Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone pour différents événements et environnements. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 3 pour y accéder directement ou utilisez les touches L et R .
  • Page 143: Kit Voiture [Menu 3-6]

    All manuals and user guides at all-guides.com Profils audio [Menu 3] Kit voiture [Menu 3-6] Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit voiture lorsque vous activez le kit mains libres. Remarque • Les profils Casque et Voiture peuvent être uniquement activés lorsque le kit mains libres ou le microphone auriculaire est branché...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Alerte messages Indique la réception d’un message pour le réglage de l’environnement. Mélodie messages Vous permet de sélectionner la sonnerie de l’alerte lors de la réception des messages. Volume clavier Vous permet de régler le volume du clavier pour le réglage de l’environnement.
  • Page 145: Renommer [Menu 3-X-3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Profils audio [Menu 3] • Après 10 s : Après 10 secondes, le téléphone répondra automatiquement. Renommer [Menu 3-x-3] Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf pour les options Vibreur seul, Kit piéton, et Kit voiture. Remarque •...
  • Page 146: Réglages [Menu 4]

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages [Menu 4] Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder directement aux Réglages. Date et heure [Menu 4-1] Vous pouvez définir des fonctions relatives à...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages [Menu 4] Message d’accueil [Menu 4-2-2] Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille. Langue [Menu 4-2-3] Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
  • Page 148: Appels [Menu 4-3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Appels [Menu 4-3] Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant sur la touche < [Sélect] dans le menu Paramètre. Renvoi d’appel [Menu 4-3-1] Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de données vers un autre numéro.
  • Page 149: Mode Réponse [Menu 4-3-2]

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages [Menu 4] Sous-menus Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus suivants. - Activer Active le service correspondant. Boîte vocale Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et Tous les appels de fax.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Envoyer mon numéro [Menu 4-3-3] (fonction dépendant du réseau et de l’abonnement) • Activer Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages [Menu 4] Rappel auto [Menu 4-3-6] • Activer Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un appel. • Désactiver Votre téléphone n’effectue aucune tentative de recomposition si l’appel d’origine n’a pas été...
  • Page 152: Sécurité [Menu 4-4]

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité [Menu 4-4] Demander code PIN [Menu 4-4-1] Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN.
  • Page 153: Interdiction D'appels [Menu 4-4-3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages [Menu 4] Interdiction d’appels [Menu 4-4-3] Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants.
  • Page 154: Chaque Menu De Restriction D'appel Contient Les Sousmenus Suivants

    All manuals and user guides at all-guides.com Chaque menu de restriction d'appel contient les sous- menus suivants: • Activer Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels. • Annuler Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels sélectionnée.
  • Page 155: Réseau [Menu 4-5]

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages [Menu 4] Modifier les codes [Menu 4-4-5] PIN est l’abréviation de Personal Identification Number (numéro d’identification personnel); ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code PIN2, Code de sécurité.
  • Page 156: Gprs [Menu 4-6]

    All manuals and user guides at all-guides.com GPRS [Menu 4-6] Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du service GPRS. Allumer [Menu 4-6-1] Si vous sélectionnez cette option, le téléphone s’abonne automatiquement à un réseau GPRS lorsque vous l’allumez. Le lancement d’une application WAP ou PC établit la connexion entre le téléphone et le réseau et rend le transfert de données possible.
  • Page 157: Agenda [Menu 5]

    All manuals and user guides at all-guides.com Agenda [Menu 5] Réveil [Menu 5-1] Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. 1. Sélectionnez Activer et entrez l’heure de réveil de votre choix. 2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois, Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les jours.
  • Page 158: Ajouter Nouveau [Menu 5-2-1]

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter nouveau [Menu 5-2-1] Vous pouvez modifier 39 caractères maximum et créer jusqu’à 20 notes. • Agenda Entrez le sujet et l’heure de l’agenda et définissez la répétition et l’alarme en appuyant sur les touches correspondantes. •...
  • Page 159: Répertoire [Menu 5-3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Agenda [Menu 5] Répertoire [Menu 5-3] 1. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur > [Noms] en mode veille. 2. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur < [Menu] en mode veille et sélectionnez Agenda. Rechercher [Menu 5-3-1] (appel depuis l’annuaire) 1.
  • Page 160: Ajouter Nouveau [Menu 5-3-2]

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter nouveau [Menu 5-3-2] Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire. La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Agenda [Menu 5] • Sonnerie de groupe Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les membres d’un groupe appellent. • Icône groupe Permet de sélectionner l’icône du groupe. • Ajout membre Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne doivent pas compter plus de 20 membres.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com • Supprimer Vous pouvez supprimer l’association du numéro de téléphone à la touche de numérotation. Paramètres [Menu 5-3-5] 1. Appuyez sur la touche > [Noms] en mode veille. 2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la touche < [Sélect]. •...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Agenda [Menu 5] Copier tout [Menu 5-3-6] Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille. 2.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Informations [Menu 5-3-8] • Réglages Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en mode veille, puis sélectionnez Informations.
  • Page 165: Outils [Menu 6]

    All manuals and user guides at all-guides.com Outils [Menu 6] Raccourcis [Menu 6-1] Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu’à 9 options utilisées fréquemment. Vous pouvez accéder directement à ce menu en appuyant sur la touche D. Pour définir un menu comme favori, sélectionnez <Vide> dans la liste.
  • Page 166: Calculatrice [Menu 6-3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Calculatrice [Menu 6-3] Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, ÷) 1. Entrez un nombre à l’aide des touches numériques. 2.
  • Page 167: Convertisseur D'unités [Menu 6-5]

    All manuals and user guides at all-guides.com Outils [Menu 6] • Ecrire SMS / Écrire un MMS Vous pouvez écrire des messages courts ou multimédia (selon le type de média) et y joindre des sons ou des images. • Définir comme papier peint / Définir comme tonalité Vous pouvez définir des sons ou des images téléchargés comme papier peint ou tonalité.
  • Page 168: Mémo Vocal [Menu 6-7]

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur l’heure de la ville sélectionnée en appuyant sur < [Définir]. Mémo vocal [Menu 6-7] La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10 messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes. Enregistrer [Menu 6-7-1] 1.
  • Page 169: Page D'accueil [Menu 7-1]

    All manuals and user guides at all-guides.com Outils [Menu 6] Le téléphone prend en charge des services WAP (Wireless Application Protocol – protocole d’applications sans fil). Vous pouvez accéder aux services pris en charge par votre réseau. À partir du menu des services, vous pouvez obtenir diverses informations: météo, informations ou horaires de vol.
  • Page 170: Internet [Menu 7]

    All manuals and user guides at all-guides.com Internet [Menu 7] - Page d’accueil Vous permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site à utiliser comme page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer la formule «http://» au début de chaque URL: le navigateur WAP l’insère automatiquement.
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Internet [Menu 7] - Parapmètres GPRS Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support. Adresse IP : Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP à laquelle vous accédez.
  • Page 172: Accéder À L'url [Menu 7-4]

    All manuals and user guides at all-guides.com - Afficher images Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent être affichées ou non. • Renommer Permet de modifier le nom du profil. • Supprimer Permet de supprimer le profil. •...
  • Page 173: Réglages Cookies[Menu 7-6]

    All manuals and user guides at all-guides.com Internet [Menu 7] Réglages cookies[Menu 7-6] Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone. Supprimer cookies [Menu 7-6-1] Permet d'effacer toutes les données enregistrées dans le cookie. Vérifier cookies [Menu 7-6-2] Vérifier si un cookie est utilisé...
  • Page 174: Sur Le Menu De Navigation

    All manuals and user guides at all-guides.com Sur le menu de navigation Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent. I Démarrage Reportez-vous au [Menu 7-1]. I Recharger Actualise la page actuelle. I Favoris Reportez-vous au [Menu 7-2]. I Enregistrer en tant que signet Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.
  • Page 175: Java [Menu 8]

    All manuals and user guides at all-guides.com Java [Menu 8] Mes jeux & applications [Menu 8-1] Menu du Java Accédez à une application et sélectionnez Menu. 1. Déplacer : vous pouvez sélectionner le dossier que vous souhaitez. 2. À propos de : permet d'afficher des informations MIDP Java. 3.
  • Page 176: Profils [Menu 8-3]

    All manuals and user guides at all-guides.com Profils [Menu 8-3] Certaines applications Java requièrent une connexion réseau pour les jeux multijoueur, par exemple. Vous pouvez configurer jusqu'à 5 profils et activer celui que vous souhaitez. L'opération est similaire à la configuration d'un profil wap. Reportez-vous aux profils wap. JAVA™...
  • Page 177: Accessoires

    CD/Kit pour données Vous pouvez connecter votre telephone au PC pour echanger les donnees. Remarque • Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent différer selon les pays.
  • Page 178: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Généralités Product name : C1100 System : GSM 900 / DCS 1800 Températures de fonctionnement Max : +55°C Min : -10°C...

Table des Matières